Sanskrit (संस्कृतम् (saṃskṛtam)) | |
Information | |
Langue officielle | Inde Népal |
---|---|
Nombre de locuteurs | 2 360 821 (2011) |
ISO 639-1 | sa |
ISO 639-2 | san |
ISO 639-3 | san |
Bases | |
Bref résumé concernant la langue et son aire géographique.
Prononciation
[modifier]Voyelles
[modifier]- a : comme « peur »
- ā : comme « âtre »
- i : comme « il »
- ī : comme « île »
- u : comme « roux »
- ū : comme « roue »
- e : comme « était »
- o : comme « tôt »
Consonnes
[modifier]- ṛ : comme « r » roulé (ṝ est extrêmement rare)
- ḷ : comme l'anglais « bottle » (ḹ se rencontre (très rarement) dans de vieux textes védiques, mais n'est plus utilisée en sanskrit.)
- ḥ : comme « aha », après un a ; comme « ihi » après un i, etc.
- ṃ : comme dans « à Antibes »
- k : comme « cadre »
- kh : comme « sac » mais aspiré
- g : comme « garçon »
- gh : comme « g » mais aspiré
- ṅ : comme le grec ancien (« ἀγγελία », aggelía}}
- c : comme « tchad »
- ch : comme « atchoum »
- j : comme « adjacent »
- jh : comme « dj » mais aspiré
- ñ : comme « bagne »
- ṭ : comme « ta » mais avec la langue déroulée d'un coup sec
- ṭh : comme « patte » mais avec la langue roulée
- ḍ : comme « date » mais avec la langue roulée
- ḍh : comme « dans » mais avec la langue roulée et aspiré
- ṇ : poser la pointe de la langue sur le même point d'articulation
- t : comme « tiroir »
- th : comme « sept » mais aspiré
- d : comme « douceur »
- dh : comme « divin » mais aspiré
- n : comme dans « Nicolas »
- p : comme « pur »
- ph : comme « pape » mais aspiré
- b : comme « batterie »
- bh : comme « beau » mais aspiré
- m : comme « maman »
- y : comme « yole »
- r : comme « rural »
- l : comme « laver »
- v : comme « ouïr »
- ś : comme « chaton »
- ṣ : comme « cher » mais porter sa langue à l'arrière de la bouche
- s : comme « sac »
- h : comme l'anglais « happy »
Diphtongues communes
[modifier]- ai : comme « ayant »
- au : comme « bonne »
Grammaire
[modifier]Base
[modifier]Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Signes courants
|
Problèmes
[modifier]Nombres
[modifier]▸ 0 : शून्य (pron.: śūnyá )
▸ 1 : एक (pron.: éka )
▸ 2 : द्व (pron.: dvá )
▸ 3 : त्रि (pron.: trí )
▸ 4 : चतुर् (pron.: cátur )
▸ 5 : पञ्चन् (pron.: páñcan )
▸ 6 : षष् (pron.: ṣáṣ )
▸ 7 : सप्तन् (pron.: saptán )
▸ 8 : अष्ट (pron.: aṣṭá )
▸ 9 : नवन् (pron.: návan )
▸ 10 : दश (pron.: dáśa )
▸ 11 : एकादश (pron.: ékādaśa )
▸ 12 : द्वादश (pron.: dvā́daśa )
▸ 13 : त्रयोदश (pron.: tráyodaśa )
▸ 14 : चतुर्दश (pron.: cáturdaśa )
▸ 15 : पञ्चदश (pron.: páñcadaśa )
▸ 16 : षोडशन् (pron.: ṣóḍaśan )
▸ 17 : सप्तदश (pron.: saptádaśa )
▸ 18 : अष्टादश (pron.: aṣṭā́daśa )
▸ 19 : नवदश (pron.: návadaśa )
▸ 20 : विंशति (pron.: viṃśatí )
▸ 30 : त्रिंशत् (pron.: triṃśát )
▸ 90 : नवति (pron.: navatí )
Temps
[modifier]Heures
[modifier]Durée
[modifier]Jours
[modifier]▸ lundi : lundi
▸ mardi : mardi
▸ mercredi : mercredi
▸ jeudi : jeudi
▸ vendredi : vendredi
▸ samedi : samedi
▸ dimanche : dimanche
Mois
[modifier]Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
▸ janvier : janvier
▸ février : février
▸ mars : mars
▸ avril : avril
▸ mai : mai
▸ juin : juin
▸ juillet : juillet
▸ août : août
▸ septembre : septembre
▸ octobre : octobre
▸ novembre : novembre
▸ décembre : décembre
Écrire heure et date
[modifier]Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
[modifier]Transport
[modifier]Bus et Train
[modifier]Directions
[modifier]Taxi
[modifier]Logement
[modifier]Argent
[modifier]Nourriture
[modifier]Bars
[modifier]Achats
[modifier]Conduire
[modifier]▸ stop (sur un panneau) : stop