Apparence
Guide linguistique songhaï | |
Information | |
ISO 639-2 | son |
---|---|
Bases | |
Le songhaï, ou koyro boro senni, est une langue de la famille nilo-saharienne, parlée dans le Nord du Mali, de Tombouctou à Gao, ainsi que dans une partie du Niger. Il y a différentes variantes dont la plus répandue et utilisée est celle parlée dans la région de Gao. Cependant l'intercompréhension des différentes variantes entre elles est assez grande.
Prononciation
Voyelles
Consonnes
- c, se prononce kch
- h, toujours aspiré
- j, se prononce gj
- r, toujours roulé
Diphtongues communes
Liste des phrases
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Base
- Bonjour.
- hoy baani (le matin) hiira baani (le soir)
- Comment allez-vous ?
- War ga ban?
- Très bien
- Abori
- grâce à dieu.
- Irkoy saabu
- Quel est votre nom ?
- Ma chi ni ma di ou Ma no ka chi ni ma di (vulgairement Ni ma di)
- Mon nom est _____.
- Ay ma di chi ____ (X)
- Heureux de vous rencontrer.
- X (X)
- S.v.p.
- X. (X)
- Merci.
- Ni nda gouey
- Il n'y a pas de quoi
- X. (X)
- Oui
- ayo (X)
- Non
- kala kala (X)
- Excusez-moi
- indjé ay sé
- Je suis désolé.
- X. (X)
- Au revoir
- kala wati foo (X)
- Je ne parle pas _____.
- ay si chi
- Parlez-vous français ?
- no chi francais chini ?
- Y a il quelqu'un qui parle français ici ?
- boro fo ga chi francais chini né ?
- A l'aide !
- FABA
- Bonjour (le matin)
- X (X)
- Bonjour (l'après midi).
- X. (X)
- Bonsoir.
- X. (X)
- Bonne nuit
- chigi ma bori(X)
- Je ne comprend pas
- ay si faham (X)
- Où sont les toilettes ?
- Man nyeguen di yo ?
Problèmes
- Ne me dérangez pas.
- X. (XX)
- Allez-vous en !!
- wo kouey
- Ne me touchez pas !
- X ! (X)
- Je vais appeler la police.
- i ga kati you di yo
- Police !
- you !
- Arretez ! Au voleur !
- wo din djey di
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- wo faba ay
- C'est une urgence.
- X. (X)
- Je suis perdu.
- X. ay derey
- J'ai perdu mon sac.
- J'ai perdu mon porte-monnaie.
- X. (X)
- J'ai mal.
- ay go dorou
- Je suis blessé.
- ay marey
- J'ai besoin d'un médecin.
- ay ga yentasou nda wokouey
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- aye go hin ka gow ni telephone di ?
Nombres
- 1
- afoo
- 2
- ihinka
- 3
- ihinga
- 4
- itaaci (itaatchi)
- 5
- iggu (ikgou)
- 6
- iddu (itdou)
- 7
- iyye (iyé)
- 8
- yaaha
- 9
- yagga (iakga)
- 10
- iwoy ("iwoille")
- 11
- awoy chindi fo
- 12
- awoy chindi hinka
- 13
- iwoy cindi hinza (iwoille kchinnedi hinneza)
- 14
- iwoy cindi taaci (iwoille kchinnedi taatchi)
- 15
- iwoy cindi ggu (iwoille kchinnedi gou)
- 16
- iwoy cindi ddu (iwoille kchinnedi dou)
- 17
- iwoy cindi yye (iwoille kchinnedi yé)
- 18
- iwoy cindi yaaha (iwoille kchinnedi iaaha)
- 19
- iwoy cindi yagga (iwoille kchinnedi iakga)
- 20
- waranka (waranneka)
- 21
- waranka cindi foo (waranneka kchinnedi fo)
- 22
- waranka cindi hinka (waranneka kchinnedi inneka)
- 23
- waranka cindi hinza (waranneka kchinnedi inneza)
- 24
- waranka cindi taaci (waranneka kchinnedi taatchi)
- 25
- waranka cindi ggu (waranneka kchinnedi gou)
- 26
- waranka cindi ddu (waranneka kchinnedi dou)
- 27
- waranka cindi yye (waranneka kchinnedi yé)
- 28
- waranka cindi yaaha (waranneka kchinnedi iaha)
- 29
- waranka cindi yagga (waranneka kchinnedi iakga)
- 30
- waranza ("waranneza)
- 40
- woy taaci ("woille taatchi")
- 50
- woy ggu ("woille gou")
- 60
- woy ddu ("woille dou")
- 70
- woy yye ("woille yé")
- 80
- woy yaaha ("woille iaha"))
- 90
- woy yagga ("woille iacga")
- 100
- zangu (zannegou)
- 200
- zangu hinka (zannegou inneka)
- 300
- zangu hinza (zannegou inneza)
- 400
- zangu taaci (zannegou taatchi)
- 1000
- zenber ("zenneber")
- 2000
- zenber hinka (zenneber inneka)
- Les nombres composés sont reliés par:
- cindi ("kchinnedi") entre dizaines et unités
- nda, entre centaines et dizaines, ainsi qu'entre milliers et centaines, et ainsi de suite
ainsi:
- 3214
- zenber hinza nda zangu hinka nda iwoy cindi taaci
- 9999
- zenber yagga nda zangu yagga nda woy yagga cindi yagga
Ordinaux
- 1er
- jina (gji-nah)
- 2eme
- ihinkanto
- 3ème
- ihinzanto
- 4ème
- itaacanto
- 1,000,000
- milion foo (milionne fo)
- demi
- yeere (iéré)
Temps
- maintenant
- marsa
- plus tard
- X (X)
- avant
- X (X)
- matin
- soubahi
- dans la matinée
- X (X)
- après-midi
- djari
- soir
- chigi héré
- dans la soirée
- X (X)
- nuit
- chigi
Heures
- une heure du matin
- X (X)
- deux heures du matin
- X (X)
- neuf heures du matin
- X (X)
- midi
- X (X)
- une heure de l'après-midi
- X (X)
- deux heures de l'après-midi
- X (X)
- six heures du soir
- X (X)
- sept heures du soir
- X (X)
- sept heures moins le quart, 18:45
- X (X)
- sept heures et quart, 19:15
- X (X)
- sept heures et demi, 19:30
- X (X)
- minuit
- X (X)
Durée
- _____ minute(s)
- ______ X (X)
- _____ heure(s)
- ______ X (X)
- _____ jour(s)
- ______ X (X)
- _____ semaine(s)
- ______ X (X)
- _____ mois
- ______ X (X)
- _____ année(s)
- ______ X (X)
- hebdomadaire
- djari
- mensuel
- handou
- annuel
- djiri
Jours
- aujourd'hui
- hanoX)
- hier
- Bi (X)
- demain
- suba (X)
- cette semaine
- Habo-wo (X)
- la semaine dernière
- Habo kan bisa (X)
- la semaine prochaine
- Béné-Habo (X)
- dimanche
- Laadi (X)
- lundi
- Tinni (X)
- mardi
- Talata (X)
- mercredi
- Larba (X)
- jeudi
- Lamisi (X)
- vendredi
- Jumma (X)
- samedi
- Sibti (X)
Mois
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
- janvier
- X (X)
- février
- X (X)
- mars
- X (X)
- avril
- X (X)
- mai
- X (X)
- juin
- X (X)
- juillet
- X (X)
- août
- X (X)
- septembre
- X (X)
- octobre
- X (X)
- novembre
- X (X)
- décembre
- X (X)
Écrire heure et date
Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
- noir
- i bibi
- blanc
- i korey
- gris
- X (X)
- rouge
- i tchirey
- bleu
- i boula
- jaune
- i kara
- vert
- i firji
- orange
- X (X)
- violet
- X (X)
- marron
- X (X)
Transport
Bus et Train
- Combien coûte le billet pour aller à ____ ?
- mardjé na ka chi bllet ka kouey ?
- Un billet pour ____, je vous prie.
- yé hin ka dou billet ka kouey toumbouctou ?
- Où va ce train/bus ?
- man no ka bus wo ga kouey ?
- Où est le train/bus pour ____ ?
- man no ka mobile di go ka kouey ?
- Ce train/bus s'arrête-t-il à ___? bus wo ga key man ?
- Quand le train/bus pour XXX part-il ?
- safo no ka mobile di ga kouey ?
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
- safo no ka mobile di goka?
Directions
- Ou se trouve _____ ? ?
- man no ka
- ...la gare ?
- X (X?)
- ...la gare routière ?
- X (X?)
- ... l'aéroport ?
- X (X)
- ...downtown?
- ...en ville ? gandé
- ... la banlieue ?
- X (X?)
- ...l'auberge de jeunesse ?
- X (X)
- ...l'hôtel _____ ?
- X (X)
- ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
- ? (X)
- Où y'a-t-il peins de...
- X (X)
- ...hôtels?
- X (X)
- ...restaurants?
- ...restaurants? X (X)
- ...bars?
- X (X)
- ...sites à visiter ?
- X (X)
- Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
- no hinka tcherbou ay sse carte di ga ?
- rue
- binda
- Tournez à gauche
- siri ni kamba wawo
- Tournez à droite.
- siri ni kamba gouma
- gauche wawo
- droite
- gouma
- tout droit
- X (X)
- en direction de _____
- X _____ (X)
- après le/la _____
- X _____ (X)
- avant le/la _____
- X _____ (X)
- Repèrez le/la _____.
- X (X)
- carrefour
- X (X)
- nord
- X (X)
- sud
- X (X)
- est
- X (X)
- ouest
- X (X)
- en haut
- X (X)
- en bas
- X (X)
Taxi
- Taxi!
- X ! (X!)
- Amenez moi à _____, je vous prie.
- X _____ X (X)
- Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
- X _____ ? (X _____?)
- Amenez-moi là, je vous prie.
- X (X)
Logement
- Avez-vous des chambres libres ?
- X (X?)
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
- X (X?)
- Est-ce que dans la chambre il y a...
- X (X ...)
- ...des draps ?
- X (X?)
- ...une salle de bain ?
- X (X?)
- ...un téléphone ?
- X (X?)
- ...une télé ?
- X (X?)
- Puis-je visiter la chambre ?
- X (X?)
- Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
- X (X?)
- ... plus grande ?
- X (... X?)
- ...plus propre ?
- X (... X?)
- ...moins chère?
- X (... X?)
- bien, je la prends.
- X (X)
- Je compte rester _____ nuit(s).
- X (X)
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
- X (X?)
- Avez-vous un coffre-fort ?
- X (X?)
- ... des casiers ?
- X (...)
- Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
- X (X?)
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
- X (?)
- Veuillez nettoyer ma chambre..
- X (X)
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
- X (X _____X)
- Je veux vous signaler mon départ.
- X (X)
Argent
- Acceptez-vous les euros?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les francs suisses?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les dollars canadiens?
- X (X?)
- Acceptez-vous les cartes de crédit ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change ?
- X (X?)
- Où puis-je faire le change ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Quel est le taux de change ?
- X (X?)
- Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
- X (X?)
Manger
- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- X (X)
- Puis-je avoir le menu ?
- X (X?)
- Puis-je visiter les cuisines ?
- X (X?)
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- X (X?)
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- X (X?)
- Je suis végétarien.
- X. (X)
- Je ne mange pas de porc.
- X. (X)
- Je ne mange que de la viande cachère.
- X (X)
- Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard) : X (X?)
- menu
- X ('X)
- à la carte
- X (X)
- petit-déjeuner
- X (X)
- déjeuner
- X (X)
- thé
- X (X)
- souper
- X (X)
- Je voudrais _____
- X. (ay ga baa _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- X (X _____)
- du poulet
- gorgo (X)
- du bœuf
- hawham (X)
- du cerf
- X (X)
- du poisson
- hariham
- du saumon
- X (X)
- du thon
- X (X)
- du merlan
- X (X)
- de la morue
- X (X)
- des fruits de mer
- X (X)
- de la dulse
- X (X)
- du homard
- X (X)
- des palourdes
- X (X)
- des huîtres
- X (X)
- des moules
- X (X)
- des escargots
- X (X)
- des grenouilles
- koron bata
- du jambon
- binka bachi
- du porc/cochon
- binka
- du sanglier
- X (X)
- des saucisses
- X (X)
- du fromage
- X (X)
- des œufs
- gorgoguuri ou gorgon fessan
- une salade
- salaati (X)
- des légumes (frais)
- X (X)
- des fruits (frais)
- tuurize (X)
- du pain
- buru ou takoula
- toast
- X (X)
- des pâtes
- (makroni)
- du riz
- X (gnaari ou haourou ou tassou
- des haricots
- dunguuri (X)
- Puis-je avoir un verre de _____?
- X (X _____?)
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- X (X _____?)
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- X (X _____?)
- coffee
- café (X)
- thé
- attey(X)
- jus
- X (X)
- eau gazeuse
- X (X)
- eau
- hari (X)
- bière
- hari foutou
- vin rouge/blanc
- X (X)
- Puis-je avoir du _____?
- X (X)
- sel
- tchiri
- poivre
- X (X)
- beurre
- X (X)
- S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
- X (X)
- J'ai fini
- albarka (X)
- C'était délicieux..
- X (X)
- Vous pouvez débarrasser la table..
- X (X)
- L'addition je vous prie.
- X. (X)
Bars
- Servez-vous de l'alcool ?
- X (X)
- Est-ce qu'il y a service à table ?
- X (X?)
- Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
- X (X)
- Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
- X. (X)
- Une grande bière , s'il vous plaît..
- X (X)
- Une bouteille, s'il vous plaît.
- X. (X)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ et _____, s'il vous plaît. (X)
- whisky
- X (X)
- vodka
- X (X)
- rhum
- X (X)
- de l'eau
- (X)
- soda
- X (X)
- Schweppes
- X (X)
- jus d'orange
- X (X)
- Coca
- X (X)
- Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (X)
- Encore un/une autre, s'il vous plaît.
- X (X)
- Un autre pour la table, s'il vous plaît.
- X (X)
- À quelle heure fermez-vous ?
- X (...)
Achats
- Avez-vous ceci dans ma taille ?
- X (X)
- Combien ça coûte ?
- margye no (X)
- C'est trop cher !
- a ga sendi! (X)
- Pourriez-vous accepter _____?
- X (X)
- cher
- X (X)
- bon marché
- X (X)
- Je ne peux pas le/la payer.
- X (X)
- Je n'en veux pas
- X. (X)
- Vous me trompez.
- X (X)
- Je ne suis pas intéressé.
- X (X)
- bien, Je vais le/la prendre.
- X (X)
- Je pourrais avoir un sac ?
- X (X)
- Livrez-vous à l'étranger ?
- X (X)
- J'ai besoin...
- ay ga ba(X)
- ...de dentifrice.
- X (X)
- ...d'une brosse à dents.
- X (X)
- ...tampons.
- X (X)
- ...de savon.
- saafun (X)
- ...de shampooing.
- X (X)
- ...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
- X. (X)
- ...un médicament pour un rhume.
- X. (X)
- ...de médicament pour l'estomac.
- X (X)
- ...d'un rasoir.
- X (X)
- ...de piles.
- X (X)
- ...d'une parapluie
- X. (X)
- ...d'une ombrelle. (soleil)
- X (X)
- ...d'une crème solaire.
- X (X)
- ...d'une carte postale.
- X (X)
- ...des timbres à poste..
- X (X)
- ...du papier à lettres.
- X (X)
- ...d'un stylo.
- X (X)
- ...de livres en français.
- X (X)
- ...des magazines en français.
- X (X)
- ...un journal en français.
- X (X)
- ...d'un dictionnaire français-XXX.
- X (X)
Conduire
- Je voudrais louer une voiture.
- X. (X)
- Je pourrais être assuré(e) ?
- X (X)
- stop (sur un panneau)
- stop (X)
- sens unique
- X (X)
- cédez le passage
- X (X)
- stationnement interdit
- X (X)
- limite de vitesse
- X (X)
- station essence
- X (X)
- l'essence
- X (X)
- diesel
- X (X)
Autorité
- Je n'ai rien fait de mal..
- X (X)
- C'est une erreur.
- X. (X)
- Où m'emmenez-vous ?
- man lan ir kuoy?(X)
- Suis-je en état d'arrestation ?
- X (X)
- Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
- (X)
- Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
- . (X)
- Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
- (X)
- Je voudrais parler à un avocat.
- X (X)
- Pourrais-je simplement payer une amende ?
- X (X)