Apparence
Mahorais (Shimaore) | |
Information | |
Langue parlée | Mayotte |
---|---|
Nombre de locuteurs | 110 000 |
ISO 639-3 | swb |
Bases | |
Bonjour | jéjé / kwézi |
Merci | marahaba |
Au revoir | kwahéri |
Oui | éwa |
Non | anhan |
Localisation | |
Le mahorais (shimaoré en mahorais) est une langue parlée sur l'île de Mayotte. Cette langue est originellement une langue bantoue, dérivée de la langue comorienne et, plus généralement, du swahili.
Prononciation
Voyelles
Consonnes
Diphtongues communes
Liste des phrases
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Base
- Bonjour (même classe d'âge)
- jéjé (X) .
- Bonjour (à un aîné)
- kwézi
- Comment allez-vous ?
- wa fétré ?
- Très bien, merci.
- ndjéma/fétré (réponse à Jéjé) (X)
- comment t'appelles-tu?
- Wawé hiriwa mbani ?
- je m ’appelle...
- wami hiriwa...
- Quel est ton nom ?
- dzina laho mbani ? (X)
- Mon nom est _____.
- dzina langu ____ (X)
- où habites-tu ?
- wawé kétsi havi ?
- j'habite à ...
- wami kétsi ...
- quel âge as-tu ?
- una maha mingavi ?
- j'ai ... ans
- tsina maha ...
- où vas-tu ?
- usendra havi ?
- je vais à...
- nisendra...
- Dors bien !
- lala ha unono
- Heureux de vous rencontrer.
- X (X)
- S.v.p.
- tafadhali
- Merci.
- marahaba
- Il n'y a pas de quoi
- X. (X)
- Oui
- éwa (X)
- Non
- anhan (X)
- Excusez-moi
- Na mouni soimihi
- Je suis désolé.
- samahani
- Au revoir
- kwahéri (X)
- Je ne parle pas _____.
- X ______. (X)
- Parlez-vous français ?
- wawe ulagua shizungu ?
- Y a il quelqu'un qui parle français ici ?
- X ? (X)
- A l'aide !
- X ! (X)
- Bonjour (le matin)
- habari za asubuhi?
- Comment ça va ce matin ?
- habari za asubuhi?
- Comment ça va ce midi ?
- habari za mtsana?
- Bonjour (l'après midi).
- X (X)
- Comment ça va cet après-midi ?
- habari za ujoni?
- Bonsoir.
- X (X)
- Comment ça va ce soir ?
- habari za uku?
- Bonne nuit
- uku mwema
- Je ne comprend pas
- tsaelewa
- Où sont les toilettes ?
- X ? (X)
- Y a quelqu’un ?
- Hodi (ou hodina)
- Oui, entrez ! (ou Bienvenue)
- karibu
- moi
- wami
- tu
- wawé
- lui/elle
- wayé
- nous
- wasi
- vous
- wanyu
- eux/elles
- wao
Problèmes
- Tu me dérange .
- ousi tabichaX.
- Allez-vous en !!
- X !! (XX)
- Ne me touchez pas ! Kamousini siké
- Je vais appeler la police.
- Ni tso hira la polici
- Police !
- sirikali
- Arreter ! Au voleur !
- u-zia ! Mwidzi
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- Na mouni sayidiyé ! Tafadali !
- C'est une urgence.
- Je suis perdu.
- Tsi latsiha
- J'ai perdu mon sac.
- saki yanguou ini latsi chiya
- J'ai perdu mon porte-monnaie.
- X. (X)
- J'ai mal.
- X. (X)
- Je suis blessé.
- tsi kodzo
- J'ai besoin d'un médecin.
- X. (X)
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- nitso jouwa ni roumiyé téléfoni yagnou ?
Nombres
Pour les nombres composés, on prend les dizaines et les unités en question et on rajoute « na » entre les deux.
- 0
- zero
- 1
- moja (X)
- 2
- mbili (X)
- 3
- traru (X)
- 4
- nné (X)
- 5
- tsano (X)
- 6
- sita (X)
- 7
- saba (X)
- 8
- nane (X)
- 9
- shendra (X)
- 10
- kumi (X)
- 11
- kumi na moja (X)
- 12
- kumi na mbili
- 13
- kumi na traru
- 14
- kumi na nne
- 15
- kumi na tsano
- 16
- kumi na sita
- 17
- kumi na saba
- 18
- kumi na nane
- 19
- kumi na shendra
- 20
- shirini
- 21
- shirini na moja
- 22
- shirini na mbili
- 23
- shirini na traru
- 25
- shirini na tsano
- 30
- thalathini (X)
- 40
- arbaini (X)
- 50
- hamsini (X)
- 60
- sitini (X)
- 63
- sitini na traru
- 70
- sabwini (X)
- 80
- thamanini (X)
- 90
- tuswini (X)
- 99
- tuswini na shendra
- 100
- mia
- 200
- Mia teni
- 300
- thalatha mia
- 400
- Arba mia
- 500
- Hamsu mia
- 600
- Dira mia
- 700
- Saba mia
- 800
- thamani mia
- 900
- tissu mia
- 1000
- Alifu
- 2000
- Alifu m'bili
- 3000
- Alifu traru
- 1,000,000
- X (X)
- numéro X (train, bus, etc.)
- X (X)
- demi
- nusu
- moins
- X (X)
- plus
- X (X)
Temps
- maintenant
- avasa
- plus tard
- X (X)
- avant
- kabla (X)
- matin
- asubuhi
- dans la matinée
- X (X)
- après-midi
- m'tsana (mi-) (X)
- soir
- ujoni
- dans la soirée
- X (X)
- nuit
- uku
Heures
- une heure du matin
- X (X)
- deux heures du matin
- X (X)
- neuf heures du matin
- X (X)
- midi
- X (X)
- une heure de l'après-midi
- X (X)
- deux heures de l'après-midi
- X (X)
- six heures du soir
- X (X)
- sept heures du soir
- X (X)
- sept heures moins le quart, 18:45
- X (X)
- sept heures et quart, 19:15
- X (X)
- sept heures et demi, 19:30
- X (X)
- minuit
- X (X)
Durée
- _____ minute(s)
- dakika ou minuite
- _____ heure(s)
- léra ou saenti
- _____ jour(s)
- soukou
- _____ semaine(s)
- mfoumo
- _____ mois
- mézi
- _____ année(s)
- moiha
- hebdomadaire
- X (X)
- mensuel
- X (X)
- annuel
- X (X)
Jours
- aujourd'hui
- leo
- hier
- jana
- demain
- meso
- cette semaine
- mfoumo ounou
- la semaine dernière
- mfoumo wa vira
- la semaine prochaine
- mfoumo ou tso jao
- dimanche
- mfumovili
- lundi
- mfumoraru
- mardi
- mfumonne
- mercredi
- mfumotsano
- jeudi
- yahoa
- vendredi
- djumwa
- samedi
- mfumotsi
Mois
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
- janvier
- janvye (X)
- février
- fevrye (X)
- mars
- marsi (X)
- avril
- avrili (X)
- mai
- me (X)
- juin
- jwî (X)
- juillet
- jiwiye (X)
- août
- utu (X)
- septembre
- septambru (X)
- octobre
- oktobru (X)
- novembre
- novambru (X)
- décembre
- desambru (X)
Écrire heure et date
Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
- noir
- ndzidu
- blanc
- ndjéou
- gris
- maingu
- rouge
- ndzukundru
- bleu
- bilé
- jaune
- dzindzano
- vert
- mrututu
- orange
- marundra
- violet
- zambarao
- marron
- shokola
Transport
Bus et Train
- Combien coûte le billet pour aller à ____ ?
- X ____ ? (X)
- Un billet pour ____, je vous prie.
- X ____ X. (X)
- Où va ce train/bus ?
- X ? (X?)
- Où est le train/bus pour ____ ?
- X ____? (X ____ ?)
- Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
- X ____ ? (X _____?)
- Quand le train/bus pour XXX part-il ?
- X _____ X ? (X _____ X)
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
- X _____ ? (X _____)
Directions
- Ou se trouve _____ ? ?
- X (X _____)
- ...la gare ?
- X (X?)
- ...la gare routière ?
- X (X?)
- ... l'aéroport ?
- X (X)
- ...downtown?
- ...en ville ? (X)
- ... la banlieue ?
- X (X?)
- ...l'auberge de jeunesse ?
- X (X)
- ...l'hôtel _____ ?
- X (X)
- ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
- ? (X)
- Où y'a-t-il peins de...
- X (X)
- ...hôtels?
- X (X)
- ...restaurants?
- ...restaurants? X (X)
- ...bars?
- X (X)
- ...sites à visiter ?
- X (X)
- Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
- X (X?)
- rue
- X (X)
- Tournez à gauche
- X. (X)
- Tournez à droite.
- X. (X)
- gauche
- -a potroni (X)
- droite
- -a kumeni (X)
- tout droit
- X (X)
- en direction de _____
- X _____ (X)
- après le/la _____
- X _____ (X)
- avant le/la _____
- X _____ (X)
- Repèrez le/la _____.
- X (X)
- carrefour
- X (X)
- nord
- X (X)
- sud
- swilihi (X)
- est
- mashariki (X)
- ouest
- maharibi (X)
- en haut
- oujou
- en bas
- outsini
Taxi
- Taxi!
- X ! (X!)
- Amenez moi à _____, je vous prie.
- ni vingué _____ tafadali
- Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
- X _____ ? (X _____?)
- Amenez-moi là, je vous prie.
- ni vingué vani tafadali
Logement
- Avez-vous des chambres libres ?
- mouna chambrou za librou.
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
- X (X?)
- Est-ce que dans la chambre il y a...
- X (X ...)
- ...des draps ?
- dara
- ...une salle de bain ?
- X (X?)
- ...un téléphone ?
- X (X?)
- ...une télé ?
- X (X?)
- Puis-je visiter la chambre ?
- X (X?)
- Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
- X (X?)
- ... plus grande ?
- X (... X?)
- ...plus propre ?
- X (... X?)
- ...moins chère?
- X (... X?)
- bien, je la prends.
- X (X)
- Je compte rester _____ nuit(s).
- X (X)
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
- X (X?)
- Avez-vous un coffre-fort ?
- X (X?)
- ... des casiers ?
- X (...)
- Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
- X (X?)
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
- X (?)
- Veuillez nettoyer ma chambre..
- X (X)
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
- X (X _____X)
- Je veux vous signaler mon départ.
- X (X)
Argent
- Acceptez-vous les euros?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les francs suisses?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les dollars canadiens?
- X (X?)
- Acceptez-vous les cartes de crédit ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change ?
- X (X?)
- Où puis-je faire le change ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Quel est le taux de change ?
- X (X?)
- Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
- X (X?)
Manger
- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- X (X)
- Puis-je avoir le menu ?
- X (X?)
- Puis-je visiter les cuisines ?
- X (X?)
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- X (X?)
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- X (X?)
- Je suis végétarien.
- X. (X)
- Je ne mange pas de porc.
- X. (X)
- Je ne mange que de la viande cachère.
- X (X)
- Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard) : X (X?)
- menu
- X ('X)
- à la carte
- X (X)
- petit-déjeuner
- X (X)
- déjeuner
- X (X)
- thé
- dithé X (X)
- souper
- X (X)
- Je voudrais _____
- X. (X _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- X (X _____)
- du poulet
- kuhu
- du bœuf
- gnombé
- du cerf
- X (X)
- du poisson
- fi
- du saumon
- X (X)
- du thon
- X (X)
- du merlan
- X (X)
- de la morue
- X (X)
- des fruits de mer
- X (X)
- de la dulse
- X (X)
- du homard
- X (X)
- des palourdes
- X (X)
- des huîtres
- X (X)
- des moules
- X (X)
- des escargots
- X (X)
- des grenouilles
- X (X)
- du jambon
- X (X)
- du porc/cochon
- pouroukou
- du sanglier
- X (X)
- des saucisses
- X (X)
- du fromage
- X (X)
- des œufs
- majoiyi; une salade :X (X)
- des légumes (frais)
- X (X)
- des fruits (frais)
- X (X)
- du pain
- dipé
- toast
- X (X)
- des pâtes
- (X)
- du riz
- ntsoholé
- des haricots
- X (X)
- Puis-je avoir un verre de _____?
- ni tso jouwa ni paré véra ya_____?
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- X (X _____?)
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- ni tso jouwa ni paré boutéyi ya_____?
- coffee
- café (X)
- thé
- dité
- jus
- X (X)
- eau gazeuse
- X (X)
- eau
- maji
- bière
- X (X)
- vin rouge/blanc
- vigno ndzoukoudrou/ ndjéwou
- Puis-je avoir du _____?
- X (X)
- sel
- shingo
- poivre
- vili vili
- beurre
- X (X)
- S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
- X (X)
- J'ai fini
- X. (X)
- C'était délicieux..
- yako jiva; Vous pouvez débarrasser la table.. : X (X)
- L'addition je vous prie.
- X. (X)
Bars
- Servez-vous de l'alcool ?
- X fdbvedqwc(X)
- Est-ce qu'il y a service à table ?
- X (X?)
- Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
- X (X)
- Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
- X. (X)
- Une grande bière , s'il vous plaît..
- X (X)
- Une bouteille, s'il vous plaît.
- X. (X)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ et _____, s'il vous plaît. (X)
- whisky
- X (X)
- vodka
- X (X)
- rhum
- X (X)
- de l'eau
- (X)
- soda
- X (X)
- Schweppes
- X (X)
- jus d'orange
- X (X)
- Coca
- X (X)
- Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (X)
- Encore un/une autre, s'il vous plaît.
- X (X)
- Un autre pour la table, s'il vous plaît.
- X (X)
- À quelle heure fermez-vous ?
- léra trini dé mou balao X (...)
Achats
- Avez-vous ceci dans ma taille ?
- X (X)
- Combien ça coûte ?
- kisajé ?
- C'est trop cher !
- ya hali !; Pourriez-vous accepter _____? : X (X)
- cher
- hali
- bon marché
- X (X)
- Je ne peux pas le/la payer.
- X (X)
- Je n'en veux pas
- tsissi tsaha
- Vous me trompez.
- X (X)
- Je ne suis pas intéressé.
- X (X)
- bien, Je vais le/la prendre.
- X (X)
- Je pourrais avoir un sac ?
- X (X)
- Livrez-vous à l'étranger ?
- X (X)
- J'ai besoin...
- X (X)
- ...de dentifrice.
- X (X)
- ...d'une brosse à dents.
- X (X)
- ...tampons.
- X (X)
- ...de savon.
- sabouni
- ...de shampooing.
- X (X)
- ...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
- X. (X)
- ...un médicament pour un rhume.
- dalawo la jonguoma
- ...de médicament pour l'estomac.
- dalawo la estomac
- ...d'un rasoir.
- X (X)
- ...de piles.
- X (X)
- ...d'une parapluie
- mavoulé
- ...d'une ombrelle. (soleil)
- X (X)
- ...d'une crème solaire.
- X (X)
- ...d'une carte postale.
- X (X)
- ...des timbres à poste..
- X (X)
- ...du papier à lettres.
- X (X)
- ...d'un stylo.
- X (X)
- ...de livres en français.
- X (X)
- ...des magazines en français.
- X (X)
- ...un journal en français.
- journali ya chizounguou
- ...d'un dictionnaire français-XXX.
- X (X)
Conduire
- Je voudrais louer une voiture.
- X. (X)
- Je pourrais être assuré(e) ?
- X (X)
- stop (sur un panneau)
- stop (X)
- sens unique
- X (X)
- cédez le passage
- X (X)
- stationnement interdit
- X (X)
- limite de vitesse
- X (X)
- station essence
- X (X)
- l'essence
- X (X)
- diesel
- X (X)
Autorité
- Je n'ai rien fait de mal..
- X (X)
- C'est une erreur.
- X. (X)
- Où m'emmenez-vous ?
- X (X)
- Suis-je en état d'arrestation ?
- X (X)
- Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
- (X)
- Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
- . (X)
- Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
- (X)
- Je voudrais parler à un avocat.
- X (X)
- Pourrais-je simplement payer une amende ?
- X (X)
Apprendre plus
- Ylangue de l'association SHIME
- Association SHIME