Discussion Wikivoyage:Conventions de nommage

De Wikivoyage
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Nom de page pour quartier[modifier]

En mai dernier, Adehertogh a modifié la convention de nommage pour les pages de quartiers. Pour certaines pages japonaises cela pose problème, car leurs noms sont très génériques. Par exemple «Chūō» veut dire «centre» et «Minato» veut dire «port» (et il existe également des «sud», «nord»…). Bref, on trouve des «chūō» et des «minato» dans un certain nombre de villes. Je trouve que faire comme Downtown de Manhattan ne sonne pas bien. À vrai dire, j'aimais les noms avec la barre oblique (ex: Tokyo/Chūō). Une autre possibilité serait «Chūō (Tokyo)», qui aurait une forme comparable aux pages d'homonymies (comme Valence (Espagne)). — Fabimaru (discussion) 9 novembre 2014 à 12:52 (UTC)

Le système de nomenclature a été modifié dans plusieurs Wikivoyage car le système ville/Quartier est le même type de nomenclature que les sous-pages alors que ces pages ne sont pas des sous-pages. Pour cette raison, je ne suis pas pour le retour en arrière. Maintenant, pour le choix entre Downtown de Manhattan ou Downtown (Manhattan), je pense que les deux sont potentiellement acceptable. Si plusieurs contributeurs préfère Quartier (Ville), je n'ai rien contre. --Adehertogh (discussion) 9 novembre 2014 à 20:08 (UTC)