Aide : patron pour les guides linguistiques

De Wikivoyage
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Cette page fournit les données de base qui devront être indiquées dans chaque guide linguistique pour assurer une homogénéité des informations et rudiments fournis. Pour insérer rapidement un modèle d'article de Guide linguistique vide, vous pouvez utiliser le préchargé en cliquant sur Guide linguistique dans la barre supérieur à la fenêtre d'édition lors de la création d'un nouvel article.


bref résumé concernant la langue et son aire géographique.

Prononciation[modifier]

Voyelles[modifier]

Consonnes[modifier]

Diphtongues communes[modifier]

Grammaire[modifier]

Base[modifier]

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Signes courants

Ouvert : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Fermé : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Entrée : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Sortie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pousser : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Tirer : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Toilettes : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Hommes / Messieurs : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Femmes / Dames : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Interdit : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Bonjour : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Comment allez-vous ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Très bien, merci : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Quel est votre nom ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Mon nom est _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Heureux de vous rencontrer : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
S'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Merci : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Il n'y a pas de quoi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Oui : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Non : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Excusez-moi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je suis désolé : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Au revoir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je ne parle pas _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Parlez-vous français ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
A l'aide ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Bonjour (le matin) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Bonjour (l'après midi) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Bonsoir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Bonne nuit : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je ne comprend pas : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où sont les toilettes ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Problèmes[modifier]

Ne me dérangez pas : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Allez-vous en ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Ne me touchez pas ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je vais appeler la police : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Police ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Arrêtez ! Au voleur ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Aidez-moi, s'il vous plaît ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
C'est une urgence : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je suis perdu : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
J'ai perdu mon sac : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
J'ai perdu mon porte-monnaie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
J'ai mal : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je suis blessé : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
J'ai besoin d'un médecin : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je utiliser votre téléphone ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Nombres[modifier]

0 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
1 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
2 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
3 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
4 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
5 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
6 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
7 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
8 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
9 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
10 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
11 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
12 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
13 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
14 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
15 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
16 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
17 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
18 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
19 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
20 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
21 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
22 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
23 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
30 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
40 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
50 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
60 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
70 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
80 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
90 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
100 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
200 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
300 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
1 000 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
2 000 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
1 000 000 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
numéro X (train, bus, etc.) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
demi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
moins : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
plus : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Temps[modifier]

maintenant : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
plus tard : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
avant : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
matin : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
dans la matinée : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
après-midi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
soir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
dans la soirée : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
nuit : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Heures[modifier]

une heure du matin : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
deux heures du matin : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
neuf heures du matin : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
midi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
une heure de l'après-midi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
deux heures de l'après-midi : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
six heures du soir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sept heures du soir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sept heures moins le quart, 18 h 45 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sept heures et quart, 19 h 15 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sept heures et demi, 19 h 30 : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
minuit : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Durée[modifier]

_____ minute(s) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
_____ heure(s) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
_____ jour(s) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
_____ semaine(s) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
_____ mois : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
_____ année(s) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
hebdomadaire : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
mensuel : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
annuel : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Jours[modifier]

aujourd'hui : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
hier : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
demain : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
cette semaine : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
la semaine dernière : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
la semaine prochaine : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

lundi : lundi (pron.: X)
mardi : mardi (pron.: X)
mercredi : mercredi (pron.: X)
jeudi : jeudi (pron.: X)
vendredi : vendredi (pron.: X)
samedi : samedi (pron.: X)
dimanche : dimanche (pron.: X)

Mois[modifier]

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier : janvier (pron.: X)
février : février (pron.: X)
mars : mars (pron.: X)
avril : avril (pron.: X)
mai : mai (pron.: X)
juin : juin (pron.: X)
juillet : juillet (pron.: X)
août : août (pron.: X)
septembre : septembre (pron.: X)
octobre : octobre (pron.: X)
novembre : novembre (pron.: X)
décembre : décembre (pron.: X)

Écrire heure et date[modifier]

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

Couleurs[modifier]

noir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
blanc : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
gris : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
rouge : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
bleu : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
jaune : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
vert : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
orange : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
violet : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
marron : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Combien coûte le billet pour aller à ____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Un billet pour ____, je vous prie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où va ce train/bus ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où est le train/bus pour ____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Quand le train/bus pour _____ part-il ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Directions[modifier]

Où se trouve _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... la gare ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... la gare routière ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... l'aéroport ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... en ville ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... la banlieue ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... l'auberge de jeunesse ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... l'hôtel _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... l'ambassade française/belge/suisse/canadienne ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où y a-t-il pleins de... : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... hôtels ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... restaurants ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... bars ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... sites à visiter ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
rue : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Tournez à gauche : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Tournez à droite : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
gauche : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
droite : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
tout droit : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
en direction de _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
après le/la _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
avant le/la _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Repérez le/la _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
carrefour : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
nord : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sud : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
est : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
ouest : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
en haut : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
en bas : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Taxi[modifier]

Taxi ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Amenez moi à _____, je vous prie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Amenez-moi là, je vous prie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Logement[modifier]

Avez-vous des chambres libres ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Est-ce que dans la chambre il y a... : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... des draps ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... une salle de bain ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... un téléphone ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... une télé ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je visiter la chambre ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... plus grande ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... plus propre ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... moins chère ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Bien, je la prends : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je compte rester _____ nuit(s) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Avez-vous un coffre-fort ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... des casiers ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Veuillez nettoyer ma chambre : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je veux vous signaler mon départ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Argent[modifier]

Acceptez-vous les euros ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Acceptez-vous les francs suisses ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Acceptez-vous les dollars canadiens ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Acceptez-vous les cartes de crédit ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pouvez-vous me faire le change ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où puis-je faire le change ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où puis-je échanger un traveler's chèque ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Quel est le taux de change ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Nourriture[modifier]

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je avoir le menu ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je visiter les cuisines ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Quelle est la spécialité de la maison ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Y a-t-il une spécialité locale ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je suis végétarien : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je ne mange pas de porc : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je ne mange que de la viande cachère : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
menu : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
à la carte : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
petit-déjeuner : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
déjeuner : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
thé : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
souper : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je voudrais _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je voudrais un plat avec _____ : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du poulet : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du bœuf : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du cerf : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du poisson : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du saumon : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du thon : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du merlan : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
de la morue : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des fruits de mer : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
de la dulse : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du homard : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des palourdes : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des huîtres : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des moules : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des escargots : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des grenouilles : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du jambon : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du porc/cochon : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du sanglier : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des saucisses : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du fromage : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des œufs : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
une salade : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des légumes (frais) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des fruits (frais) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du pain : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
toast : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des pâtes : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
du riz : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
des haricots : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je avoir un verre de _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je avoir une tasse de _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je avoir une bouteille de _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
café : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
thé : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
jus : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
eau gazeuse : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
eau : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
bière : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
vin rouge/blanc : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Puis-je avoir du _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sel : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
poivre : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
beurre : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)  : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
J'ai fini : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
C'était délicieux : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Vous pouvez débarrasser la table : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
L'addition je vous prie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Bars[modifier]

Servez-vous de l'alcool ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Est-ce qu'il y a service à table ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Une bière/deux bières, s'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Une grande bière, s'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Une bouteille, s'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
whisky : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
vodka : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
rhum : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
de l'eau : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
soda : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Schweppes : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
jus d'orange : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Coca : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Encore un/une autre, s'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Un autre pour la table, s'il vous plaît : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
À quelle heure fermez-vous ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Achats[modifier]

Avez-vous ceci dans ma taille ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Combien ça coûte ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
C'est trop cher ! : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pourriez-vous accepter _____? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
cher : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
bon marché : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je ne peux pas le/la payer : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je n'en veux pas : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Vous me trompez : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je ne suis pas intéressé : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Bien, je vais le/la prendre : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je pourrais avoir un sac ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Livrez-vous à l'étranger ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
J'ai besoin... : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... de dentifrice : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'une brosse à dents : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... tampons : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... de savon : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... de shampooing : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... un analgésique (aspirine, ibuprofen) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... un médicament pour un rhume : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... de médicament pour l'estomac : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'un rasoir : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... de piles : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'une parapluie : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'une ombrelle (soleil) : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'une crème solaire : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'une carte postale : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... des timbres à poste : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... du papier à lettres : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'un stylo : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... de livres en français : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... des magazines en français : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... un journal en français : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
... d'un dictionnaire français-XXX : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Conduire[modifier]

Je voudrais louer une voiture : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je pourrais être assuré(e) ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
stop (sur un panneau) : stop (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
sens unique : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
cédez le passage : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
stationnement interdit : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
limite de vitesse : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
station essence : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
essence : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
diesel : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Autorité[modifier]

Je n'ai rien fait de mal : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
C'est une erreur : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Où m'emmenez-vous ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Suis-je en état d'arrestation ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Je voudrais parler à un avocat : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)
Pourrais-je simplement payer une amende ? : X (pron.: XPrononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Approfondir[modifier]

Pour copier-coller[modifier]

{{bannière page|Guide linguistique}}
{{Info guide linguistique
| nom=
| nom local=
| image=
| légende image=
| ISO 639-1=
| officielle= 
| parlée= 
| locuteurs= 
| localisation=
| bonjour=
| merci=
| au revoir=
| oui=
| non=
| URL académie=
| académie=
}}

Bref résumé concernant la langue et son aire géographique.

== Prononciation ==

=== Voyelles ===

=== Consonnes ===

=== Diphtongues communes ===

== Grammaire ==

== Base ==
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas. 

{{Infobox|Signes courants|{{Traduction|Ouvert|||}}
{{Traduction|Fermé|||}}
{{Traduction|Entrée|||}}
{{Traduction|Sortie|||}}
{{Traduction|Pousser|||}}
{{Traduction|Tirer|||}}
{{Traduction|Toilettes|||}}
{{Traduction|Hommes / Messieurs|||}}
{{Traduction|Femmes / Dames|||}}
{{Traduction|Interdit|||}}}}

{{Traduction|Bonjour|||}}
{{Traduction|Comment allez-vous ?|||}}
{{Traduction|Très bien, merci|||}}
{{Traduction|Quel est votre nom ?|||}}
{{Traduction|Mon nom est _____|||}}
{{Traduction|Heureux de vous rencontrer|||}}
{{Traduction|S'il vous plaît|||}}
{{Traduction|Merci|||}}
{{Traduction|Il n'y a pas de quoi|||}}
{{Traduction|Oui|||}}
{{Traduction|Non|||}}
{{Traduction|Excusez-moi|||}}
{{Traduction|Je suis désolé|||}}
{{Traduction|Au revoir|||}}
{{Traduction|Je ne parle pas _____|||}}
{{Traduction|Parlez-vous français ?|||}}
{{Traduction|Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ?|||}}
{{Traduction|A l'aide !|||}}
{{Traduction|Bonjour (le matin)|||}}
{{Traduction|Bonjour (l'après midi)|||}}
{{Traduction|Bonsoir|||}}
{{Traduction|Bonne nuit|||}}
{{Traduction|Je ne comprend pas|||}}
{{Traduction|Où sont les toilettes ?|||}}

== Problèmes == 
{{Traduction|Ne me dérangez pas|||}}
{{Traduction|Allez-vous en !|||}}
{{Traduction|Ne me touchez pas !|||}}
{{Traduction|Je vais appeler la police|||}}
{{Traduction|Police !|||}}
{{Traduction|Arrêtez ! Au voleur !|||}}
{{Traduction|Aidez-moi, s'il vous plaît !|||}}
{{Traduction|C'est une urgence|||}}
{{Traduction|Je suis perdu|||}}
{{Traduction|J'ai perdu mon sac|||}}
{{Traduction|J'ai perdu mon porte-monnaie|||}}
{{Traduction|J'ai mal|||}}
{{Traduction|Je suis blessé|||}}
{{Traduction|J'ai besoin d'un médecin|||}}
{{Traduction|Puis-je utiliser votre téléphone ?|||}}

== Nombres == 
{{Traduction|0|||}}
{{Traduction|1|||}}
{{Traduction|2|||}}
{{Traduction|3|||}}
{{Traduction|4|||}}
{{Traduction|5|||}}
{{Traduction|6|||}}
{{Traduction|7|||}}
{{Traduction|8|||}}
{{Traduction|9|||}}
{{Traduction|10|||}}
{{Traduction|11|||}}
{{Traduction|12|||}}
{{Traduction|13|||}}
{{Traduction|14|||}}
{{Traduction|15|||}}
{{Traduction|16|||}}
{{Traduction|17|||}}
{{Traduction|18|||}}
{{Traduction|19|||}}
{{Traduction|20|||}}
{{Traduction|21|||}}
{{Traduction|22|||}}
{{Traduction|23|||}}
{{Traduction|30|||}}
{{Traduction|40|||}}
{{Traduction|50|||}}
{{Traduction|60|||}}
{{Traduction|70|||}}
{{Traduction|80|||}}
{{Traduction|90|||}}
{{Traduction|100|||}}
{{Traduction|200|||}}
{{Traduction|300|||}}
{{Traduction|{{formatnum:1000}}|||}}
{{Traduction|{{formatnum:2000}}|||}}
{{Traduction|{{formatnum:1000000}}|||}}
{{Traduction|numéro X (train, bus, etc.)|||}}
{{Traduction|demi|||}}
{{Traduction|moins|||}}
{{Traduction|plus|||}}

== Temps == 
{{Traduction|maintenant|||}}
{{Traduction|plus tard|||}}
{{Traduction|avant|||}}
{{Traduction|matin|||}}
{{Traduction|dans la matinée|||}}
{{Traduction|après-midi|||}}
{{Traduction|soir|||}}
{{Traduction|dans la soirée|||}}
{{Traduction|nuit|||}}

=== Heures ===
{{Traduction|une heure du matin|||}}
{{Traduction|deux heures du matin|||}}
{{Traduction|neuf heures du matin|||}}
{{Traduction|midi|||}}
{{Traduction|une heure de l'après-midi|||}}
{{Traduction|deux heures de l'après-midi|||}}
{{Traduction|six heures du soir|||}}
{{Traduction|sept heures du soir|||}}
{{Traduction|sept heures moins le quart, {{Heure|18|45}}|||}}
{{Traduction|sept heures et quart, {{Heure|19|15}}|||}}
{{Traduction|sept heures et demi, {{Heure|19|30}}|||}}
{{Traduction|minuit|||}}

=== Durée ===
{{Traduction|_____ minute(s)|||}}
{{Traduction|_____ heure(s)|||}}
{{Traduction|_____ jour(s)|||}}
{{Traduction|_____ semaine(s)|||}}
{{Traduction|_____ mois|||}}
{{Traduction|_____ année(s)|||}}
{{Traduction|hebdomadaire|||}}
{{Traduction|mensuel|||}}
{{Traduction|annuel|||}}

=== Jours === 
{{Traduction|aujourd'hui|||}}
{{Traduction|hier|||}}
{{Traduction|demain|||}}
{{Traduction|cette semaine|||}}
{{Traduction|la semaine dernière|||}}
{{Traduction|la semaine prochaine|||}}

{{Traduction jour|1|code ISO||}}
{{Traduction jour|2|code ISO||}}
{{Traduction jour|3|code ISO||}}
{{Traduction jour|4|code ISO||}}
{{Traduction jour|5|code ISO||}}
{{Traduction jour|6|code ISO||}}
{{Traduction jour|7|code ISO||}}

=== Mois === 
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

{{Traduction mois|1|code ISO||}}
{{Traduction mois|2|code ISO||}}
{{Traduction mois|3|code ISO||}}
{{Traduction mois|4|code ISO||}}
{{Traduction mois|5|code ISO||}}
{{Traduction mois|6|code ISO||}}
{{Traduction mois|7|code ISO||}}
{{Traduction mois|8|code ISO||}}
{{Traduction mois|9|code ISO||}}
{{Traduction mois|10|code ISO||}}
{{Traduction mois|11|code ISO||}}
{{Traduction mois|12|code ISO||}}

=== Écrire heure et date === 
Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

== Couleurs == 
{{Traduction|noir|||}}
{{Traduction|blanc|||}}
{{Traduction|gris|||}}
{{Traduction|rouge|||}}
{{Traduction|bleu|||}}
{{Traduction|jaune|||}}
{{Traduction|vert|||}}
{{Traduction|orange|||}}
{{Traduction|violet|||}}
{{Traduction|marron|||}}

== Transport == 

=== Bus et Train === 
{{Traduction|Combien coûte le billet pour aller à ____?|||}}
{{Traduction|Un billet pour ____, je vous prie|||}}
{{Traduction|Où va ce train/bus ?|||}}
{{Traduction|Où est le train/bus pour ____?|||}}
{{Traduction|Ce train/bus s'arrête-t-il à  ____?|||}}
{{Traduction|Quand le train/bus pour _____ part-il ?|||}}
{{Traduction|Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____?|||}}

=== Directions === 
{{Traduction|Où se trouve _____?|||}}
{{Traduction|... la gare ?|||}}
{{Traduction|... la gare routière ?|||}}
{{Traduction|... l'aéroport ?|||}}
{{Traduction|... en ville ?|||}}
{{Traduction|... la banlieue ?|||}}
{{Traduction|... l'auberge de jeunesse ?|||}}
{{Traduction|... l'hôtel _____?|||}}
{{Traduction|... l'ambassade française/belge/suisse/canadienne ?|||}}
{{Traduction|Où y a-t-il pleins de...|||}}
{{Traduction|... hôtels ?|||}}
{{Traduction|... restaurants ?|||}}
{{Traduction|... bars ?|||}}
{{Traduction|... sites à visiter ?|||}}
{{Traduction|Pouvez-vous me montrer sur la carte ?|||}}
{{Traduction|rue|||}}
{{Traduction|Tournez à gauche|||}}
{{Traduction|Tournez à droite|||}}
{{Traduction|gauche|||}}
{{Traduction|droite|||}}
{{Traduction|tout droit|||}}
{{Traduction|en direction de _____|||}}
{{Traduction|après le/la  _____|||}}
{{Traduction|avant le/la _____|||}}
{{Traduction|Repérez le/la _____|||}}
{{Traduction|carrefour|||}}
{{Traduction|nord|||}}
{{Traduction|sud|||}}
{{Traduction|est|||}}
{{Traduction|ouest|||}}
{{Traduction|en haut|||}}
{{Traduction|en bas|||}}

=== Taxi === 
{{Traduction|Taxi !|||}}
{{Traduction|Amenez moi à _____, je vous prie|||}}
{{Traduction|Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?|||}}
{{Traduction|Amenez-moi là, je vous prie|||}}

== Logement== 
{{Traduction|Avez-vous des chambres libres ?|||}}
{{Traduction|Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?|||}}
{{Traduction|Est-ce que dans la chambre il y a...|||}}
{{Traduction|... des draps ?|||}}
{{Traduction|... une salle de bain ?|||}}
{{Traduction|... un téléphone ?|||}}
{{Traduction|... une télé ?|||}}
{{Traduction|Puis-je visiter la chambre ?|||}}
{{Traduction|Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?|||}}
{{Traduction|... plus grande ?|||}}
{{Traduction|... plus propre ?|||}}
{{Traduction|... moins chère ?|||}}
{{Traduction|Bien, je la prends|||}}
{{Traduction|Je compte rester _____ nuit(s)|||}}
{{Traduction|Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel ?|||}}
{{Traduction|Avez-vous un coffre-fort ?|||}}
{{Traduction|... des casiers ?|||}}
{{Traduction|Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?|||}}
{{Traduction|À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?|||}}
{{Traduction|Veuillez nettoyer ma chambre|||}}
{{Traduction|Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?|||}}
{{Traduction|Je veux vous signaler mon départ|||}}

== Argent== 
{{Traduction|Acceptez-vous les euros ?|||}}
{{Traduction|Acceptez-vous les francs suisses ?|||}}
{{Traduction|Acceptez-vous les dollars canadiens ?|||}}
{{Traduction|Acceptez-vous les cartes de crédit ?|||}}
{{Traduction|Pouvez-vous me faire le change ?|||}}
{{Traduction|Où puis-je faire le change ?|||}}
{{Traduction|Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?|||}}
{{Traduction|Où puis-je échanger un traveler's chèque ?|||}}
{{Traduction|Quel est le taux de change ?|||}}
{{Traduction|Où puis-je trouver un distributeur de billets ?|||}}

== Nourriture ==
{{Traduction|Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir le menu ?|||}}
{{Traduction|Puis-je visiter les cuisines ?|||}}
{{Traduction|Quelle est la spécialité de la maison ?|||}}
{{Traduction|Y a-t-il une spécialité locale ?|||}}
{{Traduction|Je suis végétarien|||}}
{{Traduction|Je ne mange pas de porc|||}}
{{Traduction|Je ne mange que de la viande cachère|||}}
{{Traduction|Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard)|||}}
{{Traduction|menu|||}}
{{Traduction|à la carte|||}}
{{Traduction|petit-déjeuner|||}}
{{Traduction|déjeuner|||}}
{{Traduction|thé|||}}
{{Traduction|souper|||}}
{{Traduction|Je voudrais _____|||}}
{{Traduction|Je voudrais un plat avec _____|||}}
{{Traduction|du poulet|||}}
{{Traduction|du bœuf|||}}
{{Traduction|du cerf|||}}
{{Traduction|du poisson|||}}
{{Traduction|du saumon|||}}
{{Traduction|du thon|||}}
{{Traduction|du merlan|||}}
{{Traduction|de la morue|||}}
{{Traduction|des fruits de mer|||}}
{{Traduction|de la dulse|||}}
{{Traduction|du homard|||}}
{{Traduction|des palourdes|||}}
{{Traduction|des huîtres|||}}
{{Traduction|des moules|||}}
{{Traduction|des escargots|||}}
{{Traduction|des grenouilles|||}}
{{Traduction|du jambon|||}}
{{Traduction|du porc/cochon|||}}
{{Traduction|du sanglier|||}}
{{Traduction|des saucisses|||}}
{{Traduction|du fromage|||}}
{{Traduction|des œufs|||}}
{{Traduction|une salade|||}}
{{Traduction|des légumes (frais)|||}}
{{Traduction|des fruits (frais)|||}}
{{Traduction|du pain|||}}
{{Traduction|toast|||}}
{{Traduction|des pâtes|||}}
{{Traduction|du riz|||}}
{{Traduction|des haricots|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir un verre de _____?|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir une tasse de _____?|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir une bouteille de _____?|||}}
{{Traduction|café|||}}
{{Traduction|thé|||}}
{{Traduction|jus|||}}
{{Traduction|eau gazeuse|||}}
{{Traduction|eau|||}}
{{Traduction|bière|||}}
{{Traduction|vin rouge/blanc|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir du _____?|||}}
{{Traduction|sel|||}}
{{Traduction|poivre|||}}
{{Traduction|beurre|||}}
{{Traduction|S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur) |||}}
{{Traduction|J'ai fini|||}}
{{Traduction|C'était délicieux|||}}
{{Traduction|Vous pouvez débarrasser la table|||}}
{{Traduction|L'addition je vous prie|||}}

== Bars == 
{{Traduction|Servez-vous de l'alcool ?|||}}
{{Traduction|Est-ce qu'il y a service à table ?|||}}
{{Traduction|Une bière/deux bières, s'il vous plaît|||}}
{{Traduction|Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît|||}}
{{Traduction|Une grande bière, s'il vous plaît|||}}
{{Traduction|Une bouteille, s'il vous plaît|||}}
{{Traduction|whisky|||}}
{{Traduction|vodka|||}}
{{Traduction|rhum|||}}
{{Traduction|de l'eau|||}}
{{Traduction|soda|||}}
{{Traduction|Schweppes|||}}
{{Traduction|jus d'orange|||}}
{{Traduction|Coca|||}}
{{Traduction|Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ?|||}}
{{Traduction|Encore un/une autre, s'il vous plaît|||}}
{{Traduction|Un autre pour la table, s'il vous plaît|||}}
{{Traduction|À quelle heure fermez-vous ?|||}}

== Achats == 
{{Traduction|Avez-vous ceci dans ma taille ?|||}}
{{Traduction|Combien ça coûte ?|||}}
{{Traduction|C'est trop cher !|||}}
{{Traduction|Pourriez-vous accepter _____?|||}}
{{Traduction|cher|||}}
{{Traduction|bon marché|||}}
{{Traduction|Je ne peux pas le/la payer|||}}
{{Traduction|Je n'en veux pas|||}}
{{Traduction|Vous me trompez|||}}
{{Traduction|Je ne suis pas intéressé|||}}
{{Traduction|Bien, je vais le/la prendre|||}}
{{Traduction|Je pourrais avoir un sac ?|||}}
{{Traduction|Livrez-vous à l'étranger ?|||}}
{{Traduction|J'ai besoin...|||}}
{{Traduction|... de dentifrice|||}}
{{Traduction|... d'une brosse à dents|||}}
{{Traduction|... tampons|||}}
{{Traduction|... de savon|||}}
{{Traduction|... de shampooing|||}}
{{Traduction|... un analgésique (aspirine, ibuprofen)|||}}
{{Traduction|... un médicament pour un rhume|||}}
{{Traduction|... de médicament pour l'estomac|||}}
{{Traduction|... d'un rasoir|||}}
{{Traduction|... de piles|||}}
{{Traduction|... d'une parapluie|||}}
{{Traduction|... d'une ombrelle (soleil)|||}}
{{Traduction|... d'une crème solaire|||}}
{{Traduction|... d'une carte postale|||}}
{{Traduction|... des timbres à poste|||}}
{{Traduction|... du papier à lettres|||}}
{{Traduction|... d'un stylo|||}}
{{Traduction|... de livres en français|||}}
{{Traduction|... des magazines en français|||}}
{{Traduction|... un journal en français|||}}
{{Traduction|... d'un dictionnaire français-XXX|||}}

== Conduire == 
{{Traduction|Je voudrais louer une voiture|||}}
{{Traduction|Je pourrais être assuré(e) ?|||}}
{{Traduction|stop (sur un panneau)|stop|||}}
{{Traduction|sens unique|||}}
{{Traduction|cédez le passage|||}}
{{Traduction|stationnement interdit|||}}
{{Traduction|limite de vitesse|||}}
{{Traduction|station essence|||}}
{{Traduction|essence|||}}
{{Traduction|diesel|||}}

== Autorité == 
{{Traduction|Je n'ai rien fait de mal|||}}
{{Traduction|C'est une erreur|||}}
{{Traduction|Où m'emmenez-vous ?|||}}
{{Traduction|Suis-je en état d'arrestation ?|||}}
{{Traduction|Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien|||}}
{{Traduction|Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne|||}}
{{Traduction|Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien|||}}
{{Traduction|Je voudrais parler à un avocat|||}}
{{Traduction|Pourrais-je simplement payer une amende ?|||}}

== Approfondir ==

{{Avancement|statut=esquisse|type=guide linguistique}}
{{Thème|Guides linguistiques}}