De Wikivoyage
Aller à la navigation Aller à la recherche

Malais
​(Melayu)
Où le malais est officiel ou reconnu
Information
Langue officielle
Langue parlée
Institution de normalisation
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Bases
Bonjour
Merci
Au revoir
Oui
Non

Le malais (connu nativement sous le nom de Melayu) est une langue éthnique du peuple malais originaire de l'Est de Sumatra en Indonésie et également parlée dans ses régions côtières voisines telles que les îles Riau, les îles Singapour et l'isthme de Kra (comprenant l'Ouest de la Malaisie et le Sud de la Thaïlande). L'ancienne phase de la langue malaise s'appelle le vieux malais, elle était autrefois parlée dans le sud de Sumatra avant que le peuple malais ne migre vers l'hémisphère oriental de l'île, où cette région est mieux connue sous le nom de province de Riau de nos jours. La langue malaise porte toujours des caractéristiques linguistiques similaires avec ses langues sœurs voisines telles que la langue palembang et la langue minangkabau.

Prononciation[modifier]

Voyelles[modifier]

Consonnes[modifier]

Diphtongues communes[modifier]

Grammaire[modifier]

Base[modifier]

Signes courants

Ouvert : Buka  
Fermé : Tutup  
Entrée : Masuk  
Sortie : Keluar  
Pousser : Tolak  
Tirer : Tarik  
Toilettes : Tandas  
Hommes / Messieurs : Lelaki  
Femmes / Dames : Wanita / Perempuan  
Entrée interdite : Dilarange masuk  

Bonjour : Helo  
Salut : Hai  
Bonjour (musulman) : Assalamu alaikum  
NB : La réponse correcte (suivant l'étiquette sociale) de cette salutation est « Alaikum wassalam »)

Comment allez-vous ? : Apa khabar?  
Très bien, merci : Khabar baik. (lit. « Bonnes nouvelles »  
Quel est votre nom ? : Siapa nama awak?  
Mon nom est _____ . : Nama saya ______ .  
Heureux de vous rencontrer. : Saya gembira berjumpa awak.  
S'il vous plaît : Sila / Tolong  
Merci : Terima kasih  
Il n'y a pas de quoi : Sama-sama  
Oui : Ya  
Non : Tidak  
Excusez-moi : Maaf  
Je suis désolé : Maafkan saya.  
Au revoir (dit par celui qui part) : Selamat tinggal (prenez soin de vous)  
Au revoir (dit par celui qui reste) : Selamat jalan (bon voyage)  
Je ne parle pas [bien] malais. : Saya tidak boleh cakap Bahasa Malaysia/Bahasa Melayu [baik]  
Parlez-vous français / anglais ? : (Anda boleh) cakap Bahasa Perancis / Bahasa Inggeris?  
Y a-t-il quelqu'un qui parle français / anglais ici ? : Ada sesiapa yang boleh cakap Bahasa Perancis / Bahasa Inggeris di sini?  
A l'aide ! : Tolong!  
Attention ! : Awas!  
Bonjour (le matin) : Selamat pagi  
Bonjour (l'après midi) : Selamat tengah hari  
Bonsoir : Selamat malam  
Bonne nuit : Selamat tidur  
Je ne comprends pas : Saya tak faham  
Où sont les toilettes ? : Di mana tandas? (côte occidentale) / Di mana jamban? (côte orientale)  

Problèmes[modifier]

Ne me dérangez pas. : Jangan ganggu saya..  
Allez-vous en ! : Berambus!  
Ne me touchez pas ! : Jangan jamah saya!  
Je vais appeler la police : Saya akan panggil polis.  
Police ! : Polis!  
Au secours ! : Tolong!  
Arrêtez ! Au voleur ! : Berhenti! Pencuri!  
Arrêtez ! Au viol ! : Berhenti! Perogol!  
Aidez-moi, s'il vous plaît ! : Tolonglah saya!  
C'est une urgence : Ini kecemasan.  
Je suis perdu : Saya tersesat.  
J'ai perdu mon sac : Saya hilang beg saya.  
J'ai perdu mon porte-monnaie : Saya hilang dompet saya.  
J'ai mal : Saya sakit.  
Je suis blessé : Saya terluka  
J'ai besoin d'un médecin : Saya perlu doktor.  
Puis-je utiliser votre téléphone ? : Boleh saya guna telefon anda?  

Nombres[modifier]

0 : sifar (formel) / kosong (informel, « vide »  
1 : satu  
2 : dua  
3 : tiga  
4 : empat  
5 : lima  
6 : enam  
7 : tujuh  
8 : lapan  
9 : sembilan  
10 : sepuluh  
11 : sebelas  
12 : dua belas  
13 : tiga belas  
14 : empat belas  
15 : lima belas  
16 : enam belas  
17 : tujuh belas  
18 : lapan belas  
19 : sembilan belas  
20 : dua puluh  
21 : dua puluh satu  
22 : dua puluh dua  
23 : dua puluh tiga  
30 : tiga puluh  
40 : empat puluh  
50 : lima puluh  
60 : enam puluh  
70 : tujuh puluh  
80 : lapan puluh  
90 : sembilan puluh  
100 : seratus  
200 : dua ratus  
300 : tiga ratus  
1 000 : seribu  
2 000 : dua ribu  
1 000 000 : sejuta  
numéro X (train, bus, etc.) : nombor X  
demi : setengah  
quart : suku  
moins : kurang  
plus : lebih  

Temps[modifier]

maintenant : sekarang  
plus tard : nanti  
avant : sebelum  
après : selepas  
matin : pagi (0.00 – 10.30)  
midi : tengah hari (10.30 – 15.00)  
après-midi : petang (15.00 – 19.00)  
soir : malam (19.00 – 0.00)  
nuit : malam  

Heures[modifier]

une heure du matin : pukul satu pagi  
deux heures du matin : pukul dua pagi  
neuf heures du matin : pukul sembilan pagi  
midi : tengah hari  
une heure de l'après-midi : pukul satu petang  
deux heures de l'après-midi : pukul dua petang  
six heures du soir : pukul enam petang  
sept heures du soir : pukul lapan petang  
sept heures et quart, 19 h 15 : pukul lapan suku  
sept heures et demi, 19 h 30 : pukul lapan setengah  
huit heures moins le quart, 19 h 45 : pukul lapan empat puluh lima  
minuit : tengah malam  

Durée[modifier]

_____ seconde(s) : _____ saat  
_____ minute(s) : _____ minit  
_____ heure(s) : _____ jam  
_____ jour(s) : _____ hari  
_____ semaine(s) : _____ minggu  
_____ mois : _____ bulan  
_____ année(s) : _____ tahun  

Jours[modifier]

aujourd'hui : hari ini  
hier : semalam (Malaisie péninsulaire) / kelmarin (Bornéo)  
demain : besok  
cette semaine : minggu ini  
la semaine dernière : minggu lepas  
la semaine prochaine : minggu depan  

lundi : Isnin  
mardi : Selasa  
mercredi : Rabu  
jeudi : Khamis  
vendredi : Jumaat  
samedi : Sabtu  
dimanche : Ahad  

Mois[modifier]

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier : Januari  
février : Februari  
mars : Mac  
avril : April  
mai : Mei  
juin : Jun  
juillet : Julai  
août : Ogos  
septembre : September  
octobre : Oktober  
novembre : November  
décembre : Disember  

Couleurs[modifier]

noir : hitam  
blanc : putih  
gris : kelabu  
rouge : merah  
bleu : biru  
jaune : kuning  
vert : hijau  
orange : jingga / oren  
violet : ungu  
marron clair : perang  
marron foncé : coklat  

Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Combien coûte le billet pour aller à ____? : Berapa harga tiket ke _____?  
Un billet pour ____, je vous prie : Saya nak beli satu tiket ke _____.  
Où va ce train/bus ? : Tren/bas ini pergi ke mana?  
Où est le train/bus pour ____? : Di mana tren/bas ke _____?  
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____? : Tren/bas ini berhenti di _____?  
Quand le train/bus pour _____ part-il ? : Bilakah tren/bas pergi ke _____?  
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____? : Bilakah tren/bas ini sampai di _____?  

Directions[modifier]

Comment puis-je aller _____? : Bagaimana saya dapat pergi ke _____ ?  
... à la gare ? : ...stesen keretapi?  
... à la gare routière ? : ...terminal bas / ...stesen bas?  
... à l'aéroport ? : ...lapangan terbang?  
... en ville ? : ...kota? / ...pekan?  
... à l'hôtel _____? : ... hotel _____ ?  
... à l'ambassade française/belge/suisse/canadienne ? : ... kedutaan Perancis / Belgia / Swiss / Kanada  
Où y a-t-il pleins de... : Di mana ada banyak...  
... hôtels ? : ...hotel?  
... restaurants ? : ...restoran  
... bars ? : ...bar?  
... sites à visiter ? : ...tempat menarik?  
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? : Tolong tunjukkan pada peta.  
rue : jalan  
Tournez à gauche : Pusing kiri  
Tournez à droite : Pusing kanan  
gauche : kiri  
droite : kanan  
tout droit : terus  
en direction de _____ : menuju _____  
après le/la _____ : melepasi _____  
avant le/la _____ : sebelum _____  
Repérez le/la _____ : Perhatikan _____  
carrefour : persilangan  
nord : utara  
sud : selatan  
est : timur  
ouest : barat  

Taxi[modifier]

Taxi ! : Teksi!  
Amenez moi à _____, je vous prie : Saya nak / mahu pergi ke _____.  
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : Berapa harganya ke _____?  
Amenez-moi là, je vous prie : Tolong hantar saya ke sana.  

Logement[modifier]

Avez-vous des chambres libres ? : Ada bilik kosong?  
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? : Berapa harga bilik untuk seorang/dua orang?  
Est-ce que dans la chambre il y a... : Adakah ini termasuk...  
... des draps ? : ...alas/sarong tilam?  
... une salle de bain ? : ...bilik mandi?  
... un téléphone ? : ...telefon?  
... une télé ? : ...televisyen / TV?  
Puis-je visiter la chambre ? : Boleh lihat bilik dulu?  
Vous n'avez pas de chambre... : Ada bilik yang...  
...plus tranquille ? : ...lebih sunyi?  
... plus grande ? : ...lebih besar?  
... plus propre ? : ...lebih bersih?  
... moins chère ? : ...lebih murah?  
Bien. Je compte rester _____ nuit(s)  : Baiklah. Saya akan tinggal untuk _____ malam.  
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel ? : Boleh cadangkan hotel lain?  
Avez-vous un coffre-fort ? : Awak/anda ada peti besi?  
... des casiers ? : Awak/anda ada peti berkunci?  
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ? : Sudah termasuk sarapan/makan malam?  
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? : Pukul berapa waktu sarapan/makan malam?  
Veuillez nettoyer ma chambre : Tolong bersihkan bilik saya  
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? : Boleh tolong bangunkan saya pada pukul _____?  
Je veux vous signaler mon départ : Saya nak/mahu daftar keluar.  

Argent[modifier]

Acceptez-vous les euros ? : Adakah anda menerima euro?  
Acceptez-vous les francs suisses ? : Adakah anda menerima franc Swiss?  
Acceptez-vous les dollars canadiens ? : Adakah anda menerima dolar Kanada?  
Acceptez-vous les cartes de crédit ? : Boleh saya guna kad kredit?  
Pouvez-vous me faire le change ? : Boleh saya tukar wang?  
Où puis-je faire le change ? : Di mana boleh saya tukar wang?  
Pouvez-vous me faire le change sur un chèque de voyage ? : Boleh anda tukar cek kembara untuk saya?  
Où puis-je échanger un chèque de voyage ? : Di mana boleh saya tukar cek kembara?  
Quel est le taux de change ? : Apa kadar tukaran wang?  
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : Di mana ada ATM?  

Nourriture[modifier]

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie : Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang.  
Puis-je avoir le menu ? : Boleh saya lihat menu?  
Quelle est la spécialité de la maison ? : Ada makanan istimewa di sini?  
Y a-t-il une spécialité locale ? : Ada makanan tempatan khas?  
Je suis végétarien : Saya seorang vegetarian/saya tidak makan daging (« Je ne mange pas de viande. »)  
Je ne mange pas de porc : Saya tidak makan babi.  
Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard) : Boleh kurangkan minyak / mentega?  
petit-déjeuner : sarapan  
déjeuner : makan tengah hari  
thé : minum petang  
dîner/souper : makan malam  
Je voudrais _____ : Saya nak _____.  
Je voudrais un plat avec _____ : Saya nak makanan yang mengandungi _____.  
Je suis allergique à ________. : Saya alah kepada ________.  
du poulet : ayam  
de la viande : daging  
du bœuf : daging lembu  
du porc/cochon : daging babi  
de la chèvre : kambing  
du jambon : ham  
des saucisses : sosej  
du poisson : ikan  
des fruits de mer : makanan laut  
du crabe : ketam  
du calamar : sotong  
des crevettes : udang  
de la seiche : sotong katak  
du fromage : keju  
des œufs : telur  
une salade (plat) : salad  
des légumes : sayur  
NB : À la côte orientale de la péninsule, sayur s'agit d'un plat spécifique, plutôt qu'une généralité.
du concombre : timun  
des épinards d'eau : kangkung  
de l'amarante / des épinards : bayam  
de la courge : labu  
des haricots : kacang  
des haricots longs : kacang panjang  
des pommes de terre : ubi kentang  
du manioc : ubi kayu  
de la patate douce : ubi keladi/ubi keledek  
de l'oignon : bawang besar  
de l'ail : bawang putih  
des échalotes : bawang merah  
des fruits : buah  
de la banane : pisang  
de la pastèque : tembikai/timun cina  
de la mangue : mangga / kuini / pauh (trois variétés, de la plus à la moins délicieuse à l'avis local)  
du jacquier : nangka / cempedak (deux variétés ; le nangka est le plus commun, alors que le cempedak a une saveur plus forte et moins douce)  
de l'ananas : nanas  
de la goyave : jambu  
du mangoustan : manggis  
du citron vert / de la lime : limau  
de la carambole : belimbing  
du ramboutan : rambutan  
du durian : durian  
du noix de coco : kelapa / nyior  
des cacahuètes : kacang tanah  
des graines : biji  
du pain : roti  
du toast : roti bakar  
des nouilles : mi  
du riz cuit : nasi  
du riz cru : beras  
Je voudrais un verre de _____. : Saya nak/mahu segelas _____.  
Je voudrais une tasse de _____. : Saya nak/mahu secawan_____.  
Je voudrais une bouteille de _____. : Saya nak sebotol _____.  
café : kopi  
thé : teh  
jus : jus / air [nom du fruit]  
eau : air  
bière : bir  
vin rouge/blanc : wain merah / putih  
Puis-je avoir du _____ ? : Boleh saya dapatkan _____?  
Pourriez vous y ajouter _____? : Boleh anda tambah _____?  
du sel : garam  
du poivre : lada hitam  
du piment [frais/séché] : lada [hidup/kering]  
de la cannelle : kayu manis  
des clous de girofle : bunga cengkeh  
de la muscade : buah pala  
du curcuma : kunyit  
de la pâte de crevettes : belacan  
de la sauce de poisson : budu  
de la sauce soja : kicap  
du beurre : mentega  
de l'huile : minyak  
du curry : gulai  
de la sauce : kuah  
amer, à base de tamarin  : asam  
frit : goreng  
rôti : panggang  
cuit au four / au feu de bois : bakar  
bouilli : rebus  
séché : kering  
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)  : Encik! (à un homme) / Cik! (à une femme) / Mek! (à une jeune femme au Kelantan et au Terengganu)  
J'ai fini : Saya sudah habis makan.  
C'était délicieux : Sedaplah.  
C'est trop amer. : Terlalu pahit.  
C'est trop épicé. : Terlalu pedas.  
C'est trop chaud. (température) : Terlalu panas.  
Il y a une mouche dans ma soupe. : Ada lalat dalam sup saya.  
Ça suffit. : Cukuplah.  
Je voudrais un remboursement. : Saya mahu ganti rugi.  
Vous pouvez débarrasser la table : Tolong bersihkan meja.  
L'addition, je vous prie : Boleh saya dapatkan bil sekarang?  

Bars[modifier]

une boisson : minum  
Servez-vous de l'alcool ? : Ada alkohol di sini?  
Une bière/deux bières, s'il vous plaît : Tolong berikan satu/dua bir.  
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît : Tolong berikan satu gelas wain merah/putih.  
Une bouteille, s'il vous plaît : Tolong berikan sebotol.  
Je voudrais un verre de _____. : Saya nak/mahu segelas _____.  
whisky : wiski  
vodka : vodka  
rhum : ram  
de l'eau : air  
soda : club soda  
Schweppes : air tonik  
jus d'orange : air oren  
Coca : Coca-Cola  
lait : susu  
Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? : Ada makanan ringan?  
Encore un/une autre, s'il vous plaît : Saya nak/mahu satu lagi.  
À quelle heure fermez-vous ? : Tutup pukul berapa?  

Achats[modifier]

vendre : jual  
acheter : beli  
Avez-vous ceci dans ma taille ? : Ada ini dalam saiz saya?  
Combien ça coûte ? : Berapa harga ini?  
Pourriez-vous accepter _____? : Boleh saya bayar _____? (« Pourrais-je payer _____? »)  
(trop) cher : (terlalu) mahal  
bon marché : murah  
Je n'en veux pas : Saya tidak mahukannya. (formel) / Tak nak. (informel)  
Vous me trompez : Awak tipu saya?  
La qualité n'est pas bonne. : Kualitinya tidak baik.  
Pourriez-vous baisser le prix ?  : Boleh kurangkan harganya?  
Bien, je vais le/la prendre : Baiklah, saya beli.  
Je pourrais avoir un sac (plastique) ? : Ada beg (plastik)?  
Livrez-vous à l'étranger ? : Boleh hantar ke luar negeri?  
J'ai besoin... : Saya perlu...  
... de dentifrice : ...ubat gigi.  
... d'une brosse à dents : ...berus gigi.  
... de tampons : ......softeks / tuala wanita (« serviette pour les femmes »  
... de préservatifs. : ...kondom.  
... de savon : ...sabun.  
... de shampooing : ...syampu  
... un analgésique (aspirine, ibuprofène) : ...ubat sakit.  
NB : L'ibuprofène et l'aspirine ne sont pas toujours disponibles en Malaisie. L'antidouleur le plus commun y est le paracétamol, sous la marque Panadol.
... un médicament pour un rhume : ...ubat selsema.  
... de médicament pour l'estomac : ...ubat sakit perut.  
... d'un rasoir : ...pencukur / pisau cukur.  
... de piles : ...bateri.  
... d'une parapluie / d'une ombrelle : ...payung.  
... d'une crème solaire : ...pelindung cahaya matahari. / ... pelindung kulit. (« protecteur de la peau »  
... d'une carte postale : ...poskad.  
... des timbres à poste : ...setem.  
... du papier à lettres : ...kertas tulis.  
... d'un stylo : ...pen.  
... de livres en français : ...buku dalam Bahasa Perancis.  
... des magazines en français : ...majalah dalam Bahasa Perancis.  
... un journal en français : ...surat khabar dalam Bahasa Perancis.  
... d'un dictionnaire français-malais : ...kamus Perancis-Melayu.  

Conduire[modifier]

Types de route


  • jalan/jalan rayaroute
  • laman/lorongrue
  • lebuh rayaautoroute
  • persiaranavenue
  • bulatanrond-point
  • jambatanpont
  • jejambatviaduc
  • persilanganéchangeur
  • jalan sehalarue à sens unique

Je voudrais louer une voiture : Saya nak/mahu sewa kereta.  
Je pourrais être assuré(e) ? : Boleh saya dapatkan insurans?  
stop (sur un panneau) : berhenti  
sens unique : sehala  
cédez le passage : beri laluan  
stationnement interdit : dilarang meletak kereta  
limite de vitesse : had laju  
station essence : stesen minyak  
essence : petrol  
diesel : diesel  

Autorité[modifier]

Monsieur / Madame (s'adressant à un policier) : Tuan / Puan  
Je n'ai rien fait de mal : Saya tidak buat sebarang salah.  
Ce n'est pas ma faute. : Ini bukan salah saya.  
C'est une erreur : Ini salah faham.  
Ce n'est pas juste. : Ini tidak adil.  
Ayez pitié de moi. : Kasihanlah saya.  
Que se passe-t-il ? : Apa yang berlaku?  
Que faites-vous ? : Apa yang awak buat?  
Où m'emmenez-vous ? : Ke mana tuan/puan bawa saya?  
Suis-je en état d'arrestation ? : Saya ditahan kah?  
Je suis citoyen(ne) français(e)/belge/suisse/canadien(ne) : Saya warganegara Perancis / Belgium / Switzerland / Kanada  
Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien : Saya nak/mahu cakap dengan Kedutaan/Konsulat Perancis / Belgium / Switzerland / Kanada  
Je voudrais parler à un avocat : Saya nak/mahu cakap dengan peguam.  
Pourrais-je simplement payer une amende ? : Bolehkah saya membayar denda di sini saja?  

Approfondir[modifier]

Logo représentant 1 étoile moitié or et grise et 2 étoiles grises
Ce guide linguistique est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles du thème : Guides linguistiques