Discussion:New York

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Wikivoyage

Street et Avenue[modifier]

Doit-on laisser la numérotation américaine : 5th Ave. ou traduire à la française 5ème avenue, voire Cinquième avenue pour les puristes... Je suis assez partagé, personnellement, le 5th Ave. ne me choque pas, mais ce n'est pas francophone, alors, j'ai parfois traduit

D'un point de vue général, il faut amha utiliser l'abréviation française, puisqu'il s'agit plus d'une numérotation que d'un nom. Donc je serais partisan de 5e Avenue. NB : sur WP, les Xème sont remplacés par Xe. --(WT-fr) Pontauxchats Ier 17 mars 2004 à 10:37 (EST)

Je suis sur que "un must" n'est pas français pour "a must" en anglais...

Renommer[modifier]

Je pense que cette page devrais renommé à New York. Sur Wikipédia, on utilise le nom New York aussi. sumone10154(discussion) 29 septembre 2012 à 21:47 (CEST)