« Guide linguistique malais » : différence entre les versions
→Argent : Traduction de en:Malay phrasebook |
→Nourriture : Traduction de en:Malay phrasebook |
||
Ligne 308 : | Ligne 308 : | ||
== Nourriture == |
== Nourriture == |
||
{{Traduction|Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie|||}} |
{{Traduction|Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie|Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang.||}} |
||
{{Traduction|Puis-je avoir le menu ?|||}} |
{{Traduction|Puis-je avoir le menu ?|Boleh saya lihat menu?||}} |
||
{{Traduction|Puis-je visiter les cuisines ?|||}} |
<!--{{Traduction|Puis-je visiter les cuisines ?|||}}--> |
||
{{Traduction|Quelle est la spécialité de la maison ?|||}} |
{{Traduction|Quelle est la spécialité de la maison ?|Ada makanan istimewa di sini?||}} |
||
{{Traduction|Y a-t-il une spécialité locale ?|||}} |
{{Traduction|Y a-t-il une spécialité locale ?|Ada makanan tempatan khas?||}} |
||
{{Traduction|Je suis végétarien|||}} |
{{Traduction|Je suis végétarien|Saya seorang vegetarian/saya tidak makan daging (« Je ne mange pas de viande. »||}} |
||
{{Traduction|Je ne mange pas de porc|||}} |
{{Traduction|Je ne mange pas de porc|Saya tidak makan babi.||}} |
||
{{Traduction|Je ne mange que de la viande cachère|||}} |
<!--{{Traduction|Je ne mange que de la viande cachère|||}}--> |
||
{{Traduction|Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard)|||}} |
{{Traduction|Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard)|Boleh kurangkan minyak / mentega?||}} |
||
{{Traduction|menu|||}} |
<!--{{Traduction|menu|||}} |
||
{{Traduction|à la carte|||}} |
{{Traduction|à la carte|||}}--> |
||
{{Traduction|petit-déjeuner|||}} |
{{Traduction|petit-déjeuner|sarapan||}} |
||
{{Traduction|déjeuner|||}} |
{{Traduction|déjeuner|makan tengah hari||}} |
||
{{Traduction|thé|||}} |
{{Traduction|thé|minum petang||}} |
||
{{Traduction|souper|||}} |
{{Traduction|dîner/souper|makan malam||}} |
||
{{Traduction|Je voudrais _____|||}} |
{{Traduction|Je voudrais _____|Saya nak _____.||}} |
||
{{Traduction|Je voudrais un plat avec _____|||}} |
{{Traduction|Je voudrais un plat avec _____|Saya nak makanan yang mengandungi _____.||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|Je suis allergique à ________.|Saya alah kepada ________.||}} |
||
{{Traduction|du |
{{Traduction|du poulet|ayam||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de la viande|daging||}} |
||
{{Traduction|du |
{{Traduction|du bœuf|daging lembu||}} |
||
{{Traduction|du |
{{Traduction|du porc/cochon|daging babi||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de la chèvre|kambing||}} |
||
{{Traduction|du |
{{Traduction|du jambon|ham||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|des saucisses|sosej||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|du poisson|ikan||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|des fruits de mer|makanan laut||}} |
||
{{Traduction|du |
{{Traduction|du crabe|ketam||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|du calamar|sotong||}} |
||
{{Traduction|des |
{{Traduction|des crevettes|udang||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de la seiche|sotong katak||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|du fromage|keju||}} |
||
{{Traduction|des |
{{Traduction|des œufs|telur||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|une salade (plat)|salad||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|des légumes|sayur||}} |
||
NB : À la côte orientale de la péninsule, ''sayur'' s'agit d'un plat spécifique, plutôt qu'une généralité. |
|||
⚫ | |||
{{Traduction| |
{{Traduction|du concombre|timun||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|des épinards d'eau|kangkung||}} |
||
{{Traduction|des |
{{Traduction|de l'amarante / des épinards|bayam||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de la courge|labu||}} |
||
{{Traduction|des |
{{Traduction|des haricots|kacang||}} |
||
{{Traduction|des |
{{Traduction|des haricots longs|kacang panjang||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|des pommes de terre|ubi kentang||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|du manioc|ubi kayu||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de la patate douce|ubi keladi/ubi keledek||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de l'oignon|bawang besar||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|de l'ail|bawang putih||}} |
||
{{Traduction|des échalotes|bawang merah||}} |
|||
{{Traduction|des fruits|buah||}} |
|||
{{Traduction|de la banane|pisang||}} |
|||
{{Traduction|de la pastèque|tembikai/timun cina||}} |
|||
{{Traduction|de la mangue|mangga / kuini / pauh (trois variétés, de la plus à la moins délicieuse à l'avis local)||}} |
|||
{{Traduction|du jacquier|nangka / cempedak (deux variétés ; le ''nangka'' est le plus commun, alors que le ''cempedak'' a une saveur plus forte et moins douce)||}} |
|||
{{Traduction|de l'ananas| nanas||}} |
|||
{{Traduction|de la goyave|jambu||}} |
|||
{{Traduction|du mangoustan|manggis||}} |
|||
{{Traduction|du citron vert / de la lime|limau||}} |
|||
{{Traduction|de la carambole|belimbing||}} |
|||
{{Traduction|du ramboutan|rambutan||}} |
|||
{{Traduction|du durian|durian||}} |
|||
{{Traduction|du noix de coco|kelapa / nyior||}} |
|||
{{Traduction|des cacahuètes|kacang tanah||}} |
|||
{{Traduction|des graines|biji||}} |
|||
⚫ | |||
{{Traduction|du toast|roti bakar||}} |
|||
{{Traduction|des nouilles|mi||}} |
|||
{{Traduction|du riz cuit|nasi||}} |
|||
{{Traduction|du riz cru|beras||}} |
|||
{{Traduction|Puis-je avoir un verre de _____?|||}} |
{{Traduction|Puis-je avoir un verre de _____?|||}} |
||
{{Traduction|Puis-je avoir une tasse de _____?|||}} |
{{Traduction|Puis-je avoir une tasse de _____?|||}} |
||
Ligne 365 : | Ligne 386 : | ||
{{Traduction|bière|||}} |
{{Traduction|bière|||}} |
||
{{Traduction|vin rouge/blanc|||}} |
{{Traduction|vin rouge/blanc|||}} |
||
{{Traduction|Puis-je avoir du _____?|||}} |
{{Traduction|Puis-je avoir du _____ ?|Boleh saya dapatkan _____?||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|Pourriez vous y ajouter _____?|Boleh anda tambah _____?||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|du sel|garam||}} |
||
{{Traduction| |
{{Traduction|du poivre|lada hitam||}} |
||
{{Traduction|du piment [frais/séché]|lada [hidup/kering]||}} |
|||
{{Traduction|de la cannelle|kayu manis||}} |
|||
{{Traduction|des clous de girofle|bunga cengkeh||}} |
|||
{{Traduction|de la muscade|buah pala||}} |
|||
{{Traduction|du curcuma|kunyit||}} |
|||
{{Traduction|de la pâte de crevettes|belacan||}} |
|||
{{Traduction|de la sauce de poisson|budu||}} |
|||
{{Traduction|de la sauce soja||}} |
|||
{{Traduction|du beurre|mentega||}} |
|||
{{Traduction|de l'huile|minyak||}} |
|||
{{Traduction|du curry|gulai||}} |
|||
{{Traduction|de la sauce|kuah||}} |
|||
{{Traduction|S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur) |||}} |
{{Traduction|S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur) |||}} |
||
{{Traduction|J'ai fini|||}} |
{{Traduction|J'ai fini|||}} |
Version du 26 juillet 2021 à 21:26
Malais (Bahasa Melayu) | |
Information | |
Langue officielle | Brunei, Malaisie, Singapour |
---|---|
Langue parlée | Île Christmas, Îles Cocos, Indonésie, Philippines, Thaïlande, Timor oriental |
Institution de normalisation | Institut de langue et de littérature, Dewan Bahasa dan Pustaka (Malaisie) |
ISO 639-1 | ms |
ISO 639-2 | msa, may |
ISO 639-3 | msa |
Bases | |
Bonjour | helo |
Merci | terima kasih |
Au revoir | selamat tinggal / selamat jalan |
Oui | ya |
Non | tidak |
Le malais est une langue austronésienne
Prononciation
Voyelles
Consonnes
Diphtongues communes
Grammaire
Base
Signes courants ▸ Ouvert : Buka ▸ Fermé : Tutup ▸ Entrée : Masuk ▸ Sortie : Keluar ▸ Pousser : Tolak ▸ Tirer : Tarik ▸ Toilettes : Tandas ▸ Hommes / Messieurs : Lelaki ▸ Femmes / Dames : Wanita / Perempuan ▸ Entrée interdite : Dilarange masuk |
▸ Bonjour : Helo
▸ Salut : Hai
▸ Bonjour (musulman) : Assalamu alaikum
NB : La réponse correcte (suivant l'étiquette sociale) de cette salutation est « Alaikum wassalam »)
▸ Comment allez-vous ? : Apa khabar?
▸ Très bien, merci : Khabar baik. (lit. « Bonnes nouvelles »
▸ Quel est votre nom ? : Siapa nama awak?
▸ Mon nom est _____ . : Nama saya ______ .
▸ Heureux de vous rencontrer. : Saya gembira berjumpa awak.
▸ S'il vous plaît : Sila / Tolong
▸ Merci : Terima kasih
▸ Il n'y a pas de quoi : Sama-sama
▸ Oui : Ya
▸ Non : Tidak
▸ Excusez-moi : Maaf
▸ Je suis désolé : Maafkan saya.
▸ Au revoir (dit par celui qui part) : Selamat tinggal (prenez soin de vous)
▸ Au revoir (dit par celui qui reste) : Selamat jalan (bon voyage)
▸ Je ne parle pas [bien] malais. : Saya tidak boleh cakap Bahasa Malaysia/Bahasa Melayu [baik]
▸ Parlez-vous français / anglais ? : (Anda boleh) cakap Bahasa Perancis / Bahasa Inggeris?
▸ Y a-t-il quelqu'un qui parle français / anglais ici ? : Ada sesiapa yang boleh cakap Bahasa Perancis / Bahasa Inggeris di sini?
▸ A l'aide ! : Tolong!
▸ Attention ! : Awas!
▸ Bonjour (le matin) : Selamat pagi
▸ Bonjour (l'après midi) : Selamat tengah hari
▸ Bonsoir : Selamat malam
▸ Bonne nuit : Selamat tidur
▸ Je ne comprends pas : Saya tak faham
▸ Où sont les toilettes ? : Di mana tandas? (côte occidentale) / Di mana jamban? (côte orientale)
Problèmes
▸ Ne me dérangez pas. : Jangan ganggu saya..
▸ Allez-vous en ! : Berambus!
▸ Ne me touchez pas ! : Jangan jamah saya!
▸ Je vais appeler la police : Saya akan panggil polis.
▸ Police ! : Polis!
▸ Au secours ! : Tolong!
▸ Arrêtez ! Au voleur ! : Berhenti! Pencuri!
▸ Arrêtez ! Au viol ! : Berhenti! Perogol!
▸ Aidez-moi, s'il vous plaît ! : Tolonglah saya!
▸ C'est une urgence : Ini kecemasan.
▸ Je suis perdu : Saya tersesat.
▸ J'ai perdu mon sac : Saya hilang beg saya.
▸ J'ai perdu mon porte-monnaie : Saya hilang dompet saya.
▸ J'ai mal : Saya sakit.
▸ Je suis blessé : Saya terluka
▸ J'ai besoin d'un médecin : Saya perlu doktor.
▸ Puis-je utiliser votre téléphone ? : Boleh saya guna telefon anda?
Nombres
▸ 0 : sifar (formel) / kosong (informel, « vide »
▸ 1 : satu
▸ 2 : dua
▸ 3 : tiga
▸ 4 : empat
▸ 5 : lima
▸ 6 : enam
▸ 7 : tujuh
▸ 8 : lapan
▸ 9 : sembilan
▸ 10 : sepuluh
▸ 11 : sebelas
▸ 12 : dua belas
▸ 13 : tiga belas
▸ 14 : empat belas
▸ 15 : lima belas
▸ 16 : enam belas
▸ 17 : tujuh belas
▸ 18 : lapan belas
▸ 19 : sembilan belas
▸ 20 : dua puluh
▸ 21 : dua puluh satu
▸ 22 : dua puluh dua
▸ 23 : dua puluh tiga
▸ 30 : tiga puluh
▸ 40 : empat puluh
▸ 50 : lima puluh
▸ 60 : enam puluh
▸ 70 : tujuh puluh
▸ 80 : lapan puluh
▸ 90 : sembilan puluh
▸ 100 : seratus
▸ 200 : dua ratus
▸ 300 : tiga ratus
▸ 1 000 : seribu
▸ 2 000 : dua ribu
▸ 1 000 000 : sejuta
▸ numéro X (train, bus, etc.) : nombor X
▸ demi : setengah
▸ quart : suku
▸ moins : kurang
▸ plus : lebih
Temps
▸ maintenant : sekarang
▸ plus tard : nanti
▸ avant : sebelum
▸ après : selepas
▸ matin : pagi (0.00 – 10.30)
▸ midi : tengah hari (10.30 – 15.00)
▸ après-midi : petang (15.00 – 19.00)
▸ soir : malam (19.00 – 0.00)
▸ nuit : malam
Heures
▸ une heure du matin : pukul satu pagi
▸ deux heures du matin : pukul dua pagi
▸ neuf heures du matin : pukul sembilan pagi
▸ midi : tengah hari
▸ une heure de l'après-midi : pukul satu petang
▸ deux heures de l'après-midi : pukul dua petang
▸ six heures du soir : pukul enam petang
▸ sept heures du soir : pukul lapan petang
▸ sept heures et quart, 19 h 15 : pukul lapan suku
▸ sept heures et demi, 19 h 30 : pukul lapan setengah
▸ huit heures moins le quart, 19 h 45 : pukul lapan empat puluh lima
▸ minuit : tengah malam
Durée
▸ _____ seconde(s) : _____ saat
▸ _____ minute(s) : _____ minit
▸ _____ heure(s) : _____ jam
▸ _____ jour(s) : _____ hari
▸ _____ semaine(s) : _____ minggu
▸ _____ mois : _____ bulan
▸ _____ année(s) : _____ tahun
Jours
▸ aujourd'hui : hari ini
▸ hier : semalam (Malaisie péninsulaire) / kelmarin (Bornéo)
▸ demain : besok
▸ cette semaine : minggu ini
▸ la semaine dernière : minggu lepas
▸ la semaine prochaine : minggu depan
▸ lundi : Isnin
▸ mardi : Selasa
▸ mercredi : Rabu
▸ jeudi : Khamis
▸ vendredi : Jumaat
▸ samedi : Sabtu
▸ dimanche : Ahad
Mois
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
▸ janvier : Januari
▸ février : Februari
▸ mars : Mac
▸ avril : April
▸ mai : Mei
▸ juin : Jun
▸ juillet : Julai
▸ août : Ogos
▸ septembre : September
▸ octobre : Oktober
▸ novembre : November
▸ décembre : Disember
Couleurs
▸ noir : hitam
▸ blanc : putih
▸ gris : kelabu
▸ rouge : merah
▸ bleu : biru
▸ jaune : kuning
▸ vert : hijau
▸ orange : jingga / oren
▸ violet : ungu
▸ marron clair : perang
▸ marron foncé : coklat
Transport
Bus et Train
▸ Combien coûte le billet pour aller à ____? : Berapa harga tiket ke _____?
▸ Un billet pour ____, je vous prie : Saya nak beli satu tiket ke _____.
▸ Où va ce train/bus ? : Tren/bas ini pergi ke mana?
▸ Où est le train/bus pour ____? : Di mana tren/bas ke _____?
▸ Ce train/bus s'arrête-t-il à ____? : Tren/bas ini berhenti di _____?
▸ Quand le train/bus pour _____ part-il ? : Bilakah tren/bas pergi ke _____?
▸ Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____? : Bilakah tren/bas ini sampai di _____?
Directions
▸ Comment puis-je aller _____? : Bagaimana saya dapat pergi ke _____ ?
▸ ... à la gare ? : ...stesen keretapi?
▸ ... à la gare routière ? : ...terminal bas / ...stesen bas?
▸ ... à l'aéroport ? : ...lapangan terbang?
▸ ... en ville ? : ...kota? / ...pekan?
▸ ... à l'hôtel _____? : ... hotel _____ ?
▸ ... à l'ambassade française/belge/suisse/canadienne ? : ... kedutaan Perancis / Belgia / Swiss / Kanada
▸ Où y a-t-il pleins de... : Di mana ada banyak...
▸ ... hôtels ? : ...hotel?
▸ ... restaurants ? : ...restoran
▸ ... bars ? : ...bar?
▸ ... sites à visiter ? : ...tempat menarik?
▸ Pouvez-vous me montrer sur la carte ? : Tolong tunjukkan pada peta.
▸ rue : jalan
▸ Tournez à gauche : Pusing kiri
▸ Tournez à droite : Pusing kanan
▸ gauche : kiri
▸ droite : kanan
▸ tout droit : terus
▸ en direction de _____ : menuju _____
▸ après le/la _____ : melepasi _____
▸ avant le/la _____ : sebelum _____
▸ Repérez le/la _____ : Perhatikan _____
▸ carrefour : persilangan
▸ nord : utara
▸ sud : selatan
▸ est : timur
▸ ouest : barat
Taxi
▸ Taxi ! : Teksi!
▸ Amenez moi à _____, je vous prie : Saya nak / mahu pergi ke _____.
▸ Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? : Berapa harganya ke _____?
▸ Amenez-moi là, je vous prie : Tolong hantar saya ke sana.
Logement
▸ Avez-vous des chambres libres ? : Ada bilik kosong?
▸ Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? : Berapa harga bilik untuk seorang/dua orang?
▸ Est-ce que dans la chambre il y a... : Adakah ini termasuk...
▸ ... des draps ? : ...alas/sarong tilam?
▸ ... une salle de bain ? : ...bilik mandi?
▸ ... un téléphone ? : ...telefon?
▸ ... une télé ? : ...televisyen / TV?
▸ Puis-je visiter la chambre ? : Boleh lihat bilik dulu?
▸ Vous n'avez pas de chambre... : Ada bilik yang...
▸ ...plus tranquille ? : ...lebih sunyi?
▸ ... plus grande ? : ...lebih besar?
▸ ... plus propre ? : ...lebih bersih?
▸ ... moins chère ? : ...lebih murah?
▸ Bien. : Baiklah.
▸ Je compte rester _____ nuit(s) : Saya akan tinggal untuk _____ malam.
▸ Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel ? : Boleh cadangkan hotel lain?
▸ Avez-vous un coffre-fort ? : Awak/anda ada peti besi?
▸ ... des casiers ? : Awak/anda ada peti berkunci?
▸ Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ? : Sudah termasuk sarapan/makan malam?
▸ À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? : Pukul berapa waktu sarapan/makan malam?
▸ Veuillez nettoyer ma chambre : Tolong bersihkan bilik saya
▸ Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? : Boleh tolong bangunkan saya pada pukul _____?
▸ Je veux vous signaler mon départ : Saya nak/mahu daftar keluar.
Argent
▸ Acceptez-vous les euros ? : Adakah anda menerima euro?
▸ Acceptez-vous les francs suisses ? : Adakah anda menerima franc Swiss?
▸ Acceptez-vous les dollars canadiens ? : Adakah anda menerima dolar Kanada?
▸ Acceptez-vous les cartes de crédit ? : Boleh saya guna kad kredit?
▸ Pouvez-vous me faire le change ? : Boleh saya tukar wang?
▸ Où puis-je faire le change ? : Di mana boleh saya tukar wang?
▸ Pouvez-vous me faire le change sur un chèque de voyage ? : Boleh anda tukar cek kembara untuk saya?
▸ Où puis-je échanger un chèque de voyage ? : Di mana boleh saya tukar cek kembara?
▸ Quel est le taux de change ? : Apa kadar tukaran wang?
▸ Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : Di mana ada ATM?
Nourriture
▸ Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie : Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang.
▸ Puis-je avoir le menu ? : Boleh saya lihat menu?
▸ Quelle est la spécialité de la maison ? : Ada makanan istimewa di sini?
▸ Y a-t-il une spécialité locale ? : Ada makanan tempatan khas?
▸ Je suis végétarien : Saya seorang vegetarian/saya tidak makan daging (« Je ne mange pas de viande. »
▸ Je ne mange pas de porc : Saya tidak makan babi.
▸ Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard) : Boleh kurangkan minyak / mentega?
▸ petit-déjeuner : sarapan
▸ déjeuner : makan tengah hari
▸ thé : minum petang
▸ dîner/souper : makan malam
▸ Je voudrais _____ : Saya nak _____.
▸ Je voudrais un plat avec _____ : Saya nak makanan yang mengandungi _____.
▸ Je suis allergique à ________. : Saya alah kepada ________.
▸ du poulet : ayam
▸ de la viande : daging
▸ du bœuf : daging lembu
▸ du porc/cochon : daging babi
▸ de la chèvre : kambing
▸ du jambon : ham
▸ des saucisses : sosej
▸ du poisson : ikan
▸ des fruits de mer : makanan laut
▸ du crabe : ketam
▸ du calamar : sotong
▸ des crevettes : udang
▸ de la seiche : sotong katak
▸ du fromage : keju
▸ des œufs : telur
▸ une salade (plat) : salad
▸ des légumes : sayur
NB : À la côte orientale de la péninsule, sayur s'agit d'un plat spécifique, plutôt qu'une généralité.
▸ du concombre : timun
▸ des épinards d'eau : kangkung
▸ de l'amarante / des épinards : bayam
▸ de la courge : labu
▸ des haricots : kacang
▸ des haricots longs : kacang panjang
▸ des pommes de terre : ubi kentang
▸ du manioc : ubi kayu
▸ de la patate douce : ubi keladi/ubi keledek
▸ de l'oignon : bawang besar
▸ de l'ail : bawang putih
▸ des échalotes : bawang merah
▸ des fruits : buah
▸ de la banane : pisang
▸ de la pastèque : tembikai/timun cina
▸ de la mangue : mangga / kuini / pauh (trois variétés, de la plus à la moins délicieuse à l'avis local)
▸ du jacquier : nangka / cempedak (deux variétés ; le nangka est le plus commun, alors que le cempedak a une saveur plus forte et moins douce)
▸ de l'ananas : nanas
▸ de la goyave : jambu
▸ du mangoustan : manggis
▸ du citron vert / de la lime : limau
▸ de la carambole : belimbing
▸ du ramboutan : rambutan
▸ du durian : durian
▸ du noix de coco : kelapa / nyior
▸ des cacahuètes : kacang tanah
▸ des graines : biji
▸ du pain : roti
▸ du toast : roti bakar
▸ des nouilles : mi
▸ du riz cuit : nasi
▸ du riz cru : beras
▸ Puis-je avoir du _____ ? : Boleh saya dapatkan _____?
▸ Pourriez vous y ajouter _____? : Boleh anda tambah _____?
▸ du sel : garam
▸ du poivre : lada hitam
▸ du piment [frais/séché] : lada [hidup/kering]
▸ de la cannelle : kayu manis
▸ des clous de girofle : bunga cengkeh
▸ de la muscade : buah pala
▸ du curcuma : kunyit
▸ de la pâte de crevettes : belacan
▸ de la sauce de poisson : budu
▸ du beurre : mentega
▸ de l'huile : minyak
▸ du curry : gulai
▸ de la sauce : kuah
Bars
Achats
Conduire
▸ stop (sur un panneau) : stop