Autour du voyage > Guides linguistiques > Guide linguistique bengali

Guide linguistique bengali

De Wikivoyage
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bengali
​(বাংলা (bangla))
স্বাগতম - Bienvenue dans l'éco-parc de Bashkhali
স্বাগতম - Bienvenue dans l'éco-parc de Bashkhali
Information
Langue officielle
Nombre de locuteurs
Institution de normalisation
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Bases
Bonjour
Merci
Au revoir
Oui
Non
Localisation
Bengalispeaking region.png

Le bengali est la seule langue officielle du Bangladesh et l'une des 22 langues officielles de l'Inde. Elle est la première langue d'une majorité de la population bangladaise mais aussi de la population de l'état indien du Bengale-Occidental qui inclut Kolkata (Calcutta), la troisième plus grande ville d'Inde. Elle est la sixième langue la plus parlée au monde.

Elle est écrite en utilisant un alphasyllabaire spécifique différent de celui du hindi bien qu'il y ait quelques ressemblances.

Prononciation[modifier]

Les voyelles ont deux formes écrites. Il existe une forme lorsque la voyelle débute la syllabe et une autre lorsqu'elle est associée, et donc écrite attachée, à une consonne. Lorsque deux consonnes se rencontrent, elle peuvent former des ligatures. Dans certains cas, les consonnes ne sont pas tout à fait reconnaissable. Certaines voyelles et certaines consonnes ont la même prononciation.

Voyelles[modifier]

  • comme dans pot ou comme dans sort
  • comme dans pâte
  • ি comme dans lit
  • comme dans lit (identique au précédent)
  • comme dans fou
  • comme dans fou (identique au précédent)
  • comme dans brie
  • comme dans blé ou comme dans sèche
  • comme dans « oyez ! »
  • comme dans pot
  • comme un ow anglais (low)

Consonnes[modifier]

  • comme dans karaté
  • /kʰ/
  • comme dans gâteau
  • /ɡʱ/
  • comme dans parking, [ŋ] dans l'alphabet phonétique international ; il peut apparaître au milieu ou à la fin du mot.


  • /tʃ/
  • comme dans tchèque
  • comme un j anglais (jump), [d͡ʒ] dans l'alphabet phonétique international
  • /dʒʱ/
  • comme dans niveau


  • /ʈ/
  • /ʈʰ/
  • /ɖ/
  • ড়/ɽ/
  • /ɖʱ/
  • ঢ়/ɽ/
  • comme dans niveau


  • comme dans tout
  • /t̪ʰ/
  • comme dans doux
  • /d̪ʱ/
  • comme dans niveau


  • comme dans point
  • /pʰ/
  • comme dans bateau
  • /ɾ/
  • /bʱ/
  • comme dans maman


  • comme dans lapin
  • comme un h aspiré anglais (house), [h] dans l'alphabet phonétique international
  • comme un j anglais (jump), [d͡ʒ] dans l'alphabet phonétique international
  • য়/e̯/ /-
  • comme dans soi ou comme dans chien
  • comme dans soi ou comme dans chien
  • uniquement comme dans chien

Grammaire[modifier]

Pronom[modifier]

Singulier Pluriel
1ère personne আমি (ami) আমরা (amra)
2ème personne তুমি (tumi) তোমরা (tomra)
3ème personne সে (shay) সবাই (shobai)

Base[modifier]

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Signes courants

Ouvert : খোলা (khola)  
Fermé : বন্ধ (bôndho)  
Entrée : দরজা (dôrja)  
Sortie : বাহির (bahir)  
Pousser : ঠেলা (thela)  
Tirer : টানা (tana)  
Toilettes : টয়লেট (toilet), পায়খানা (paykhana)  
Hommes / Messieurs : পুরুষ (purush)  
Femmes / Dames : মহিলা (mohila)  
Interdit : নিষিদ্ধ (nisiddho), নিষেধ (nishedh)  

Bonjour : নমস্কার (nômoshkar) / আসসালামু আলাইকুম (assalamualaikum)  
Bonjour (formel) : শুভ সকাল (subho shokal)  
Bonsoir (très formel) : শুভ সন্ধ্যা (subho shôndha)  
Bonne nuit (très formel) : শুভ রাত্রি (subho ratri)  
Comment allez-vous ? : কি খবর? (ki khobor) / আপনি কেমন আছেন? (apni kemon achen ?)  
Très bien, merci : ভালো আছি, ধন্যবাদ (valo aci, dhonnobad)  
Quel est votre nom ? : আপনার নাম কি? (apnar nam ki ?)  
Mon nom est _____ : আমার নাম হল _________ (amar nam holo _________)  
Heureux de vous rencontrer : আপনার সাথে দেখা হওয়ায় খুশি হলাম (apnar sathe dekha howay khushu holam)  
S'il vous plaît : দুঃখিত (dukkhito)  
Merci : বিদায় (biday)  
Il n'y a pas de quoi : আপনাকে স্বাগতম (apnake sagotom)  
Oui : জ্বি (ji) / হ্যাঁ (hê)  
Non : জ্বি না (ji na) / না (na)  
Excusez-moi : মাফ করবেন (maph korben)  
Je suis désolé : আমি দুঃখিত (ami dukkhito)  
Au revoir : বিদায় (biday )  
Je ne parle pas _____ : আমি ফরাসি বলতে পারি না (ami _____ bolte pari na)  
Parlez-vous français ? : আপনি কি ফরাসি বলতে পারেন? (apni-ki forasi bolte paren ?)  
Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ? : ফরাসি বলতে পারেন এমন কেউ কি এখানে আছেন? (forasi bolte paren emon keu ki ekhane achen ?)  
A l'aide ! : সাহায্য করুন! (shahajyo korunn !)  
Je ne comprend pas : আমি বুঝতে পারছি না (ami bujhte parchi na)  
Où sont les toilettes ? : টয়লেট কোথায়? (toilet kothay ?)  

Problèmes[modifier]

C'est une urgence : এটা জরুরী অবস্থা  


J'ai perdu mon porte-monnaie : আমি আমার মানিব্যাগ হারিয়ে ফেলেছি (ami amar moneybag hariye felechi)  

Je suis blessé : আমি আহত হয়েছি  
J'ai besoin d'un médecin : আমার ডাক্তারের প্রয়োজন  


Nombres[modifier]

Il est possible d'écrire les chiffres en utilisant les chiffres bengali. Pour les grands nombres, on sépare les milliers mais aussi les cent-milliers (exemple : un million s'écrit ১০,০০,০০০) Les nombres au dessus de 10 sont formés en combinant le préfixe des unités au suffixe des dizaines. Toutefois, il y a de nombreuses formes irrégulières.

0 : ০ — শূন্য Shunno  
1 : ১ — এক Êk  
2 : ২ — দুই Dui  
3 : ৩ — তিন Tin  
4 : ৪ — চার Char  
5 : ৫ — পাঁচ Pãch  
6 : ৬ — ছয় Chhôe  
7 : ৭ — সাত Shat  
8 : ৮ — আট At  
9 : ৯ — নয় Nôe  
10 : দশ Dôsh  
11 : এগার Êgaro  
12 : বারো Baro  
13 : তের Têro  
14 : চৌদ্দ Chouddo  
15 : পনের Pônero  
16 : ষোল Sholo  
17 : সতের Shôtero  
18 : আঠার Atharo  
19 : ঊনিশ Unnish  
20 : বিশ Bish  
21 : একুশ Ekus  
22 : বাইস Bais  
23 : তেইশ Teis  
24 : চব্বিশ Chôbbish  
25 : পঁচিশ Pônchish  
26 : ছাব্বিশ Chhôbbish  
27 : সাতাশ Shatash  
28 : আঠাশ Athash  
29 : ঊনত্রিশ Unôtrish  
30 : ত্রিশ Trish  
40 : চল্লিশ Chollish  
50 : পঞ্চাশ Pônchash  
60 : ষাট Shat  
70 : সত্তর Shottur  
80 : আশি Ashi  
90 : নব্বই Nobboi  
100 : একশ Êk sho  
200 : দুইকশ Dui sho  
300 : তিনকশ Tin sho  
1 000 : এক হাজার Êk Hajar  
2 000 : দশ হাজার Dôsh hajar  
10 000 : লাখ Lakh  
100 000 : দশ লাখ Dôsh lakh  
1 000 000 : কোটি Kuti  



Temps[modifier]

Heures[modifier]

sept heures moins le quart, 18 h 45 : পৌন সাতটা বাজে  
sept heures et quart, 19 h 15 : সোয়া সাতটা বাজে  
sept heures et demi, 19 h 30 : সাড়ে সাতটা বাজে  


Durée[modifier]

Jours[modifier]

Dans le calendrier bengali, la journée suivante commence au coucher du soleil.




lundi : সোমবার (pron.: shombar)
mardi : মঙ্গলবার (pron.: monggolbar)
mercredi : বুধবার (pron.: budhbar)
jeudi : বৃহস্পতিবার (pron.: brihoshpotibar)
vendredi : শুক্রবার (pron.: shukrobar)
samedi : শনিবার (pron.: shonibar)
dimanche : রবিবার (pron.: robibar)

Mois[modifier]

janvier : জানুয়ারি  
février : ফেব্রুয়ারি  
mars : মার্চ  
avril : এপ্রিল  
mai : মে  
juin : জুন  
juillet : জুলাই  
août : আগস্ট  
septembre : সেপ্টেম্বর  
octobre : অক্টোবর  
novembre : নভেম্বর  
décembre : ডিসেম্বর  

Mois du calendrier traditionnel bengali[modifier]

avril-mai : বৈশাখ (boishakh)  
mai-juin : জৈষ্ঠ্য (joishţho)  
juin-juillet : আষাঢ় (ashaŗh)  
juillet-août : শ্রাবণ (srabon)  
août-septembre : ভাদ্র (bhadro)  
septembre-octobre : আশ্বিন (ashshin)  
octobre-novembre : কার্তিক (kartik)  
novembre-décembre : অগ্রহায়ন (ôgrohaeon)  
décembre-janvier : পৌষ (poush)  
janvier-février : মাঘ (magh)  
février-mars : ফাল্গুন (falgun)  
mars-avril : চৈত্র (choitro)  

Écrire heure et date[modifier]

Couleurs[modifier]

noir : kalo  
blanc : shada  

rouge : lal  
bleu : nil  
jaune : holud  
vert : shobuj  
orange : kômla  
violet : beguni  


Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Directions[modifier]

gauche : bã  
droite : dan  
tout droit : shoja  



nord : uttor  
sud : dokkhin  
est : purbo  
ouest : poshchim  


Taxi[modifier]

Logement[modifier]

Argent[modifier]

Nourriture[modifier]

du poulet : মুরগি (murgi)  
du canard : hash  


du poisson : মাছ (mach)  









des œufs : ডিম (dim)  

des légumes (frais) : সবজি (shobji)  
des légumes sautés : সবজি ভাজি (shobji bhaji)  
des poivrons verts : কাঁচা মরিচ (kãcha morich)  
des carottes : gajor  
des pommes de terre : আলু (alu)  
de la purée de pommes de terre : আলু ভর্তা (alu bhôrta)  
des oignons : piyaj  

des lentilles : ডাল (dal)  
des fruits (frais) : fol  
des bananes : কলা (kôla)  
des oranges : komla lebu  
des citrons : lebu  
du pain : পাউরুটি (pauruti)  


du riz : ভাত (bhat)  
du curry : torkari peut désigner soit un plat de curry épais, soit des légumes sautés dans du curry, jhhol correspond à un plat de curry en sauce  



café : কফি (kôfi)  
thé : চা (cha)  


eau : পানি (pani) / জল (jol) à Kolkata  


sel : লবন (lôbon) / noon  





Bars[modifier]

Achats[modifier]

Combien ça coûte ? : দাম কত? (dam kôto ?))  


















Conduire[modifier]

Panneau STOP au Bangladesh


stop (sur un panneau) : Le panneau est simplement uniformément rouge  





Autorité[modifier]

Je n'ai rien fait de mal : আমি ভুল করি নি (ami vul kori ni)  

Où m'emmenez-vous ? : আপনি আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? (amake kothay niye jacchen ?)  




Approfondir[modifier]

Stars305.svg
Ce guide linguistique est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles du thème : Guides linguistiques