De Wikivoyage

Tchèque
​(Čeština)
Information
Langue officielle
Nombre de locuteurs
Institution de normalisation
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Bases
Bonjour
Merci

Le tchèque est une langue slave de l'ouest proche du slovaque et du polonais. Il est parlé en République tchèque et compris par la presque totalité de la population de Slovaquie.

Prononciation[modifier]

Voyelles[modifier]

Les voyelles sont courtes si elles ne sont pas accentuées et prononcées longues si elles sont accentuées.

  • sad [sat] ~ sát [saːt]
  • bal [bal] ~ bál [baːl]
  • kaž [kaʃ] ~ káš [kaːʃ]
  • lek [lɛk] ~ lék [lɛːk]
  • len [lɛn] ~ lén [lɛːn]
  • sled [slɛt] ~ slét [slɛːt]
  • bor [bɔr] ~ bór [bɔːr]
  • chor [xɔr] ~ chór [xɔːr]
  • mot [mɔt] ~ mód [mɔːt]
  • sir [sɪr] ~ sýr [siːr]
  • Žid [ʒɪt] ~ žít [ʒiːt]
  • kil [kɪl] ~ kýl [kiːl]
  • dul [dul] ~ důl [duːl]
  • nuž [nuʃ] ~ nůž [nuːʃ]
  • ruš [ruʃ] ~ růž [ruːʃ]

Consonnes[modifier]

Diphtongues communes[modifier]

  • « ď » (/ɟ/) est proche du français « dieu » ;
  • « ň » (/ɲ/) est proche de « rossignol » ;
  • « ť » (/c/) est proche de « tiare ».

Base[modifier]

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Bonjour.
Dobrý den. (do-briiii dène faire trainer le i)
Comment allez-vous ?
Ják se máte ?
Très bien, merci.
Moc dobřé, děkuji?
Quel est votre nom ?
Ják se jmenujete ?
Mon nom est _____.
Já se jmenujů ____ (X)
Heureux de vous rencontrer.
X (X)
S.v.p.
Prosím vas
Merci.
Děkuji. (diè-cou-yi)
Il n'y a pas de quoi
Není zač
Oui
Ano
Non
Ne
Excusez-moi
Promiňte
Je suis désolé.
Je mi líto
Bon appétit.
Dobrou chuť. (do-bro-ou chou-tieu en utilisant le "ch" allemand, (la fin du dernier mot est fortement étouffée : "chou-tieu")) :
Au revoir
Na shledanou. (nasse-hlè-da-no-ou en aspirant le "h" )
Je ne parle pas _____.
Ne mlůvím ______. (X)
Parlez-vous français ?
Mlůvíte Francouský ? (X)
Y a il quelqu'un qui parle français ici ?
Je tů nikdo kdo mlůvi česky ? (X)
A l'aide !
Pomoc ! (X)
Bonjour (le matin)
Dobré ráno (X)
Bonjour (l'après midi).
Dobry den (X)
Bonsoir.
Dobrý večer (X)
Bonne nuit
Dobrou noc (X)
Je ne comprends pas
Ne rozumím (X)
Où sont les toilettes ?
Kde jsou zahodí ? (X)

Problèmes[modifier]

Ne me dérangez pas.
X. (XX)
Allez-vous en !!
X !! (XX)
Ne me touchez pas !
X ! (X)
Je vais appeler la police.
X. (X)
Police !
X ! (X)
Arrêtez ! Au voleur !
X ! (X)
Aidez-moi, s'il vous plaît!
X ! (X)
C'est une urgence.
X. (X)
Je suis perdu.
X. (X)
J'ai perdu mon sac.
X. (X)
J'ai perdu mon porte-monnaie.
X. (X)
J'ai mal.
X. (X)
Je suis blessé.
X. (X)
J'ai besoin d'un médecin.
X. (X)
Puis-je utiliser votre téléphone ?
X ? (X)

Nombres[modifier]

1
X (X)
2
X (X)
3
X (X)
4
X (X)
5
X (X)
6
X (X)
7
X (X)
8
X (X)
9
X (X)
10
X (X)
11
X (X)
12
X (X)
13
X (X)
14
X (X)
15
X (X)
16
X (X)
17
X (X)
18
X (X)
19
X (X)
20
X (X)
21
X (X)
22
X (X)
23
X (X)
30
X (X)
40
X (X)
50
X (X)
60
X (X)
70
X (X)
80
X (X)
90
X (X)
100
X (X)
200
X (X)
300
X (X)
1000
X (X)
2000
X (X)
1,000,000
X (X)
numéro X (train, bus, etc.)
X (X)
demi
X (X)
moins
X (X)
plus
X (X)

Temps[modifier]

maintenant
X (X)
plus tard
X (X)
avant
X (X)
matin
X (X)
dans la matinée
X (X)
après-midi
X (X)
soir
X (X)
dans la soirée
X (X)
nuit
X (X)

Heures[modifier]

une heure du matin
X (X)
deux heures du matin
X (X)
neuf heures du matin
X (X)
midi
X (X)
une heure de l'après-midi
X (X)
deux heures de l'après-midi
X (X)
six heures du soir
X (X)
sept heures du soir
X (X)
sept heures moins le quart, 18
45 : X (X)
sept heures et quart, 19
15 : X (X)
sept heures et demie, 19
30 : X (X)
minuit
X (X)

Durée[modifier]

_____ minute(s)
______ X (X)
_____ heure(s)
______ X (X)
_____ jour(s)
______ X (X)
_____ semaine(s)
______ X (X)
_____ mois
______ X (X)
_____ année(s)
______ X (X)
hebdomadaire
X (X)
mensuel
X (X)
annuel
X (X)

Jours[modifier]

aujourd'hui
X (X)
hier
X (X)
demain
X (X)
cette semaine
X (X)
la semaine dernière
X (X)
la semaine prochaine
X (X)
  • lundi : pondělí

  • mardi : úterý

  • mercredi : středa

  • jeudi : čtvrtek

  • vendredi : pátek

  • samedi : sobota

  • dimanche : neděle

Mois[modifier]

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

  • janvier : leden

  • février : únor

  • mars : březen

  • avril : duben

  • mai : květen

  • juin : červen

  • juillet : červenec

  • août : srpen

  • septembre : září

  • octobre : říjen

  • novembre : listopad

  • décembre : prosinec

Écrire heure et date[modifier]

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

Couleurs[modifier]

noir
Černá
blanc
Bílá
gris
šedá
rouge
Červená
bleu
Modrá
jaune
Žlutá
vert
Zelená
orange
Oranžová
violet
Fialová
marron
Hnědá

Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Combien coûte le billet pour aller à ____ ?
X ____ ? (X)
Un billet pour ____, je vous prie.
X ____ X. (X)
Où va ce train/bus ?
X ? (X?)
Où est le train/bus pour ____ ?
X ____? (X ____ ?)
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
X ____ ? (X _____?)
Quand le train/bus pour XXX part-il ?
X _____ X ? (X _____ X)
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
X _____ ? (X _____)

Directions[modifier]

Où se trouve _____ ? ?
X (X _____)
...la gare ?
X (X?)
...la gare routière ?
X (X?)
... l'aéroport ?
X (X)
...downtown?
...en ville ? (X)
... la banlieue ?
X (X?)
...l'auberge de jeunesse ?
X (X)
...l'hôtel _____ ?
X (X)
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
? (X)
Où y'a-t-il peins de...
X (X)
...hôtels?
X (X)
...restaurants?
...restaurants? X (X)
...bars?
X (X)
...sites à visiter ?
X (X)
Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
X (X?)
rue
X (X)
Tournez à gauche
X. (X)
Tournez à droite.
X. (X)
gauche
X (X)
droite
X (X)
tout droit
X (X)
en direction de _____
X _____ (X)
après le/la _____
X _____ (X)
avant le/la _____
X _____ (X)
Repérez le/la _____.
X (X)
carrefour
X (X)
nord
X (X)
sud
X (X)
est
X (X)
ouest
X (X)
en haut
X (X)
en bas
X (X)

Taxi[modifier]

Taxi!
X ! (X!)
Amenez-moi à _____, je vous prie.
X _____ X (X)
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
X _____ ? (X _____?)
Amenez-moi là, je vous prie.
X (X)

Logement[modifier]

Avez-vous des chambres libres ?
X (X?)
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
X (X?)
Est-ce que dans la chambre il y a...
X (X ...)
...des draps ?
X (X?)
...une salle de bain ?
X (X?)
...un téléphone ?
X (X?)
...une télé ?
X (X?)
Puis-je visiter la chambre ?
X (X?)
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
X (X?)
... plus grande ?
X (... X?)
...plus propre ?
X (... X?)
...moins chère?
X (... X?)
bien, je la prends.
X (X)
Je compte rester _____ nuit(s).
X (X)
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
X (X?)
Avez-vous un coffre-fort ?
X (X?)
... des casiers ?
X (...)
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
X (X?)
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
X (?)
Veuillez nettoyer ma chambre..
X (X)
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
X (X _____X)
Je veux vous signaler mon départ.
X (X)

Argent[modifier]

Acceptez-vous les euros?
? (X?)
Acceptez-vous les francs suisses?
? (X?)
Acceptez-vous les dollars canadiens?
X (X?)
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
X (X?)
Pouvez-vous me faire le change ?
X (X?)
Où puis-je faire le change ?
X (X?)
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
X (X?)
Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
X (X?)
Quel est le taux de change ?
X (X?)
Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
X (X?)

Nourriture[modifier]

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
X (X)
Puis-je avoir le menu ?
X (X?)
Puis-je visiter les cuisines ?
X (X?)
Quelle est la spécialité de la maison ?
X (X?)
Y a-t-il une spécialité locale ?
X (X?)
Je suis végétarien.
X. (X)
Je ne mange pas de porc.
X. (X)
Je ne mange que de la viande cachère.
X (X)
Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard)
X (X?)
menu
X (X)
à la carte
X (X)
petit-déjeuner
X (X)
déjeuner
X (X)
thé
X (X)
souper
X (X)
Je voudrais _____
X. (X _____)
Je voudrais un plat avec _____.
X (X _____)
du poulet
X (X)
du bœuf
X (X)
du cerf
X (X)
du poisson
X (X)
du saumon
X (X)
du thon
X (X)
du merlan
X (X)
de la morue
X (X)
des fruits de mer
X (X)
de la dulse
X (X)
du homard
X (X)
des palourdes
X (X)
des huîtres
X (X)
des moules
X (X)
des escargots
X (X)
des grenouilles
X (X)
du jambon
X (X)
du porc/cochon
X (X).
du sanglier
X (X)
des saucisses
X (X)
du fromage
X (X)
des œufs
X (X)
une salade
X (X)
des légumes (frais)
X (X)
des fruits (frais)
X (X)
du pain
X (X)
toast
X (X)
des pâtes
(X)
du riz
X (X)
des haricots
X (X)
Une bière, s'il vous plaît
Jedno pivo, prosím (yèd-no pi-vo, pro-ciiiime faire trainer le i)
Une eau minérale, s'il vous plaît
Jednu mineralku, prosím (yèd-nou mi-né-ral-kou, pro-ciiiime faire trainer le i)
un café, s'il vous plaît
Jednu kávu, prosím (yèd-nou kaaaa-vou, pro-ciiiime faire trainer le a et le i)
Puis-je avoir un verre de _____?
X (X _____?)
Puis-je avoir une tasse de _____?
X (X _____?)
Puis-je avoir une bouteille de _____?
X (X _____?)
café
X(X)
thé
X (X)
jus
X (X)
eau gazeuse
X (X)
eau
X (X)
bière
X (X)
vin rouge/blanc
X (X)
Puis-je avoir du _____?
X (X)
sel
X (X)
poivre
X (X)
beurre
X (X)
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
X (X)
J'ai fini
X. (X)
C'était délicieux..
X (X)
Vous pouvez débarrasser la table..
X (X)
L'addition je vous prie.
Účet, prosím. (ou-tchète, pro-ciiiime)

Bars[modifier]

Servez-vous de l'alcool ?
X (X)
Est-ce qu'il y a service à table ?
X (X?)
Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
X (X)
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
X. (X)
Une grande bière , s'il vous plaît..
X (X)
Une bouteille, s'il vous plaît.
X. (X)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ et _____, s'il vous plaît. (X)
whisky
X (X)
vodka
X (X)
rhum
X (X)
de l'eau
(X)
soda
X (X)
Schweppes
X (X)
jus d'orange
X (X)
Coca
X (X)
Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (X)
Encore un/une autre, s'il vous plaît.
X (X)
Un autre pour la table, s'il vous plaît.
X (X)
À quelle heure fermez-vous ?
X (...)

Achats[modifier]

Avez-vous ceci dans ma taille ?
X (X)
Combien ça coûte ?
X (X)
C'est trop cher !
X (X)
Pourriez-vous accepter _____?
X (X)
cher
X (X)
bon marché
X (X)
Je ne peux pas le/la payer.
X (X)
Je n'en veux pas
X. (X)
Vous me trompez.
X (X)
Je ne suis pas intéressé.
X (X)
bien, Je vais le/la prendre.
X (X)
Je pourrais avoir un sac ?
X (X)
Livrez-vous à l'étranger ?
X (X)
J'ai besoin...
X (X)
...de dentifrice.
X (X)
...d'une brosse à dents.
X (X)
...tampons.
X (X)
...de savon.
X (X)
...de shampooing.
X (X)
...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
X. (X)
...un médicament pour un rhume.
X. (X)
...de médicament pour l'estomac.
X (X)
...d'un rasoir.
X (X)
...de piles.
X (X)
...d'un parapluie
X. (X)
...d'une ombrelle. (soleil)
X (X)
...d'une crème solaire.
X (X)
...d'une carte postale.
X (X)
...des timbres à poste..
X (X)
...du papier à lettres.
X (X)
...d'un stylo.
X (X)
...de livres en français.
X (X)
...des magazines en français.
X (X)
...un journal en français.
X (X)
...d'un dictionnaire français-XXX.
X (X)

Conduire[modifier]

Je voudrais louer une voiture.
X. (X)
Je pourrais être assuré(e) ?
X (X)
stop (sur un panneau)
stop (X)
sens unique
X (X)
cédez le passage
X (X)
stationnement interdit
X (X)
limite de vitesse
X (X)
station essence
X (X)
l'essence
X (X)
diesel
X (X)

Autorité[modifier]

Je n'ai rien fait de mal..
X (X)
C'est une erreur.
X. (X)
Où m'emmenez-vous ?
X (X)
Suis-je en état d'arrestation ?
X (X)
Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
(X)
Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
. (X)
Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
(X)
Je voudrais parler à un avocat.
X (X)
Pourrais-je simplement payer une amende ?
X (X)

Amour[modifier]

Je t'aime (on ne sait jamais si vous rencontrez un (une) beau (belle) tchèque !)
Miluju tě (mi-lou-you tiè)
Tu es beau/belle
Jsi krásný/krásná (si kraa-snii pour un homme ou si kraa-snaa pour une femme)
Tu as de beaux yeux
Máš krásné oči (maach kraa-snéé o-tchi)

Approfondir[modifier]

Logo représentant 1 étoile moitié or et grise et 2 étoiles grises
Ce guide linguistique est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles du thème : Guides linguistiques