Créole haïtien (kreyòl ayisyen) | |
Information | |
Langue officielle | Haïti |
---|---|
Institution de normalisation | Académie du créole haïtien |
ISO 639-1 | ht |
ISO 639-2 | hat |
ISO 639-3 | hat |
Bases | |
Bonjour | Bonjou |
Merci | Mèsi |
Oui | Wi |
Non | Non |
Le créole haïtien est une langue officielle en Haïti aux côtés du français. C'est la langue la plus parlée du pays. Il s'agit d'un créole basé sur le français et influencé par des langues africaines tels que le wolof, le fon, l'éwé, le kikongo, le yoruba et l'igbo. Plusieurs locuteurs, surtout ceux qui sont scolarisés, sont bilingues et parlent également français. Le créole haïtien est peu utilisé en littérature, mais est utilisé dans les médias locaux.
Prononciation
[modifier]Voyelles
[modifier]Dans la langue créole haïtienne, il existe environ 12 voyelles et deux semi voyelles.
- Les voyelles se divisent en deux catégories :
- Voyelle bouche
- Voyelles bouche-nez.
- Pour les voyelles bouche on va trouver huit (8) : a- e-è-i-o-ou-ui
- Pour les voyelles bouche-nez on va trouver quatre (4) : an-en-on-oun.
- Pour les semi-voyelles on va trouver deux (2) : W-Y.
Consonnes
[modifier]Diphtongues communes
[modifier]Grammaire
[modifier]Base
[modifier]Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
- Bonjour.
- Bonjou.
- Comment allez-vous ?
- Kòman ou ye ?
- Très bien, merci.
- N'ap boule !
- S'il-vous-plaît.
- Souple.
- Merci.
- Mesi.
- Pas de problème.
- Pa gen pwoblem.
- Oui
- Wi
- Non
- Non
- Excusez-moi
- Eskize mwen
- Je suis désolé.
- Mwen regret sa.
- Parlez-vous français ?
- Eske ou pale franse ?
- Qui parle français ici ?
- Ki moun isit ki pale france ?
- À l'aide !
- Anmwe !
- Au feu !
- Dife !
- Bonjour.
- Bonjou.
- Bonsoir.
- Bonswa.
- Comprenez-vous ?
- Ou konprann ?
- ou habite tu ?
- ki kote ou rete.
Problèmes
[modifier]- Ne me dérangez pas.
- Pa fout deranje mwen.
- Allez-vous en !!
- Ale ou pati
- Ne me touchez pas !
- Pa manyen mwen!
- Je vais appeler la police.
- Mwen pwal rele polis.
- Police !
- Polis!
- Arrêtez ! Au voleur !
- Bare vòlè!
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- Ede mwen, tanpwi!
- C'est une urgence.
- Se yon ijans.
- Je suis perdu.
- Mwen pèdi.
- J'ai perdu mon sac.
- Mwen pèdi sak mwen.
- J'ai perdu mon porte-monnaie.
- Mwen pèdi bous mwen.
- J'ai mal.
- Mwen pa byen.
- Je suis blessé.
- Mwen blese.
- J'ai besoin d'un médecin.
- Mwen bezwen yon medsen.
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Eske mwen ka itilize telefòn ou?
Nombres
[modifier]- 1
- en
- 2
- de
- 3
- twa
- 4
- kat
- 5
- senk
- 6
- sis
- 7
- sèt
- 8
- uit
- 9
- nèf
- 10
- dis
- 11
- onz
- 12
- douz
- 13
- trèz
- 14
- katòz
- 15
- kenz
- 16
- sèz
- 17
- disèt
- 18
- dizuit
- 19
- disnèf
- 20
- ven
- 21
- venteyen
- 22
- vennde
- 23
- venntwa
- 30
- trant
- 40
- karant
- 50
- senkant
- 60
- swasant
- 70
- swasanndis
- 80
- katreven
- 90
- katrevendis
- 100
- san
- 200
- desan
- 300
- twasan
- 1000
- mil
- 2000
- demil
- 1,000,000 yon milyon
- numéro
- nimewo (train:tren bus:bis etc.) : X (X)
- demi
- mwatye
- moins
- mwens
- plus
- plis
Temps
[modifier]- maintenant
- kounye-a
- ce matin
- maten an
- cet après-midi
- apremidi a
- ce soir
- aswe a
Heures
[modifier]- une heure du matin
- X (X)
- deux heures du matin
- X (X)
- neuf heures du matin
- X (X)
- midi
- X (X)
- une heure de l'après-midi
- X (X)
- deux heures de l'après-midi
- X (X)
- six heures du soir
- X (X)
- sept heures du soir
- X (X)
- sept heures moins le quart, 18
- 45 : X (X)
- sept heures et quart, 19
- 15 : X (X)
- sept heures et demi, 19
- 30 : X (X)
- minuit
- X (X)
Durée
[modifier]- _____ minute(s)
- minit
- _____ heure(s)
- lè
- _____ jour(s)
- jou
- _____ semaine(s)
- semèn
- _____ mois
- mwa
- _____ année(s)
- ane
- hebdomadaire
- mensuel
- annuel
Jours
[modifier]- aujourd'hui
- jodia
- hier
- ye
- demain
- demen
- dimanche
- dimanch
- lundi
- lendi
- mardi
- madi
- mercredi
- mekredi
- jeudi
- jedi
- vendredi
- vandredi
- samedi
- samdi
Mois
[modifier]Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
- janvier
- janvye
- février
- fevriye
- mars
- Mas
- avril
- avril
- mai
- me
- juin
- jen
- juillet
- jiyè
- août
- out, dawou
- septembre
- septanm
- octobre
- oktòb
- novembre
- novanm
- décembre
- desanm
Écrire heure et date
[modifier]Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
[modifier]- noir
- nwa
- blanc
- blan
- gris
- gri
- rouge
- wouj
- bleu
- ble
- jaune
- jon
- vert
- vè
- orange
- jon abriko
- violet
- mauve
- marron
- mawon
Transport
[modifier]Bus et Train
[modifier]- Combien coûte le billet pour aller à ____ ?
- Konbyen koute biyè pou m ale ____ ?
- Un billet pour ____, je vous prie.
- Yon biyè pou _____ , tanpri
- Où va ce train/bus ?
- Kote tren/ bis sa prale ?
- Où est le train/bus pour ____ ? Kote tren an ? Kote bis la?
- Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
- Tren /bis sa ap kanpe ____?
- Quand le train/bus pour XXX part-il ?
- X _____ X ? (X _____ X)
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
- Kilè tren/bis s'ap rive ?
Directions
[modifier]- Ou se trouve _____ ? ?
- kibò mwen ap jwenn
- …la gare ?
- Karaj?
- …la gare routière ?
- Garaj sou rout la
- … l'aéroport ?
- Ayewopò ?
- … en ville?
- X ? Nan vil ?
- … la banlieue ?
- Andeyò ?
- …l'auberge de jeunesse ?
- X (
- …l'hôtel _____ ?
- Otèl?
- …l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
- ? Anbasad fransè.
- Où y'a-t-il plein de…
- X (X)
- …hôtels?
- X (X)
- …restaurants?
- …restaurants? X (X)
- …bars?
- X (X)
- …sites à visiter ?
- X (X)
- Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
- ou ka montrem yon bagay stp
- rue
- riyèl
- Tournez à gauche
- tounen sou bò goch ou
- Tournez à droite.
- tounen sou bò dwat ou
- gauche
- goch (X)
- droite
- dwat (X)
- tout droit
- X (X)
- en direction de _____
- X _____ (X)
- après le/la _____
- X _____ (X)
- avant le/la _____
- X _____ (X)
- Repérez le/la _____.
- X (X)
- carrefour
- X (X)
- nord
- X (X)
- sud
- X (X)
- est
- X (X)
- ouest
- X (X)
- en haut
- X (X)
- en bas
- X (X)
Taxi
[modifier]- Taxi!
- X ! (X!)
- Amenez moi à _____, je vous prie.
- X _____ X (X)
- Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
- X _____ ? (X _____?)
- Amenez-moi là, je vous prie.
- X (X)
Logement
[modifier]- Avez-vous des chambres libres ?
- X (X?)
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
- X (X?)
- Est-ce que dans la chambre il y a…
- X (X …)
- …des draps ?
- X (X?)
- …une salle de bain ?
- X (X?)
- …un téléphone ?
- X (X?)
- …une télé ?
- X (X?)
- Puis-je visiter la chambre ?
- X (X?)
- Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
- X (X?)
- … plus grande ?
- X (… X?)
- …plus propre ?
- X (… X?)
- …moins chère?
- X (… X?)
- bien, je la prends.
- X (X)
- Je compte rester _____ nuit(s).
- X (X)
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
- X (X?)
- Avez-vous un coffre-fort ?
- X (X?)
- … des casiers ?
- X (…)
- Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
- X (X?)
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
- X (?)
- Veuillez nettoyer ma chambre..
- X (X)
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
- X (X _____X)
- Je veux vous signaler mon départ.
- X (X)
Argent
[modifier]- Acceptez-vous les euros?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les francs suisses?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les dollars canadiens?
- X (X?)
- Acceptez-vous les cartes de crédit ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change ?
- X (X?)
- Où puis-je faire le change ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Quel est le taux de change ?
- X (X?)
- Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
- X (X?)
Nourriture
[modifier]- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- X (X)
- Puis-je avoir le menu ?
- X (X?)
- Puis-je visiter les cuisines ?
- X (X?)
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- X (X?)
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- X (X?)
- Je suis végétarien.
- X. (X)
- Je ne mange pas de porc.
- X. (X)
- Je ne mange que de la viande cachère.
- X (X)
- Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard) : X (X?)
- menu
- X ('X)
- à la carte
- X (X)
- petit-déjeuner
- X (X)
- déjeuner
- X (X)
- thé
- X (X)
- souper
- X (X)
- Je voudrais _____
- X. (X _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- X (X _____)
- du poulet
- X (X)
- du bœuf
- vian bef:tasso (bœuf frit)
- du cerf
- X (X)
- du poisson
- X (X)
- du saumon
- X (X)
- du thon
- X (X)
- du merlan
- X (X)
- de la morue
- X (X)
- des fruits de mer
- X (X)
- de la dulse
- X (X)
- du homard
- lomar
- des palourdes
- X (X)
- des huîtres
- X (X)
- des moules
- X (X)
- des escargots
- X (X)
- des grenouilles
- X (X)
- du jambon
- X (X)
- du porc/cochon
- griyo (porc frit)
- du sanglier
- X (X)
- des saucisses
- hot dog
- du fromage
- X (X)
- des œufs
- zeu
- une salade
- X (X)
- des légumes (frais)
- X (X)
- des fruits (frais)
- X (X)
- du pain
- pen
- toast
- X (X)
- des pâtes
- (X)
- du riz
- diri
- des haricots
- zariko
- Puis-je avoir un verre de _____?
- X (X _____?)
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- X (X _____?)
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- X (X _____?)
- coffee
- café (X)
- thé
- X (X)
- jus
- X (X)
- eau gazeuse
- X (X)
- eau
- X (X)
- bière
- X (X)
- vin rouge/blanc
- X (X)
- Puis-je avoir du _____?
- X (X)
- sel
- sel
- poivre
- X (X)
- beurre
- X (X)
- S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
- X (X)
- J'ai fini
- X. (X)
- C'était délicieux..
- X (X)
- Vous pouvez débarrasser la table..
- X (X)
- L'addition je vous prie.
- X. (X)
Bars
[modifier]- Servez-vous de l'alcool ?
- X (X)
- Est-ce qu'il y a service à table ?
- X (X?)
- Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
- X (X)
- Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
- X. (X)
- Une grande bière , s'il vous plaît..
- X (X)
- Une bouteille, s'il vous plaît.
- X. (X)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ et _____, s'il vous plaît. (X)
- whisky
- whisky
- vodka
- vodka
- rhum
- rhum
- de l'eau
- dlo
- soda
- X (X)
- Schweppes
- X (X)
- jus d'orange
- X (X)
- Coca
- X (X)
- Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (X)
- Encore un/une autre, s'il vous plaît.
- X (X)
- Un autre pour la table, s'il vous plaît.
- X (X)
- À quelle heure fermez-vous ?
- X (…)
Achats
[modifier]- Avez-vous ceci dans ma taille ?
- X (X)
- Combien ça coûte ?
- konbyen sa koute
- C'est trop cher !
- li twò chè
- Pourriez-vous accepter _____? Ou ka aksepte
- cher
- chè
- bon marché
- bon mache
- Je ne peux pas le/la payer.
- mwen pa ka Peye l
- Je n'en veux pas
- Mwe pas vle
- Vous me trompez.
- ou tronpe mwen
- Je ne suis pas intéressé.
- mwen pa entèrese
- bien, Je vais le/la prendre.
- X (X)
- Je pourrais avoir un sac ?
- mwen ka jwenn yon sak
- Livrez-vous à l'étranger ?
- X (X)
- J'ai besoin…
- mwen bezwen
- …de dentifrice.
- pat dentifris
- …d'une brosse à dents.
- bròs pou brose dan
- …tampons.
- kotèks
- …de savon.
- savon
- …de shampooing.
- chanpou
- …un analgésique (aspirine, ibuprofen)
- aspirin ibiprofèn
- …un médicament pour un rhume.
- X. (X)
- …de médicament pour l'estomac.
- X (X)
- …d'un rasoir.
- X (X)
- …de piles.
- X (X)
- …d'une parapluie
- X. (X)
- …d'une ombrelle. (soleil)
- X (X)
- …d'une crème solaire.
- X (X)
- …d'une carte postale.
- X (X)
- …des timbres à poste..
- X (X)
- …du papier à lettres.
- X (X)
- …d'un stylo.
- X (X)
- …de livres en français.
- X (X)
- …des magazines en français.
- X (X)
- …un journal en français.
- X (X)
- …d'un dictionnaire français-XXX.
- X (X)
Conduire
[modifier]- Je voudrais louer une voiture.
- Mwen ta renmen lwe yon machin.
- Je pourrais être assuré(e) ?
- Èske m’ap ka asire?
- stop (sur un panneau)
- stop (X)
- sens unique
- Sans inik
- cédez le passage
- Bay wout la
- stationnement interdit
- Stasyonman entèdi.
- limite de vitesse
- Limit vitès.
- station essence
- Stasyon esans
- l'essence
- Esans
- diesel
- Dizèl
Autorité
[modifier]- Je n'ai rien fait de mal.
- mw pa fè anyen ki mal
- C'est une erreur.
- se yon erè. (X)
- Où m'emmenez-vous ?
- ki kote wap mennenm ? (X)
- Suis-je en état d'arrestation ?
- Ou vin arete 'm?
- Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
Mwen se yon fransè/belj/kanadyen
- Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
- . (X)
- Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
Mwen dwe pale ak anbasad la.
- Je voudrais parler à un avocat.
- Mwen te vle pale ak yon avoka
- Pourrais-je simplement payer une amende ?
- Mwen te ka peye sèlman yon amann