Gaélique écossais (Gàidhlig (gd)) | |
Information | |
Langue officielle | Écosse, Nouvelle-Écosse |
---|---|
Langue parlée | Highlands, Hébrides, Île du Cap-Breton |
Nombre de locuteurs | Environ 57 000 locuteurs en Écosse en 2011. Environ 87 000 personnes âgées de plus de trois ans en Écosse comprennent le gaélique écossais en 2011. Environ 2000 locuteurs en Nouvelle-Écosse. |
Institution de normalisation | Bòrd na Gàidhlig |
ISO 639-1 | gd |
ISO 639-2 | gla |
ISO 639-3 | gla |
Bases | |
Localisation | |
Le gaélique écossais, également appelé simplement gaélique, est une langue officielle et nationale en Écosse.
Prononciation
Voyelles
Consonnes
Diphtongues communes
Grammaire
Base
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Signes courants
|
Problèmes
Nombres
Temps
Heures
Durée
Jours
▸ lundi : DiLuain
▸ mardi : DiMàirt
▸ mercredi : DiCiadain
▸ jeudi : DiarDaoin
▸ vendredi : DihAoine
▸ samedi : DiSathairne
▸ dimanche : DiDòmhnaich
Mois
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
▸ janvier : dhen Fhaoilleach
▸ février : dhen Ghearran
▸ mars : dhen Mhàrt
▸ avril : dhen Ghiblean
▸ mai : dhen Chèitean
▸ juin : dhen Ògmhios
▸ juillet : dhen Iuchar
▸ août : dhen Lùnastal
▸ septembre : dhen t-Sultain
▸ octobre : dhen Dàmhair
▸ novembre : dhen t-Samhain
▸ décembre : dhen Dùbhlachd
Écrire heure et date
Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
Transport
Bus et Train
Directions
Taxi
Logement
▸ Hôtel : Óstán
▸ Auberge de Jeunesse : Óige brú
Argent
Nourriture
Bars
Achats
Communiquer
▸ Téléphone : Fón (pron.: fone)
▸ Téléphone public : Íocfón (pron.: oukfone)
▸ Internet : Idirlíon
▸ Courrier : Ríomhphost
▸ Télévision : Teilifís
▸ Radio : Raidió
Conduire
▸ Voiture : Carr
▸ Fourgon : Van
▸ Camion : Trucail
▸ Moto : Gluaisrothar
▸ Rue : Sráid
▸ Route : Bóthar
▸ Autoroute : Mhótarbhealaigh
▸ Péage : Dola
▸ Cédez le passage : Geill Slí
▸ Voie sans issue : Uimh mórbhealach
▸ Station service : Statio seirbhíse
▸ Huile moteur : Inneall ola
▸ En panne : Briste síos
▸ Accident : Tionóisc
▸ Travaux : Obair
▸ stop (sur un panneau) : stop
▸ diesel : Díosal
▸ Sans plomb : Gan luaidhe
Autorité
Lieux publics et services
Tourisme
▸ Lac : Loch