De Wikivoyage

Berbère
​((ber)ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ)
Information
Langue officielle
Langue parlée
Nombre de locuteurs
ISO 639-2
Bases
Bonjour
Merci
Au revoir
Oui
Non

Le berbère est présent du Maroc jusqu'à l'Égypte en passant par l'Algérie, la Tunisie, le Mali, le Niger et la Libye, le Sénégal et le Burkina Faso

Prononciation[modifier]

Alphabet Tifinagh / agemmay n Tifinagh

Il existe plusieurs méthodes de transcription entre les caractères Tifinagh et les caractères arabes et les caractères latins comme en Français, afin que ceux qui ne comprennent pas les lettres Tifinagh puissent lire les mots tels qu'ils doivent être lus ( en Latins ou arabes ).

Voyelles[modifier]

a(aɣra) i(iɣri) u(uɣru) e(ilem)

Consonnes[modifier]

Diphtongues communes[modifier]

Grammaire[modifier]

Base[modifier]

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Bonjour : ⴰⵣⵓⵍ (pron.: azul)

Exemple : - Azul fellawen (bonjour à vous (pluriel)

- Azul fellak ((bonjour à toi (masculin singulier)

- Azul fellam ((bonjour à toi (féminin singulier)

Comment allez-vous ? : (MAROC) ⵎⴰⵏⵉⴽ ⴰⵏⵏ ⵜⴳⴰⵎ ? (pron.: manik ann tgam ?)

En kabyle --> Amek tettilim ? (pluriel) --> Amek tettiliḍ (singulier)

Très bien, merci : (MAROC) ⵜⵀⴰⵏⵏⴰ ⵜⴳⴰ ⵍⵎⴰⵏ, ⵜⴰⵏⵎⵉⵔⵜ (pron.: thanna tga lman, tanmirt)

Quel est votre nom ? : (MAROC) ⵎⴰⴷ ⴰⴽ ⵉⵙⵎ ? (KABYLIE) ⵉⵙⴻⵎ ⵉⴽ ? (masculin singuler) ⴻⵙⴻⵎ ⴻⵎ ? (féminin singuler) (pron.: mad ak ism ? Isem-ik ? (masculin singuler) Isem-im ? (féminin singuler))

Mon nom est _____. : ⵉⵙⵎ ⵉⵏⵡ_____. (pron.: Ismiw_____.)

Heureux de vous rencontrer. : - (pron.: issusmi alig dik myassangh.)

S.v.p. : - (pron.: stghil ik/im)

Merci : - (pron.: tanmirt)

Il n'y a pas de quoi. : - (pron.: ulach ughilif)

Oui : ⵢⴰⵀ (pron.: Yah)

Non : ⵓⵀⵓⵢ (pron.: ohoy)

Excusez-moi. : ⵙⵙⵓⵔⴼⵉ. (pron.: ssurfi.)

Je suis désolé. : ⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⴰⵎⵃⵉ. (pron.: samhiyi)

Au revoir. : ⵍⵍⴰⵀ ⵉⵀⴰⵏⵏⵉⴽ, ⴰⴷ ⵉⴳ ⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⵜⴰⵔ. (pron.: llah ihannik, ad ig rebbi star.)

Je ne parle pas _____. : ⵓⵔ ⴷⴰ ⵙⴰⵡⴰⵍⵖ____. (pron.: ur hedragh ara ______.)

Parlez-vous français ? : ⴰⵔ ⵜⵙⴰⵡⴰⵍⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ? (pron.: Ar tsawalt tafrancist ?)

Y a il quelqu'un qui parle français ici ? : ⵉⵙ ⵉⵍⵍⴰ ⴽⴰⵏ ⵓⵏⵏⴰ ⵉⵙⴰⵡⵍⵏ ⵙ ⵜⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ ? (pron.: Is illa kan unna isawal s tafranciste da ?)

A l'aide ! : ⴰⵡⵙⵉ ! (pron.: awsi !)

Bonjour (le matin) : ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ (pron.: tifawin)

Bonjour (l'après midi) : ⴰⵣⵓⵍ (pron.: azul)

Bonne nuit : ⵜⵉⵎⴻⵏⵙⵉⵡⵉⵏ (pron.: Timensiwin)

Je ne comprend pas. : ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏⵖ ⵎⴰⴷ ⵜⵏⵏⵉⵜ. (pron.: ur fahmegh ara)

Où sont les toilettes ? : ⵎⵉⴳ ⵍⵍⴰⵍ ⵜ ⵜⵓⵡⴰⵍⴻⵜⵜ? (pron.: mig llan t toilettes ?)

Problèmes[modifier]

Ne me dérangez pas.
Ayourtberztm
Allez-vous en !!
Baraka !! (Wa kwak awdi) / sirat
Ne me touchez pas !
Ayourtguerm
Je vais appeler la police.
Radgherh i lbolis
Police !
lbolis / jadarmiya
Arrêtez ! Au voleur !
X ! (X)
Aidez-moi, s'il vous plaît!
3awnatyi akn isrmhrebi ! (X)
C'est une urgence.
X. (X)
Je suis perdu.
Jlighe
J'ai perdu mon sac.
tjlayi tchkaranou
J'ai perdu mon porte-monnaie.
X. (X)
J'ai mal.
Tadenghe
Je suis blessé.
X. (X)
J'ai besoin d'un médecin.
Puis-je utiliser votre téléphone ?
Zdarghe adkhdemh s aqjdawenek

Nombres[modifier]

Nombre Berbère
1 ijjen / ojin / yan / yun / yiwen (fem: ict, ojit, yat, yut, yiwet)
2 sin (fem: snat)
3 kraḍ (fem: kraḍt)
4 kkuẓ or okkoz (fem: kkuẓt)
5 semmus (fem: semmust)
6 seḍis (fem: sḍist)
7 saa (fem: sat)
8 tam (fem: tamt)
9 tẓa (fem: tẓat)
10 mraw (fem: mrawt)
Nombre Berbère
11 mraw d ijjen / mraw d yan
12 mraw d sin
13 mraw d kraḍ
14 mraw d kkuẓ
15 mraw d semmus
16 mraw d sḍis
17 mraw d sa
18 mraw d tam
19 mraw d tẓa
20 simraw
Nombre Berber
21 simraw d ijjen / simraw d yan
22 simraw d sin
23 simraw d kraḍ
24 simraw d kkuẓ
25 simraw d semmus
26 simraw d sḍis
27 simraw d sa
28 simraw d tam
29 simraw d tẓa
30 kramraw
Nombre Berber
100 timiḍi
1000 agim / ifeḍ
2000 sin igiman / sin ifḍen
2015 sin igiman d mraw d semmus
1,000,000
X (X)
numéro X (train, bus, etc.)
X (X)
demi
(amnasf)
moins
(idrous)
plus
(ogar/ieda/imkkor/ikhatr)

Temps[modifier]

maintenant
rilad / thoura / dghi / wasa
plus tard
arkih / ard
avant
(ligh)
matin
zik / tifawt
dans la matinée
X (X)
après-midi
tadggat
soir
(tin yits)
dans la soirée
X (X)
nuit
(giit)/ gid

Heures[modifier]

une heure du matin
(yan nwass)
deux heures du matin
(sin nwass)
neuf heures du matin
(tza nwass)
midi
tadggat
une heure de l'après-midi
(yan giit) / yat tdggat / yan gid
deux heures de l'après-midi
(sin n giit)
six heures du soir
(sdis n giit)
sept heures du soir
(sa n giit)
sept heures moins le quart, 18
45 : X (X)
sept heures et quart, 19
15 : X (X)
sept heures et demi, 19
30 : X (X)
minuit
X (X)

Durée[modifier]

_____ minute(s)
______ tusdidt/tedqiqin / ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵜ/ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵉⵏ. (X)
_____ heure(s)
______ ()
_____ jour(s)
______ (ass/usaan)
_____ semaine(s)
______ (ddurt/imalas)
_____ mois
______ (ayyur/ayyuren)
_____ année(s)
______ (aseggas/iseggasen)
hebdomadaire
X (X)
mensuel
X (X)
annuel
X (X)

Jours[modifier]

aujourd'hui: assa hier: asnat / idlli demain : askka cette semaine: ddurt atkh / imalasa la semaine dernière: ddurt izrin / imalas izrin la semaine prochaine:ddurt nadiddan / ddurt yadn / imalas yadn


Français Berbère
lundi Aynas / ⴰⵢⵏⴰⵙ
mardi Asinas / ⴰⵙⵉⵏⴰⵙ
mercredi Akṛas / ⴰⴽⵕⴰⵙ
jeudi Akwas / ⴰⴽⵡⴰⵙ
vendredi Asimwas / ⴰⵙⵉⵎⵡⴰⵙ
samedi Asiḍyas / ⴰⵙⵉⴹⵢⴰⵙ
dimanche Asamas / ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ

Mois[modifier]

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier
innar
février
brayr
mars
mars
avril
ibrir
mai
mayyu
juin
yunyu
juillet
yulyuz
aout
guct
septembre
cutanbir
octobre
ktubr
novembre
nuwanbir
décembre
dujnabir

Écrire heure et date[modifier]

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

Les saisons[modifier]

Le printemps
tafsur
L'eté
anbdou
L'automne
amwan
L'hiver
tagrest

Couleurs[modifier]

noir
abekhan / asgan/ahabchan/amocha
blanc
ameloul(X)
gris
X (X)
rouge
azeggagh (X)
bleu
azarQi(X)
jaune
awragh (X)
vert
azegzaw(X)
orange
alimouni(X)
violet
adal (X)
marron
aqahwi (X)

Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Directions[modifier]

Taxi[modifier]

Tir awiyed ra Darbeda hachek. Machraf bench adey tawioud ra Dar ? Awiyed dira hachek

Logement[modifier]

Argent[modifier]

Nourriture[modifier]

Bars[modifier]

issila lmakhia
iss dat servam y tebla 
yen bira/snette nbira rafake 




amane : eau 




mata loukt mi dat kenem

Achats[modifier]

Conduire[modifier]

Panneau « Stop » en arabe et en berbère






Autorité[modifier]

Approfondir[modifier]

Logo représentant 1 étoile moitié or et grise et 2 étoiles grises
Ce guide linguistique est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles du thème : Guides linguistiques