Discussion:Kanazawa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Wikivoyage

Traduction à améliorer[modifier]

La version anglophone traduit «Yamagawa kanjō-sen (山側環状線)» par «Mountainside Loop Road». Je ne me suis pas risqué à le traduire en français («Route en boucle à flanc de montagne» ? :-) ).

Je ne sais pas si «Hakusan» dans «such as via the base of Hakusan» désigne le Mont Haku ou la ville de Hakusan. Fabimaru (discussion) 4 février 2013 à 22:20 (UTC)[répondre]

Je me suis permis de retravailler un peu ce paragraphe. Je pense qu'il s'agit de la base de la montagne (et qu'il s'agit de w:en:Tōkai-Hokuriku_Expressway), parce qu'à la base de Hakusan-shi, il n'y a pas grand chose ;-). --MathieuMD (discussion) 29 août 2017 à 01:52 (UTC)[répondre]