Discussion:Saint-Christophe-et-Niévès

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Wikivoyage

J'ai traduit ceci en anglais, mais je ne connais pas les mots "prisé" et "fouinent" et ils ne sont pas dans le dictionnaire. Que veulent-ils dire? -(WT-fr) phma 18 mai 2004 à 10:54 (EDT)

Prisé est le participe passé du verbe "priser" : to appreciate, to value. Dans mon dico, le verbe "fouiner" est traduit par "to nose around" ou "to nose about". (WT-fr) Yann 18 mai 2004 à 12:43 (EDT)