Autour du voyage > Guides linguistiques > Guide linguistique arabe algérien

Guide linguistique arabe algérien

De Wikivoyage
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Arabe algérien
​(الجازايريّة (al jazayriya))
Árabe argelino.png
Information
Langue parlée
Nombre de locuteurs
ISO 639-3
Bases
Bonjour
Merci
Au revoir
Oui
Non

L'arabe algérien est la langue maternelle de 75 à 80 % de la population d'Algérie et maîtrisée par 95 à 100 % de la population du pays.

Prononciation[modifier]

Voyelles[modifier]

Consonnes[modifier]

Diphtongues communes[modifier]

Grammaire[modifier]

Base[modifier]

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Bonjour : Sbah el khir  
Salut : Salam  
Comment allez-vous ? : ki rakoum?  
Très bien : labas  
Quel est votre nom ? : kich wasmek?  
Mon nom est _____. : semmouni ______  
Heureux de vous rencontrer. : ma'rifet khir  
S'il vous plaît.  : allah ikhellik  
Merci : sahhit  
Il n'y a pas de quoi : bla jmil  
Excusez-moi : esmah li  
Oui : ih  
Non : la  
Au revoir : bqa lakhir  
Je ne parle pas _____. : ma nahderch ______.  
Parlez-vous français ? : tahder fransiya?  
Y a il quelqu'un qui parle français ici ? : kach wahed yahder fransiya ?  
A l'aide ! : 'awnouni !  
Bonsoir. : msel khir.  
Bonne nuit : Tesebhou bkhir.  
Je ne comprend pas : ma nefhamch.  
Où sont les toilettes ? : win kayen bit el maa ?  

Problèmes[modifier]

Ne me dérangez pas. : khellini.  
Allez-vous en !! : roh 'liya !!  
Ne me touchez pas ! : ma tekhrebch fiya !  
Je vais appeler la police. : doug n'ayet lboulisiya.  
Police ! : boulisiya !  
Arrêtez ! Au voleur ! : hebbes! serraq serraq!  
Aidez-moi, s'il vous plaît! : 'awen ni, llah ikhellik !  
C'est une urgence. : haja 'ajla.  
Je suis perdu. : rani mwedder.  
J'ai perdu mon sac. : weddert saki.  
J'ai perdu mon porte-monnaie. : weddert tezdami.  
J'ai mal. : rani mwejje'.  
Je suis blessé. : rani mejrouh.  
J'ai besoin d'un médecin. : rani mehtaj tbib.  
Puis-je utiliser votre téléphone ? : nenjem neste'mel tilifounek ?  

Nombres[modifier]

0 : ziro  
1 : wahed  
2 : zouj  
3 : tlata  
4 : reb'a  
5 : khemsa  
6 : setta  
7 : seb'a  
8 : tmenya  
9 : tes'a  
10 : 'achra  
11 : hdach  
12 : tnach  
13 : teltach  
20 : 'euchrin  
30 : tlatin  
40 : reb'in  
50 : khemsin  
60 : settin  
70 : seb'in  
80 : tmanin  
90 : tes'in  
100 : mya  
200 : mitin  
300 : teltemya  
1000 : alef  
2000 : alfin  
1 000 000 : melyoun  
numéro X (train, bus, etc.) : nemro X  
demi : ness  
moins : kal  
plus : ktar  

Temps[modifier]

maintenant : dorka  
plus tard : oumbe'd  
avant : kbel  
matin : sbah  
dans la matinée : m'a sbiha  
après-midi : la'chiya  
soir : es-sahra  
dans la soirée : fes-sahra  
nuit : el lil  

Heures[modifier]

une heure du matin : el wehda ta' es-sbah  
deux heures du matin : ez-zouj ta' es-sbah  
neuf heures du matin : et-tes'a ta' es-sbah  
midi : et-tnach  
une heure de l'après-midi : el wahda ta' el 'echiya  
deux heures de l'après-midi : ez-zouj ta' el 'echiya  
six heures du soir : es-setta ta' el 'echiya  
sept heures du soir : es-seb'a ta' el 'echiya  
sept heures moins le quart, 18:45 : es-seb'a ghir er-rba'  
sept heures et quart, 19:15 : es-seb'a w er-rba'  
sept heures et demi, 19:30 : es-seb'a w ness  
minuit : tnache ta' el-lil  

Durée[modifier]

_____ minute(s) : ______ dkika  
_____ heure(s) : ______ sa'a  
_____ jour(s) : ______ nhar  
_____ semaine(s) : ______ simana  
_____ mois : ______ cheher  
_____ année(s) : ______ 'am  
hebdomadaire : sabou'i  
mensuel : chahri  
annuel : sanaoui  

Jours[modifier]

aujourd'hui : el youm  
hier : el bareh  
demain : Ghedwa  
cette semaine : es-smana hadi  
la semaine dernière : es-smana li fatet  
la semaine prochaine : es-smana ljaya  

lundi : لثنين (pron.: letnin)
mardi : الثلاث (pron.: et-tlata)
mercredi : لاربعه (pron.: lareb'a)
jeudi : الخميس (pron.: lekhemis )
vendredi : الجمعه (pron.: el-djem'a )
samedi : السبت (pron.: es-sebte )
dimanche : الحد (pron.: el-hed )

Mois[modifier]

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier : janvi  
février : fivri  
mars : marss  
avril : avril  
mai : may  
juin : jwen  
juillet : jwiyi  
août : out  
septembre : sebtambr  
octobre : oktobr  
novembre : novambr  
décembre : disambr  

Écrire heure et date[modifier]

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

Couleurs[modifier]

noir : khel  
blanc : byed  
gris : rmadi  
rouge : hmer  
bleu : zreq  
jaune : sfer  
vert : khder  
orange : tchini  
violet : helhali  
marron : qahwi  

Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Combien coûte le billet pour aller à ____ ? : chehal yeswa et-tiki bach nroh l ____?  
Un billet pour ____, je vous prie. : tiki wahed ta' ____  
Où va ce train/bus ? : win yroh had el tren/kar?  
Où est le train/bus pour ____ ?  : win raho et-tren/el-kar li yroh l ____?  
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?  : had et-tren/el-kar yahbes f ____?  
Quand le train/bus pour ____ part-il ?  : waqtach ykalla' et-tren/el-kar ta' _____?  
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ? : waqtach yewsel had et-tren/el-kar l ____?  

Directions[modifier]

Ou se trouve _____ ? ? : win jaya _____?  
...la gare ? : el-gar  
...la gare routière ? : el-gar ta' el-kiran  
... l'aéroport ? : l-ayropor  
...en ville ? : fel mdina?  
... la banlieue ? : berra 'la lemdina ?  
...l'auberge de jeunesse ? : el-oberj de jeunesse  
...l'hôtel _____ ? : l-otil  
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? : es-safara ta' fransa/el-beljik/swisra/elkanada?  
Où y'a-t-il pleins de ____? : win nsib bezzaf _____?  
...hôtels? : l-otilat  
...restaurants? : hwanet ta' el-makla?  
...bars? : et-tabernat?  
...sites à visiter ? : blayes ta' tehwas ?  
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? : tenjem twerri li fel kharita ?  
rue : ez-zenqa  
Tournez à gauche : dour 'la liser.  
Tournez à droite.  : dour 'la limen.  
gauche : liser  
droite  : limen  
tout droit : nichan/qbala  
en direction de _____ : jihet ____  
après le/la _____ : mora l-_____  
avant le/la _____ : qbel ____  
Repèrez le/la _____. : sib el-_______  
carrefour : karfour  
nord : chmal  
sud : janoub  
est : cherq  
ouest : gherb  
en haut : lfouq  
en bas : lteht  

Taxi[modifier]

Taxi! : Taxi!  
Amenez moi à _____, je vous prie. : eddini l ___, ellah ykhellik.  
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : chehal el-koursa l _____?  
Amenez-moi là, je vous prie. : eddini hna, ellah ykhellik.  

Logement[modifier]

Avez-vous des chambres libres ? : 'endkoum chambrat khawyin ?  
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? : Chehal etdir ec-chambra ta' wahed/zouj nas ?  
Est-ce que dans la chambre il y a... : qoul ila kayen _____ fel bit  
...des draps ? : lizour  
...une salle de bain ? : hemmam  
...un téléphone ? : tilifoun  
...une télé ? : tilivizion  
Puis-je visiter la chambre ? : nenjem nchouf ech-chambra ?  
Vous n'avez pas de chambre (plus tranquille) ? : ma 'andekch bit tkoun (fiha s-skat)?  
... plus grande ? : kbira ?  
...plus propre ? : nqiya ?  
...moins chère? : rkhisa 'liha ?  
bien, je la prends. : saha, neddi ha.  
Je compte rester _____ nuit(s). : ghadi nebqa ____ lila(t).  
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel? : tenjem tensahni f otil wehdakhor ?  
Avez-vous un coffre-fort ? : 'endkoum kofr ?  
... des casiers ? : kheznat ?  
Le (petit-déjeuner/dîner) est-il inclus ? : el (ftour ta' es-sbah/'cha) dakhel fes-souma ?  
À quelle heure est le (petit-déjeuner/souper) ? : waqtach el (ftour ta' es-sbah/'cha) ?  
Veuillez nettoyer ma chambre. : naqqiw li l-bit, ellah ykhellikoum.  
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? : tenjmou tnawdouni 'la _____ ?  
Je veux vous signaler mon départ. : bach nqol lkom ghadi nroh.  

Argent[modifier]

Acceptez-vous les euros? : teqeblou el euro ?  
Acceptez-vous les francs suisses? : teqeblou el frenk ta' swisra ?  
Acceptez-vous les dollars canadiens? : teqeblou ed-dolar ta' el-kanada ?  
Acceptez-vous les cartes de crédit ? : taqablou el karta ta' el kridi ?  
Pouvez-vous me faire le change ? : tenjmou tserrfou li ?  
Où puis-je faire le change ? : win nenjem nserref ed-douviz?  
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? : tenjmou tserrfou li ch-chikat ta' es-safar ?  
Où puis-je échanger un traveler's chèque ? : win nenjem nserref chikat ta' safar ?  
Quel est le taux de change ? : bechehal tbeddlou ?  
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : win nenjem nsib machina ta' ed-drahem ?  

Nourriture[modifier]

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. : tabla ta' wahed/(zouj nas), ellah ykhellik.  
Puis-je avoir le menu ? : nenjem nchouf el menu ?  
Puis-je visiter les cuisines ? : nenjem nchouf el kouzina?  
Quelle est la spécialité de la maison ? : wach etdirou mlih ?  
Y a-t-il une spécialité locale ? : kayna kach makla ta' had el blasa ?  
Je suis végétarien. : ma nakoulch el lham.  
Je ne mange pas de porc. : ma nakoulch el hallouf.  
Je ne mange que de la viande cachère. : ma nakoul ghir el makla kacher.  
Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard) : rani hab makla tkoun khfifa (neqqes ez-zit/ed-lidam).  
menu : menu  

petit-déjeuner : ftour ta' es-sbah  
déjeuner : ftour  
thé : letey  
souper : el-'cha  
Je voudrais _____ : rani baghi _____  
Je voudrais un plat avec _____. : rani baghi(a) kach makla b _____.  
du poulet : el jaj  
du bœuf : lham el begri  

du poisson : el hout  
du saumon : es-somon  
du thon : et-ton  
du merlan : el mernouz  
de la morue : el bajij  
des fruits de mer : fwaki lebhar  

du homard : el homard  


des escargots : el boubouch  



du fromage : el fermaj  
des œufs : el bid  
une salade  : es-slata  
des légumes (frais) : el khodra  
des fruits (frais) : el fakya  
du pain : el khobz  


du riz : er-roz  
des haricots  : el louya  
Puis-je avoir un verre de _____? : tenjem tjib li kas ta' _____ ?  
Puis-je avoir une tasse de _____? : tenjem tjib li fenjal ta' ____?  
Puis-je avoir une bouteille de _____? : tenjem tjib li qer'a ta' ___ ?  
café : qahwa  
thé : letey  
jus : 'asir  
eau gazeuse : maa gazouz  
eau : maa  
bière : birra  
vin rouge/blanc : vin rouge  
Puis-je avoir du _____? : tenjem tjib li ___ ?  
sel : mleh  
poivre : felfel lekhel  
beurre : zebda  
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)  : ya ssi ?  
J'ai fini : kemmelt  
C'était délicieux.. : jat bnina  
Vous pouvez débarrasser la table.. : tenjem teddi ..  
L'addition je vous prie. : el fatoura/hsab, ellah ykhellik.  

Bars[modifier]

Achats[modifier]

Conduire[modifier]

stop (sur un panneau) : stop  





Autorité[modifier]

Je n'ai rien fait de mal.. : ma derti walou mamnou'..  
C'est une erreur.  : hadi ghelta.  
Où m'emmenez-vous ? : win rakou ddyin ni ?  
Suis-je en état d'arrestation ? : rani mhebbes ?  
Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien. : ana mouwaten fransi/geljiki/swisri/kanadi.  



Approfondir[modifier]

Stars305.svg
Ce guide linguistique est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles du thème : Guides linguistiques