| Sanskrit (संस्कृतम् (saṃskṛtam)) | |
| Information | |
| Langue officielle | Inde Népal |
|---|---|
| Nombre de locuteurs | 2 360 821 (2011) |
| ISO 639-1 | sa |
| ISO 639-2 | san |
| ISO 639-3 | san |
| Bases | |
Bref résumé concernant la langue et son aire géographique.
Prononciation
[modifier]Voyelles
[modifier]- a : comme « peur »
- ā : comme « âtre »
- i : comme « il »
- ī : comme « île »
- u : comme « roux »
- ū : comme « roue »
- e : comme « était »
- o : comme « tôt »
Consonnes
[modifier]- ṛ : comme « r » roulé (ṝ est extrêmement rare)
- ḷ : comme l'anglais « bottle » (ḹ se rencontre (très rarement) dans de vieux textes védiques, mais n'est plus utilisée en sanskrit.)
- ḥ : comme « aha », après un a ; comme « ihi » après un i, etc.
- ṃ : comme dans « à Antibes »
- k : comme « cadre »
- kh : comme « sac » mais aspiré
- g : comme « garçon »
- gh : comme « g » mais aspiré
- ṅ : comme le grec ancien (« ἀγγελία », aggelía}}
- c : comme « tchad »
- ch : comme « atchoum »
- j : comme « adjacent »
- jh : comme « dj » mais aspiré
- ñ : comme « bagne »
- ṭ : comme « ta » mais avec la langue déroulée d'un coup sec
- ṭh : comme « patte » mais avec la langue roulée
- ḍ : comme « date » mais avec la langue roulée
- ḍh : comme « dans » mais avec la langue roulée et aspiré
- ṇ : poser la pointe de la langue sur le même point d'articulation
- t : comme « tiroir »
- th : comme « sept » mais aspiré
- d : comme « douceur »
- dh : comme « divin » mais aspiré
- n : comme dans « Nicolas »
- p : comme « pur »
- ph : comme « pape » mais aspiré
- b : comme « batterie »
- bh : comme « beau » mais aspiré
- m : comme « maman »
- y : comme « yole »
- r : comme « rural »
- l : comme « laver »
- v : comme « ouïr »
- ś : comme « chaton »
- ṣ : comme « cher » mais porter sa langue à l'arrière de la bouche
- s : comme « sac »
- h : comme l'anglais « happy »
Diphtongues communes
[modifier]- ai : comme « ayant »
- au : comme « bonne »
Grammaire
[modifier]Base
[modifier]Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
|
Signes courants |
|
|
Problèmes
[modifier]Nombres
[modifier]▸ 0 : शून्य (pron.: śūnyá )
▸ 1 : एक (pron.: éka )
▸ 2 : द्व (pron.: dvá )
▸ 3 : त्रि (pron.: trí )
▸ 4 : चतुर् (pron.: cátur )
▸ 5 : पञ्चन् (pron.: páñcan )
▸ 6 : षष् (pron.: ṣáṣ )
▸ 7 : सप्तन् (pron.: saptán )
▸ 8 : अष्ट (pron.: aṣṭá )
▸ 9 : नवन् (pron.: návan )
▸ 10 : दश (pron.: dáśa )
▸ 11 : एकादश (pron.: ékādaśa )
▸ 12 : द्वादश (pron.: dvā́daśa )
▸ 13 : त्रयोदश (pron.: tráyodaśa )
▸ 14 : चतुर्दश (pron.: cáturdaśa )
▸ 15 : पञ्चदश (pron.: páñcadaśa )
▸ 16 : षोडशन् (pron.: ṣóḍaśan )
▸ 17 : सप्तदश (pron.: saptádaśa )
▸ 18 : अष्टादश (pron.: aṣṭā́daśa )
▸ 19 : नवदश (pron.: návadaśa )
▸ 20 : विंशति (pron.: viṃśatí )
▸ 30 : त्रिंशत् (pron.: triṃśát )
▸ 90 : नवति (pron.: navatí )
Temps
[modifier]Heures
[modifier]Durée
[modifier]Jours
[modifier]▸ lundi : lundi
▸ mardi : mardi
▸ mercredi : mercredi
▸ jeudi : jeudi
▸ vendredi : vendredi
▸ samedi : samedi
▸ dimanche : dimanche
Mois
[modifier]Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
▸ janvier : janvier
▸ février : février
▸ mars : mars
▸ avril : avril
▸ mai : mai
▸ juin : juin
▸ juillet : juillet
▸ août : août
▸ septembre : septembre
▸ octobre : octobre
▸ novembre : novembre
▸ décembre : décembre
Écrire heure et date
[modifier]Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
[modifier]Transport
[modifier]Bus et Train
[modifier]Directions
[modifier]Taxi
[modifier]Logement
[modifier]Argent
[modifier]Nourriture
[modifier]Bars
[modifier]Achats
[modifier]Conduire
[modifier]▸ stop (sur un panneau) : stop