Basque (Euskara) | |
Information | |
Langue officielle | Pays basque, Navarre (dans le tiers septentrional) |
---|---|
Langue parlée | Espagne, France |
Nombre de locuteurs | 710 000 première langue |
Institution de normalisation | Académie de la langue basque |
ISO 639-1 | eu |
ISO 639-2 | eus, baq |
ISO 639-3 | eus |
Bases | |
Bonjour | Kaixo |
Merci | Eskerrik asko |
Au revoir | Agur |
Oui | Bai |
Non | Ez |
Localisation | |
Le basque (dit également : « euskara ») est une langue parlée au Pays basque (provinces de Guipuscoa, d'Alava, de Biscaye, de Labourd et de Soule) ainsi qu'en Navarre et en Basse-Navarre. Elle compte également des locuteurs dans le Valle de Villaverde en Cantabrie et dans l'Enclave de Treviño en Castille-et-León. Sa principale spécificité est d'être un isolat linguistique non indo-européen : elle n'a aucune parenté avec les langues latines, celtiques ou germaniques. Le basque est une langue agglutinante, comme le turc ou le hongrois (sans avoir de parenté avec ces dernières), qui conserve une grammaire particulièrement originale.
Elle a le statut de langue co-officielle (avec l'espagnol) dans la communauté autonome du Pays basque (Euskadi) et en Navarre. En France, elle est comptée parmi les « langues minoritaires » et est enseignée à l'école publique et dans les ikastolak (écoles où l'enseignement est dispensé entièrement en basque), mais n'a pas encore de statut officiel dans un pays où « la langue de la République est le français » (article II de la Constitution française).
Prononciation
[modifier]- Le x se prononce « ch » (comme chien)
- Le z se prononce « s » (comme serpent) ou « ts »
- Devant une voyelle, « in » se prononce « gn » (équivalent du « ñ » espagnol)
- Devant une voyelle, « il » se prononce « li » (équivalent du « ll » espagnol)
- Le tx se prononce « tch » (comme tchétchène)
- « an » se prononce comme « anne » et « on » comme « onne »
Voyelles
[modifier]Consonnes
[modifier]Diphtongues communes
[modifier]Grammaire
[modifier]Base
[modifier]Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
▸ Bonjour. : Kaixo.
▸ Salut ! : Epa ! ( ou Aupa !) / Agur !
▸ Comment allez-vous ? : Zer moduz ?
▸ Très bien, merci. : Ondo, eskerrik asko.
▸ Quel est votre nom ? : Nola duzu izena ?
▸ Mon nom est _____. : Nire izena ____ da.
▸ Heureux de vous rencontrer. : Pozten naiz zu ezagutzeaz.
▸ S.v.p. : Mesedez.
▸ Merci. : Eskerrik asko / milesker
▸ Oui : Bai.
▸ Non : Ez.
▸ Excusez-moi : Aizu (pour demander quelque chose) / Barkatu (pour demander pardon)
▸ Je suis désolé. : Barkatu
▸ Au revoir : Agur / ikus arte
▸ Je ne parle pas (bien) basque. : Ez dakit euskaraz (ondo) hitz egiten.
▸ Parlez-vous français ? : Frantseza mintzen zare ?
▸ Parlez-vous anglais ? : Inglesa mintzen zare ?
▸ Y a il quelqu'un qui parle français ici ? : Inork ba al daki frantsez ?
▸ A l'aide ! : Lagundu !
▸ Bonjour (le matin) : Egunon
▸ Bonjour (l'après midi). : Arratsaldeon.
▸ Bonsoir. : Gabon
▸ Bonne nuit : Bihar arte.
▸ Bienvenue : Ongi etorri.
▸ Je ne comprend pas : Ez dut ulertzen.
▸ Où sont les toilettes ? : Non dago komuna ?
▸ je t'aime : maite zaitut.
Problèmes
[modifier]▸ Allez-vous en! : Utzi pakean!
▸ Ne me touchez pas ! : Ez ikutu !
▸ Je vais appeler la police. : Polizia deituko dut.
▸ Arretez ! Au voleur ! : Geldi! Lapurra !
▸ Aidez-moi, s'il vous plaît! : Zure laguntza behar dut !
▸ C'est une urgence. : Larrialdia da.
▸ Je suis perdu. : Galdurik nago.
▸ J'ai perdu mon sac. : Nire poltsa galdu dut.
▸ J'ai perdu mon porte-monnaie. : Nire diru zorroa galdu dut.
▸ Je suis malade. : Gaixorik nago.
▸ Je suis blessé. : Min hartu dut.
▸ J'ai besoin d'un médecin. : Mediku bat behar dut.
▸ Puis-je utiliser votre téléphone ? : Zure telefonoa erabil dezaket ?
Nombres
[modifier]▸ 1 : bat
▸ 2 : bi
▸ 3 : hiru
▸ 4 : lau
▸ 5 : botz
▸ 6 : sei
▸ 7 : zazpi
▸ 8 : zortzi
▸ 9 : bederatzi
▸ 10 : hamar
▸ 11 : hameka
▸ 12 : hamabi
▸ 13 : hamahiru
▸ 14 : hamalau
▸ 15 : hamabost
▸ 16 : hamasei
▸ 17 : hamazazpi
▸ 18 : hamazortzi
▸ 19 : hemeretzi
▸ 20 : hogoi
▸ 21 : hogoi ta bat
▸ 22 : hogoi ta ni
▸ 23 : hogoi ta hiru
▸ 30 : hogoi ta hamar
▸ 40 : berrogoi
▸ 50 : berrogoi ta hamar
▸ 60 : hirur hogoi
▸ 70 : hirur hogoi ta hamar
▸ 80 : laurogoi
▸ 90 : laurogoi ta hamar
▸ 100 : ehun
▸ 200 : berrehun
▸ 300 : hirurehun
▸ 1000 : mila
▸ 2000 : nimila
▸ 1,000,000 : miliun
▸ numéro _____(train, bus, etc.) : _____ zenbakia
▸ demi : erdia
▸ moins : gutxiago
▸ plus : gehiago
Temps
[modifier]▸ maintenant : orai
▸ plus tard : gero
▸ avant : lehen
▸ matin : goiz
▸ après-midi : arratsalde
▸ soir : arrats
▸ nuit : gaua
Heures
[modifier]▸ une heure du matin : goizeko ordu bata
▸ deux heures du matin : goizeko ordu niak
▸ neuf heures du matin : goizeko ordu bederatzik
▸ midi : eguerdia
▸ une heure de l'après-midi : eguerdiko ordu bata
▸ deux heures de l'après-midi : arratsaldeko ordu niak
▸ minuit : gauerdi
Durée
[modifier]Jours
[modifier]▸ aujourd'hui : gaur
▸ hier : atzo
▸ demain : bihar
▸ cette semaine : aste honetan
▸ la semaine dernière : joan den astean
▸ la semaine prochaine : hurrengo astean
▸ lundi : Astelehena
▸ mardi : Asteartea
▸ mercredi : Asteazkena
▸ jeudi : Osteguna
▸ vendredi : Ostirala
▸ samedi : Larunbata
▸ dimanche : Igandea
Mois
[modifier]▸ janvier : urtarrila
▸ février : otsaila
▸ mars : martxoa
▸ avril : apirila
▸ mai : maiatza
▸ juin : ekaina
▸ juillet : uztaila
▸ août : abuztua
▸ septembre : iraila
▸ octobre : urria
▸ novembre : azaroa
▸ décembre : abendua
Écrire heure et date
[modifier]Couleurs
[modifier]▸ noir : beltz
▸ blanc : zuri
▸ gris : gris
▸ rouge : gorri
▸ bleu : urdin / blu
▸ jaune : hori
▸ vert : berde
▸ orange : laranja
▸ marron : marroi
Transport
[modifier]Bus et Train
[modifier]Directions
[modifier]Taxi
[modifier]▸ Taxi! : Taxi!
▸ Amenez moi à _____, je vous prie. : Eraman _____ra, mesedez.
▸ Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : Zenbat balio du _____ra joateak?
▸ Amenez-moi là, je vous prie. : Utz nazazu han, mesedez.
Logement
[modifier]Argent
[modifier]Nourriture
[modifier]Bars
[modifier]Achats
[modifier]Conduire
[modifier]▸ Je voudrais louer une voiture. : Auto bat alkilatu nahiko nuke.
▸ Je pourrais être assuré(e)? : Aseguru bat lortu al dezaket?
▸ stop (sur un panneau) : stop
▸ sens unique : Bide bakarra
▸ cédez le passage : bidea eman
▸ stationnement interdit : ez aparkatu
▸ limite de vitesse : muga - abiadura
▸ station essence : Gasolindegia
▸ essence : Gasolina
▸ diesel : diesela