Aller au contenu

Télécharger le fichier GPX de cet article
De Wikivoyage
Eurasie > Asie > Asie de l'Est > Chine

Chine

Sommaire

Chine
​((zh) 中国)
Drapeau
drapeau de la République populaire de Chine
Information
Capitale
Altitude maxi.
Altitude mini.
Superficie
Population
Densité
Gentilé
Forme de l'État
Langue(s) officielle(s)
Monnaie
Religion(s)
Électricité
Préfixe téléphonique
Suffixe Internet
Sens de circulation
Plaques d'immatriculation
Fuseau
Localisation
Site gouvernemental
Site touristique

Note : Cet article traite du territoire principal chinois. Voir aussi Hong Kong, Macao et Taïwan.

La Chine, officiellement la République populaire de Chine, est un pays d'Asie de l'Est, le plus peuplé du monde mais aussi l'un des plus grands : sa surface est de 9,597 millions de km2 et il compte environs 1 milliard 440 millions d’habitants.

La Chine possède 14 pays voisins, ce qui en fait, à égalité avec la Russie, le pays avec le plus de voisins. Ces voisins sont : le Viêt Nam, le Laos, le Birmanie, l'Inde, le Bhoutan et le Népal au sud, le Pakistan (avec le territoire contesté du Cachemire), l'Afghanistan (la plus petite frontière d'à peine 80 km), le Tadjikistan, le Kirghizistan et le Kazakhstan à l'ouest, la Russie et la Mongolie au nord, et la Corée du Nord à l'est.

Comprendre

[modifier]

Géographie

[modifier]

La Chine est traversée d'Est en Ouest par le fleuve Yangzi.

Climat

[modifier]

Le Sud est soumis à la saison des pluies et le Nord est généralement sec. L'Intérieur et le Nord du pays peuvent être très froid en hiver et très chaud en été. De plus, on trouve des climats extrêmes dans les déserts ou à très haute altitude.

Histoire

[modifier]

Population

[modifier]

La population de la Chine est de 1 339 713 685 d'habitants, principalement de religion bouddhiste, taoïste et traditionnelle chinoise.

Fêtes et jours fériés

[modifier]

Il faut tenir compte des vacances officielles. Il y avait principalement trois grandes dates qui donnent chacune droit à une semaine de vacances à un grand nombre de Chinois : le nouvel an chinois, le 1er mai et le 1er octobre. Ces trois dates donnent lieu à une sur-fréquentation des hôtels, trains, avions et lieux de tourisme. Depuis début 2008, les vacances de mai sont abandonnées au profit de weekends de trois jours "encore à déterminer".

Régions

[modifier]

La Chine comprend 22 provinces (23 officiellement avec Taïwan), 5 régions autonomes aux nombreuses minorités ethniques (Guangxi, Mongolie-Intérieure, Ningxia, Tibet, Xinjiang), 4 municipalités pour les plus grandes villes (Pékin (Beijing), Chongqing, Shanghai, Tianjin) et 2 régions administratives spéciales (Hong Kong et Macau).

Carte de la Chine
Chine du Nord-Est (Heilongjiang, Jilin, Liaoning)
Le Dōngběi, les villes de la « ceinture de rouille », anciens centres industriels, des vastes forêts, une influence russe, coréenne et japonaise, et de longs hivers enneigés.
Chine du Nord (Beijing, Hebei, Henan, Mongolie-Intérieure, Shandong, Shanxi, Tianjin)
Le bassin du fleuve Jaune (Huang He), berceau et cœur historique de la civilisation chinoise.
Chine du Nord-Ouest (Gansu, Ningxia, Qinghai, Shaanxi, Xinjiang)
Région des capitales de l'empire chinois pendant 1000 ans, pâturages, déserts, montagnes, peuples nomades et Islam.
Chine du Sud-Ouest (Guangxi, Guizhou, Tibet, Yunnan)
Région exotique avec minorités ethniques et paysages spectaculaires, paradis des routards.
Chine du Centre-Sud (Anhui, Chongqing, Hubei, Hunan, Jiangxi, Sichuan)
Régions agricoles semi-tropicales, montagnes et forêts au climat tempéré.
Chine du Sud-Est (Fujian, Guangdong, Hainan)
Centre traditionnel des échanges commerciaux et de la production industrielle, et terre natale de la plupart des Chinois expatriés.
Chine de l'Est (Jiangsu, Shanghai, Zhejiang)
Le « pays du poisson et du riz » (équivalent chinois du « pays du lait et du miel »), villes aux canaux traditionnels et nouveaux centres économiques cosmopolites.
Clause de non-responsabilité Hong Kong, Macau et Taïwan sont traités dans des articles séparés. D'un point de vue pratique pour le voyageur, ces régions sont différentes avec leur propre visa, monnaie, etc.

Politiquement, Hong Kong et Macau sont des régions administratives spéciales de la Chine avec une économie capitaliste et un système politique distinct, résumés par la formule : « Un pays, deux systèmes ».

Taïwan est un cas à part. À la fin de la guerre civile chinoise en 1949, les Communistes contrôlaient la majeure partie du territoire chinois et les Nationalistes seulement l'île de Taïwan et d'autres îles avoisinantes de la province du Fujian. Cette situation perdure aujourd'hui, Taïwan possédant son propre gouvernement depuis 60 ans. Les deux gouvernements soutiennent en théorie l'idée d'une réunification mais une partie importante de la population de Taïwan reste en faveur de l'indépendance.

Villes

[modifier]
  • 1 Pékin (Beijing) Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  La capitale (Cité Interdite, Temple du Ciel, grande muraille de Chine, parc de Beihai, jardin du palais d'été, grand nombre de musées nationaux, temple de Confucius, temple de Yonghe, parc des jeux Olympiques de 2008, place Tian'an Men et la cérémonie du levée du drapeau, mausolée de Mao, tombes des Qing, brocante de Pangjiayuan).
  • 2 Shanghai Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  le cœur économique (Quartiers coloniaux, Bund)
  • 3 Canton (Guangzhou) Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  Parc Sun Yatsen
  • 4 Kunming Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  minorités ethniques
  • 5 Qingdao Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  ancienne ville coloniale allemande, fête de la bière en août.
  • 6 Xi'an Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  l'ancienne capitale (Armée en Terre Cuite du Premier Empereur), différentes tombes royales, les fortifications de la ville, les tour de la cloche et du tambour. Temple Famen.
  • 7 Guilin Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  magnifiques paysages karstiques, la trompe d'éléphant dans le centre de Guilin.
  • 8 Chengdu Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  réserve de pandas, montagne sacrée (Emei shan).
  • 9 Suzhou Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  ses jardins classés au patrimoine de l'Unesco
  • 10 Hangzhou Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  le Lac de l'Ouest (西湖)
  • 11 Dunhuang Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  les grottes de Mogao, le dunes de sables, les oasis, les portes de la route de la soie, les vestiges de l'ancienne grande grande muraille datant de la dynastie Han.

Autres destinations

[modifier]

Aller

[modifier]

Formalités

[modifier]

Pour les ressortissants de la majorité des pays occidentaux, il ne faut pas de visa pour entrer à Hong Kong ou à Macao (séjour de maximum 90 jours). Si par contre vous désirez vous rendre ailleurs en Chine, un visa sera exigé. On peut, selon sa nationalité, facilement l'obtenir dans une ambassade chinoise à l'étranger ou même à Hong Kong. Votre visa est en principe valable 30 jours et ne vous donne droit qu'à une entrée (il n'est de fait pas possible d'arriver à Shanghai, de voyager à Hong Kong et d'ensuite retourner à Shanghai). Pour un visa plus long ou multi-entrées, il faudra justifier votre demande auprès des autorités. Depuis le 1er octobre 2013, la Chine ne délivre plus de Visa pour les stages, à moins que vous le fassiez dans une université pour accéder au Visa Étudiant (Visa X). Si vous désirez vous rendre au Tibet, il vous faudra un permis de voyage.

Pour les ressortissants français, depuis 2010, les visas sont plus faciles ou plus rapides (même en double entrée) à obtenir en France, dans les centres de visa de Paris ou de province (Marseille, Lyon, etc), qu'à Hong Kong, où 4 jours est un délai normal. Cela vient d'une forme de réciprocité dans les relations franco-chinoises.

  • Site de l'ambassade de Chine en France Logo indiquant un lien vers le site web   Informations en français
  •      Chine
  •      Exemption de visa pour 90 jours
  •      Exemption de visa pour 30 jours
  •      Exemption de visa pour 15 jours
  •      Visa requis

En avion

[modifier]

La Chine compte un grand nombre d'aéroports internationaux. Parmi les grandes "portes d'entrée", citons Beijing, Shanghai, Shenzhen et Guangzhou (Canton). L'aéroport de Hong-Kong est également très important mais ne se situe pas en Chine (au sens administratif du terme).

En transit par Hong Kong et Macao

Si vous arrivez à Hong Kong ou à Macao, il existe des ferries qui peuvent transporter les passagers directement vers une autre destination comme l'aéroport de Shekou ou de Bao'an à Shenzhen, l'aéroport de Macao, Zhuhai et ailleurs sans réellement « entrer » à Hong Kong ou à Macao.

Une navette transporte les passagers en transit jusqu'au terminal des ferries. Leur point d'entrée officiel, où ils passeront les formalités d'immigration, sera donc la destination du ferry plutôt que l'aéroport. Les ferries ont des horaires différents, donc un atterrissage tard dans la nuit peut nécessiter d'entrer dans l'un ou l'autre territoire pour prendre un autre bus ou ferry jusqu'à la destination finale. Par exemple, il serait nécessaire de passer les formalités d'immigration si l'on se rend de l'aéroport international de Hong Kong à Zhuhai via le terminal des ferries de Hong Kong Chine à Kowloon. Les informations les plus récentes sur les ferries à destination de Hong Kong sont disponibles sur le site Web de l'aéroport international de Hong Kong .

Les principales portes d'entrée internationales vers la Chine continentale sont Pékin ( IATA : PEK et IATA : PKX , pour tous les aéroports IATA : BJS ), Shanghai ( IATA : PVG ) et Canton ( IATA : CAN ). La croissance explosive de l'aviation commerciale en Chine a conduit à la prolifération des portes d'entrée internationales vers le pays. Les gouvernements locaux subventionnent également fréquemment les lignes aériennes internationales desservant leurs villes, de sorte que ces services peuvent être beaucoup moins chers. En particulier, Chengdu ( IATA : CTU ), Chongqing ( IATA : CKG ) et Kunming ( IATA : KMG ) émergent comme des hubs chinois majeurs, avec des vols vers des destinations en Amérique du Nord, en Europe et en Océanie.

Les billets d'avion sont chers ou difficiles à trouver pendant le Nouvel An chinois, les « semaines d'or » chinoises et les vacances universitaires.

Si vous vivez dans une ville où vit une importante communauté chinoise d'outre-mer, renseignez-vous auprès d'un membre de cette communauté pour trouver des vols bon marché ou visitez des agences de voyages gérées par des Chinois. Parfois, les vols annoncés uniquement dans les journaux chinois ou les agences de voyages coûtent nettement moins cher que les tarifs affichés en anglais. Cependant, si vous vous renseignez, vous pouvez obtenir le même prix réduit.

Depuis août 2024, le gouvernement indien a interdit tous les vols directs entre la Chine continentale et l'Inde. Vous devez faire une correspondance via Hong Kong ou un hub d'Asie du Sud-Est comme Bangkok , Kuala Lumpur ou Singapour .

Compagnies aériennes

[modifier]

Les transporteurs chinois connaissent une croissance rapide. Les trois plus grandes compagnies aériennes publiques sont la compagnie aérienne nationale Air China (中国国际航空), ainsi que China Eastern Airlines (中国东方航空) et China Southern Airlines (中国南方航空), basées respectivement à Pékin, Shanghai et Guangzhou. Les autres compagnies aériennes incluent XiamenAir (厦门航空), Hainan Airlines (海南航空), Shenzhen Airlines (深圳航空) et Sichuan Airlines (四川航空). La réglementation aérienne chinoise autorise l'utilisation de téléphones portables en mode avion lorsque l'avion est en mouvement, et certains vols plus importants peuvent même proposer une connexion Wi-Fi.

La compagnie aérienne Cathay Pacific, basée à Hong Kong, propose des vols vers de nombreuses destinations internationales vers toutes les grandes villes du continent. Parmi les autres compagnies aériennes asiatiques qui proposent de bonnes connexions vers la Chine, on trouve Singapore Airlines , Japan Airlines et All Nippon Airways , basées au Japon , Korean Air et Asiana Airlines, basées en Corée du Sud , ainsi que China Airlines et EVA Air , basées à Taiwan .

De nombreuses grandes compagnies aériennes basées hors d'Asie volent vers au moins l'un des principaux hubs de Chine - Pékin ( capitale ou Daxing ), Shanghai Pudong et Guangzhou - et beaucoup d'entre elles desservent plusieurs d'entre elles. Certaines, comme KLM , proposent également des vols vers d'autres villes chinoises moins importantes. Consultez les articles sur chaque ville pour plus de détails.

Consultez la section Compagnies aériennes discount en Asie pour découvrir des options supplémentaires pour vous rendre en Chine et vous déplacer à l'intérieur du pays.

En bateau

[modifier]
  • Hong Kong et Macao : Il existe un service régulier de ferry et d'aéroglisseur entre Hong Kong et Macao et le reste du delta de la rivière des Perles, comme Guangzhou, Shenzhen et Zhuhai . Les services de ferry depuis l'aéroport international de Hong Kong permettent aux passagers arrivant à destination de se rendre directement en Chine continentale sans avoir à passer par les services d'immigration et de douane de Hong Kong.
  • Japon : Un service de ferry relie Shanghai à Osaka et Kobe , au Japon. Le service est assuré une ou deux fois par semaine, selon la saison, et dure environ 2 jours.
  • Corée du Sud : Un service de ferry dessert Shanghai et Tianjin depuis Incheon , un port proche de Séoul . Une autre ligne dessert Qingdao ou Weihai depuis Incheon ou Dalian depuis Incheon.
  • Taïwan : Des ferries partent toutes les heures de Kinmen à Xiamen (18 départs par jour) , le trajet dure entre 30 minutes et une heure selon le port. Il existe également un ferry régulier entre Kinmen et Quanzhou avec 3 départs par jour. Un ferry relie Matsu à Fuzhou deux fois par jour , le trajet dure environ 2 heures. Depuis l'île principale de Taïwan, des départs hebdomadaires sont proposés depuis Taichung et Keelung à bord du Cosco Star vers Xiamen et Damaiyu, Taizhou .
  • Thaïlande : La compagnie maritime Golden Peacock Shipping fait naviguer trois fois par semaine un bateau rapide sur le Mékong jusqu'à Jinghong dans le Yunnan depuis Chiang Saen (Thaïlande). Les passagers ne sont pas obligés d'avoir un visa pour le Laos ou le Myanmar, même si la plus grande partie du voyage se fait sur le fleuve qui borde ces pays. Le billet coûte 650 ¥.
  • Croisière : À l'automne, plusieurs compagnies de croisière déplacent leurs navires de l'Alaska vers l'Asie et de bonnes correspondances peuvent généralement être trouvées au départ d' Anchorage , de Vancouver ou de Seattle .

Il existe de nombreux ports internationaux :

  • Dalian,
  • Tianjin,
  • Weihai (dans le Shandong, bateaux pour la Corée (Incheon/Séoul) environ 12 h et environ 100 dollars),
  • Shanghai,
  • Canton.

En train

[modifier]

Le fameux train qui relie Moscou à Pékin en passant par Oulan-Bator existe bel et bien. Par le sud, un train "international" relie également Hong Kong à Shenzen et à Guangzhou (Canton).

En autocar

[modifier]

La Chine a des frontières terrestres avec 14 pays. La Chine continentale a également des frontières terrestres avec les régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao , qui sont similaires aux frontières internationales. La plupart des postes frontières de l'ouest de la Chine se trouvent dans des cols de montagne isolés, qui, bien que difficiles à atteindre et à traverser, récompensent souvent les voyageurs prêts à faire l'effort avec des vues panoramiques à couper le souffle.

Inde

[modifier]

Le col de Nathu La, entre le Sikkim en Inde et le sud du Tibet, n'est pas ouvert aux touristes, et les deux pays nécessitent des permis spéciaux pour s'y rendre. Le col est rouvert au commerce transfrontalier depuis 2006, la restriction touristique pourrait donc être levée à l'avenir.

Myanmar (Birmanie)

[modifier]

Il est possible d'entrer en Chine depuis la Birmanie par le poste frontière de Ruili (Chine) -Lashio (Myanmar), mais il faut obtenir au préalable une autorisation auprès des autorités birmanes. En général, cela nécessite de participer à une visite guidée.

Vietnam

[modifier]

[Vietnam à la Chine] Pour la plupart des voyageurs, Hanoi est le point de départ de tout voyage terrestre vers la Chine. Il existe trois points de passage internationaux :

  • De Dong Dang à Pingxiang (凭祥)
  • De Lao Cai à Hekou (河口)
  • De Mong Cai à Dongxing (东兴)

Laos

[modifier]

Depuis Luang Namtha, vous pouvez prendre un bus pour Mengla . Vous devez avoir un visa chinois au préalable car il n'y a aucun moyen d'en obtenir un à l'arrivée.

Il existe également une liaison directe en bus-couchettes chinois de Luang Prabang à Kunming (environ 32 heures). Vous pouvez monter dans ce bus à la frontière, lorsque le minibus de Luang Namtha et le bus-couchettes se rencontrent. Ne payez cependant pas plus de 200 ¥.

Pakistan

[modifier]

La Karakoram Highway, qui relie le nord du Pakistan à l'ouest de la Chine, est l'une des routes les plus spectaculaires au monde. Elle est fermée aux touristes pendant quelques mois en hiver. Le passage de la frontière est relativement rapide en raison du faible nombre de voyageurs par voie terrestre et des relations amicales entre les deux pays. L'inspection douanière préliminaire est effectuée sur place, tandis que les contrôles d'immigration et de douane sont effectués dans la banlieue de Tashkurgan . Un bus relie Kashgar (Chine) à Sust (Pakistan) en passant par le col de Kunerjab.

Népal

[modifier]

La route reliant le Népal au Tibet passe à proximité du mont Everest et traverse des paysages de montagnes époustouflants. L'entrée au Tibet depuis le Népal n'est possible que pour les touristes voyageant en groupe, mais il est possible de voyager au Népal depuis le Tibet.

Mongolie

[modifier]

Il existe deux postes frontières ouverts aux étrangers entre la Mongolie et la Chine :

  • Erenhot ( Mongolie intérieure )/ Zamiin Uud , et
  • Takashiken ( Xinjiang )/ Bulgan .

Les autres passages ouverts aux nationaux sont : Zhuen Gadabuqi ou Zuun Khatavch (Xilingol, Mongolie intérieure), Bichig (Mongolie) et Sheveekhuren - Sekhee.

Kazakhstan

[modifier]

Le poste frontière le plus proche d'Almaty se trouve à Khorgos . Des bus circulent presque tous les jours d' Almaty à destination d' Ürümqi et de Yining . Aucun visa n'est disponible à l'arrivée, assurez-vous donc que vos visas chinois et kazakh sont en règle avant de tenter cette traversée. Un autre poste frontière important se trouve à Alashankou (Dostyk du côté kazakh).

Kirghizistan

[modifier]

Il est possible de traverser le col de Torugart depuis le Kirghizstan, mais la route est difficile et le col n'est ouvert que pendant les mois d'été (de juin à septembre) chaque année. Il est possible d'organiser des traversées depuis Kashgar, mais assurez-vous que tous vos visas sont en règle.

Alternativement, bien que moins pittoresque, une traversée plus douce se fait à Irkeshtam, au sud de Torugart.

Tadjikistan

[modifier]

Il existe un seul poste frontière entre la Chine et le Tadjikistan, à Kulma , qui est ouvert en semaine de mai à novembre. Un bus circule entre Kashgar, au Xinjiang, et Khorog , au Tadjikistan. Assurez-vous que vos visas chinois et tadjik sont en règle avant de tenter ce passage.

Russie

[modifier]

Le poste frontière le plus fréquenté est celui de Manzhouli en Mongolie intérieure . Des bus relient Manzhouli à Zabaikalsk en Russie. Il existe également des ferries qui traversent l'Amour de Heihe à Blagovechtchensk et de Fuyuan à Khabarovsk . Plus à l'est, il existe des postes frontières terrestres à Suifenhe , Dongning et Hunchun. Assurez-vous que vos visas russe et chinois sont en règle avant de tenter la traversée.

Corée du Nord

[modifier]

La traversée terrestre depuis la Corée du Nord au poste frontière de Dandong / Sinuiju est assez simple si vous l'avez organisé dans le cadre de votre voyage en Corée du Nord. Les autres postes frontières le long des rivières Yalu et Tumen peuvent ne pas être ouverts aux touristes. Votre voyagiste doit s'assurer que vos visas chinois et nord-coréens sont en règle avant de tenter cette opération.

Hong Kong

[modifier]

Consultez l' article consacré à Hong Kong pour plus d'informations sur les passages routiers vers la Chine continentale depuis Hong Kong. Il est interdit de traverser la frontière à vélo, mais vous pouvez traverser la frontière avec un vélo. Consultez l' article consacré à Hong Kong pour plus de détails sur la manière de procéder.

Un visa à l'arrivée est disponible pour certaines nationalités au poste frontière de Lok Ma Chau/Huanggang si vous ne prévoyez pas de voyager au-delà de Shenzhen, mais les visas doivent être organisés à l'avance pour tous les autres postes frontière.

Macao

[modifier]

Les trois postes frontières se situent aux Portas do Cerco / Gongbei , au pont Lotus et au pont Hong Kong–Zhuhai–Macao . Certaines nationalités peuvent obtenir un visa à l'arrivée aux Portas do Cerco, à condition de ne pas voyager au-delà de Zhuhai.

Autres

[modifier]

Les voyageurs ne peuvent pas traverser les frontières avec l’Afghanistan et le Bhoutan .

En voiture

[modifier]

Les personnes qui n'ont pas le permis de conduire chinois ne sont pas autorisées a conduire en Chine, même avec leur propre véhicule ni celui de leur société.

À confirmer, les étrangers non résidents, titulaires d'un visa de tourisme (ou d'affaires...), peuvent conduire en Chine, par exemple des voitures de location. Les résidents doivent passer un permis de conduire chinois.

Circuler

[modifier]

Il existe un grand nombre de moyens de transports en Chine. Le plus courant étant la voiture. En conséquence, beaucoup d'embouteillages, se forment dans les grandes villes comme Pékin ou Shanghai.

En bateau

[modifier]

En taxi

[modifier]

Voilà un mode de transport pratique et peu onéreux. Dans les grandes villes, tous les véhicules sont équipés d'un compteur, presque systématiquement utilisé. Dans les petites villes et en province, se renseigner à son hôtel pour connaître le prix usuel d'une course. Sur de longs trajets, on peut très bien négocier un prix hors compteur intéressant dès lors qu'on connaît les prix pratiqués. On trouve des taxis partout et à n'importe quelle heure du jour et de la nuit. Il suffit de héler la voiture. On peut aussi en appeler un par téléphone.

Les chauffeurs ont le sens du service à rendre. Dans leur grande majorité, ils sont serviables et n'essaient pas d'arnaquer.

En avion

[modifier]

Les liaisons intérieures sont assurées par des compagnies nationales ou régionales qui se sont multipliées ces dernières années. Les appareils sont sûrs. Les avions partent et arrivent souvent à l'heure. Dans les aéroports des grandes villes (comme Shanghai et Pékin), les annonces sont faites en chinois et en anglais.

La Chine possède plusieurs grandes compagnies aériennes comme Air China, China Southern Airlines, China Eastern Airlines, ...

En train

[modifier]
Réseau ferroviaire chinois

Très bon réseau de chemin de fer. Les trains sont en général très ponctuels. Les billets peuvent s'acheter dans les gares, dans la plupart des hôtels et dans de nombreux kiosques. La plupart des billets sont en vente quatre jours avant le départ, sauf les billets pour les trains ultra rapides (destination Shanghai, Nankin entre autres) qui sont en vente plus en avance. Pour les lignes très fréquentées il peut être difficile d'obtenir soit même le billet. Il vaut alors mieux payer une commission et confier l'affaire à une agence.

Si l'on part pour un long trajet, il est inutile de s'inquiéter pour la nourriture. Des vendeurs passent dans le train et aux grandes gares des vendeurs ambulants proposent les spécialités locales aux travers des fenêtres.

Les trains ont tous un numéro, parfois précédé d'une lettre. Par exemple, la lettre Z pour les trains les plus rapides ou la lettre T pour les express. Plus le numéro d'un train sera long, plus il fera d'arrêts. Les classes dans les trains sont :

Assis dur 硬座 (yìngzuò) - Dans cette catégorie, il existe deux genres de billet, ceux avec place réservée et ceux sans. Donc il y a toujours plus de personnes que de place assises. À prendre pour les courts trajets de moins de 5-6 h.

Couché dur 硬卧 (yìngwò) - Dans cette catégorie, le nombre de places vendues correspond aux places disponibles. Il n'y a pas de compartiment fermés, mais des "alvéoles" avec 3 lits de chaque côté : le lit du bas, le lit du milieu et le lit du haut. Lors des longs trajets, le lit du bas est souvent occupé pendant la journée comme siège. La place que je conseille est celle du haut, personne ne dérange et c'est la moins chère (mais c'est plus athlétique).

Assis mou et couché mou 软座 软卧 (ruǎnzuò / ruǎnwò) - Disponible dans certains trains uniquement. Équivaut à une première classe. Beaucoup plus confortable et calme (compartiments privés), mais moins intéressant.

Il existe aussi des billets de quai 台票 (táipiào), qui servent normalement aussi à accompagner les gens sur le quai. Une fois dans le train il faut voir avec le contrôleur pour l'échanger contre, selon la disponibilité, un billet assis (sans numéro) ou une couchette.

De haut en bas et de gauche à droite :

  • En rouge, numéros du billet (qui se retrouve au milieu du chiffre du code barre)
  • Lieu de vente du billet
  • Gare de départ et gare d'arrivée avec numéro du train
  • Date (année/mois/jour), heure de départ, numéro du wagon et numéro de place (et le cas échéant quel lit)
  • Prix complet et style de wagon (par exemple, nouveaux wagons avec air conditionné de train express...)
  • Limites du billet : par exemple, à utiliser le jour dit, pour le train dit etc.

En autocar

[modifier]

En voiture

[modifier]

La signalisation routière est plus ou moins proche des standards internationaux. Les indications sont généralement rédigées en chinois, la traduction en anglais devient fréquente en particulier sur les axes principaux et les autoroutes.

Pour un non-résident c'est tout simplement impossible de conduire en Chine. Si vous y tenez vraiment, il faudra vous procurer tout d'abord une carte de résident (difficile à obtenir car les démarches sont longues et complexes) puis échanger votre permis du pays où vous résidez contre un permis de conduire chinois. Encore faut-il le repasser (la théorie seulement) avec l'apprentissage de panneaux. Différentes langues sont disponibles pour l'examen, mais la traduction est hasardeuse.

Il faut préciser pour ceux qui ont le privilège de conduire en chine que les véhicules dont le volant est à droite sont strictement interdits. L'assurance dite "tous-risques" est recommandée en raison des nombreux accidents survenant avec des véhicules tractés par des animaux et les cyclistes.

Le carburant est disponible en de nombreux endroits, le "sans plomb" existe sous les octanes compris entre 90 et 97 mais les moteurs fonctionnant au gazole sont interdits à Pékin.

Des autoroutes (souvent à péage...) voient le jour à travers le pays, les équipements de confort et de sécurité sont d'un niveau équivalent à celui de tout pays occidental.

La solution la plus envisageable est de louer un taxi avec chauffeur ce qui reviendra bien moins cher; d'ailleurs il sera déjà rodé au style de conduite local qui lui, s'avère assez chaotique pour un occidental. Le trafic augmentant sans cesse, chaque automobiliste a la fâcheuse tendance à "jouer des coudes" d'une file à l'autre malgré l'encombrement, sans compter le manque de notion du code de la route et du danger en découlant. Les feux tricolores existent mais ne sont encore que décoratifs, chaque conducteur décide du moment opportun de s'engager. La cohabitation entre véhicules motorisés et les éternels vélos devient un enfer, ce qui ne va pas sans provoquer de graves accidents. Méfiez vous de la conduite de la population chinoise, elle peut s'avérer dangereuse par moments.

Il faut dire aussi que les contrôles routiers sont chose fréquente et que les amendes suite à des causes réelles (ou bien imaginaires...) sont légion !

Limitations de vitesse :

  • Autoroute : 120 km/h
  • Voie express : 100 km/h
  • Route : entre 70 et 80 km/h
  • Ville : entre 30 et 40 km/h

Des contrôles de vitesse (fixes ou mobiles...) ont souvent lieu, tout dépassement est puni d'une amende.

Parler

[modifier]

La langue officielle est le chinois mandarin (putonghua). Chaque région, chaque ville a son dialecte plus ou moins éloignés. Le mandarin est appris à l'école dans toute la Chine. Il existe aussi des autres langues officielles (et qui n'utilisent pas les caractères chinois) qui correspondent aux provinces autonomes : tibétain, ouïghour, mongol entre autres. Dans les grandes villes et dans les lieux très touristiques, on trouve quelques panneaux bilingue chinois-anglais. Mais il s'agit d'une minorité et les traductions sont parfois incompréhensibles.

L'anglais est enseigné à l'école secondaire. Mais le niveau est plutôt bas. Les Chinois étant nombreux et toujours contents de parler anglais, vous trouverez probablement quelqu'un pour vous aider en cas de besoin. Il est quand même conseillé de savoir quelques phrases de base et de toujours faire marquer les destinations en chinois.

La langue officielle de la Chine est le mandarin standard , connu en chinois sous le nom de Pǔtōnghuà (普通话, « langage commun »), qui est basé sur le dialecte de Pékin ; le chinois en général est connu sous le nom de Zhōngwén (中文). Le mandarin standard est la langue principale du gouvernement et des médias, ainsi que la lingua franca nationale. Bien que la langue officielle soit normalisée, la prononciation locale du mandarin varie selon les régions. Sauf indication contraire, tous les termes, orthographes et prononciations de ce guide sont en mandarin standard. Bien que les médias nationaux soient diffusés en mandarin, chaque région a souvent ses propres médias locaux qui diffusent dans la langue locale.

Le chinois s'écrit à l'aide de caractères chinois (汉字, hànzì , littéralement « caractères Han »). Contrairement à un alphabet qui représente des sons individuels sans signification inhérente, chaque caractère chinois représente une syllabe significative : un mot spécifique ou une partie d'un mot. Bien qu'ils semblent impénétrables au premier abord, il y a une certaine méthode dans cette folie : la plupart des caractères sont composés de composants de base combinés à d'autres caractères (donnant souvent des indices sur la prononciation et le sens général). Les mêmes caractères sont utilisés au Japon et en Corée avec des significations généralement similaires, bien que des prononciations différentes. Cependant, depuis les années 1950, la Chine continentale utilise des caractères simplifiés , tels que龟au lieu de龜, dans une tentative d'éradiquer l'analphabétisme. Hong Kong, Macao, Taiwan et de nombreux Chinois d'outre-mer utilisent toujours les caractères traditionnels, qui sont également parfois utilisés sur le continent par choix esthétique. En conséquence, un mot comme « banque » s'écrira銀行

La façon standard de romaniser le mandarin est le pinyin (汉语拼音hànyǔ pīnyīn ). C'est un système assez logique, bien qu'il présente quelques particularités, notamment l'utilisation de certaines lettres d'une manière différente de l'anglais (comme q qui est similaire au « ch » anglais et x qui est comme le « sh » anglais). Le mandarin est également tonal , ce qui signifie que chaque syllabe doit être prononcée avec le ton correct haut, montant, descendant-montant, descendant ou neutre pour être comprise ; les tons sont marqués en pinyin à l'aide de signes diacritiques qui imitent graphiquement les modèles de tons (comme dans , , , et

Bien que le chinois s'écrive presque de la même manière dans tout le pays, le chinois parlé comporte une grande variété de dialectes , dont le mandarin standard n'est qu'un exemple. À l'oral, les dialectes chinois sont aussi différents les uns des autres que l'anglais et le néerlandais, ou le français et l'italien

Une variété de dialectes (principalement du nord) étroitement liés au mandarin standard sont classés comme mandarin et représentent la majorité de la population chinoise. D'autres grands groupes de dialectes comprennent le wu (parlé à Shanghai, au Zhejiang et dans le sud du Jiangsu ) et le yue (Guangdong), qui comprend le cantonais (parlé dans une grande partie du Guangdong, de Hong Kong et de Macao). Le groupe min (Fujian) comprend le minnan (hokkien, parlé dans le sud du Fujian et à Taiwan), le dialecte de Fuzhou (foochow ou hokchiu, parlé autour de Fuzhou ), le teochew (chiuchow, parlé à Chaoshan ) et le hainanais (parlé dans la province insulaire de Hainan ). Le hakka est parlé dans plusieurs régions du sud de la Chine, mais il est davantage lié aux dialectes du nord. Comme le mandarin, ce sont toutes des langues tonales.

La plupart des Chinois sont bilingues, voire trilingues, et parlent le mandarin ainsi que des dialectes régionaux ou locaux. Certains, plus âgés ou moins instruits, ne parlent que le dialecte local. Bien que vous puissiez facilement vous débrouiller dans la plupart des régions de Chine en parlant le mandarin, apprendre un peu le dialecte local est toujours apprécié et peut vous permettre d'obtenir un traitement de faveur dans les magasins et les restaurants.

Outre les dialectes chinois, plusieurs régions ont également des langues de minorités ethniques. L'ouest compte des langues turques telles que l'ouïghour , le kirghize et le kazakh , ainsi que d'autres langues telles que le tibétain ; le nord et le nord-est comptent le mandchou , le mongol et le swahili .

La langue des signes chinoise (CSL ou ZGS, 中国手语Zhōngguó Shǒuyǔ ) est la langue des signes dominante. Il existe une version officielle de la CSL normalisée par le gouvernement. Il existe également deux dialectes régionaux, le sud (de Shanghai) et le nord (de Pékin) ; ceux-ci et la CSL officielle sont largement mutuellement intelligibles. La CSL n'est pas mutuellement intelligible avec les langues des signes de Hong Kong, de Taïwan ou de Malaisie, ni avec aucune autre. La langue des signes tibétaine (藏语手语Zàng yǔ shǒuyǔ ) est une langue des signes indépendante utilisée au Tibet, non mutuellement intelligible avec aucune autre ; elle aussi est normalisée par le gouvernement sur la base des langues des signes régionales existantes.

Anglais

[modifier]

Les étudiants chinois étudient l'anglais de l'école primaire au lycée et doivent passer un test d'anglais pour obtenir leur diplôme universitaire. Cependant, l'accent est principalement mis sur la grammaire formelle et l'écriture, avec moins d'importance accordée à la lecture et encore moins à l'expression orale ou à l'écoute. Bien que quelques salutations simples soient largement comprises, il est généralement rare de trouver des locaux qui parlent anglais.

Le personnel des aéroports, des hôtels et des sites touristiques populaires peut parfois parler un anglais basique ou courant. L'industrie touristique chinoise s'adressant principalement au marché intérieur, en dehors des grandes villes touristiques internationales comme Pékin, Shanghai et Xi'an, même le personnel des sites touristiques peut ne pas parler anglais.

En anglais , simplifiez et parlez lentement . La grammaire chinoise est beaucoup plus simple que l'anglais, car les verbes, les pronoms et les autres mots ne s'infléchissent pas du tout. Bien qu'elles paraissent abruptes en anglais, les phrases déclaratives simples comme « Donnez-moi deux bières » sont assez similaires au chinois et donc plus faciles à comprendre que les constructions détournées comme « Pourrions-nous avoir deux bières, s'il vous plaît ? ».

Bien que les panneaux et menus en anglais soient de plus en plus répandus en Chine, notamment dans les attractions touristiques ou à proximité, ils sont souvent rédigés dans un anglais incorrect. Ces panneaux peuvent être difficiles à lire, mais comme le « chinglish » suit certaines règles, il est généralement possible de les déchiffrer. Souvent, les traductions ne sont que l'équivalent mot à mot d'une expression chinoise qui, comme un puzzle de mots, peut parfois être reconstitué avec un peu de réflexion, mais dans d'autres cas, peut être complètement déroutant.

De nombreux endroits proposent un English Corner , un lieu de rencontre informel pour pratiquer l'anglais à l'oral , qui peut être un bon moyen de rencontrer des locaux. Ces rencontres ont souvent lieu dans les écoles et les collèges le vendredi après-midi, et le dimanche dans les parcs publics, les écoles d'anglais, les librairies et les universités. Les sujets abordés incluent souvent des activités culturelles comme les fêtes et les festivals des pays anglophones, comme Halloween, Thanksgiving et Noël. Cependant, ces rencontres ont progressivement disparu au cours de la dernière décennie en raison de l'essor prolifique des échanges linguistiques sur Internet en Chine, et ont pratiquement disparu dans les petites villes.

Autres langues étrangères

[modifier]

Bien que moins répandues que l'anglais, d'autres langues étrangères sont utilisées en Chine. Le coréen est parlé comme langue maternelle par la minorité ethnique coréenne du nord-est du pays, tandis que le mongol est la langue maternelle de la communauté ethnique mongole de Mongolie intérieure. Le japonais est parlé par certains professionnels des entreprises internationales. L'allemand est une langue populaire pour les professionnels de l'ingénierie. Certaines personnes vivant dans les zones frontalières et certaines personnes âgées peuvent parler russe . L'arabe est couramment étudié dans les communautés musulmanes.

Acheter

[modifier]

La monnaie officielle est le Yuan Renminbi (RMB) ou yuan. Sa valeur est rattachée au dollars et suit son évolution. Le yuan se décompose en jiao (dixième) et fen (centième). Dans le langage parlé on dit plutôt kuai à la place de yuan et mao à la place de jiao. Les billets ont les valeurs de 100 kuai, 50 kuai, 20 kuai, 10 kuai, 5 kuai, 2 kuai, 1 kuai, 5 mao, 2 mao, 1 mao, 5 fen, 2 fen et 1 fen. Il existe aussi des pièces de monnaies qui recoupent les valeurs les plus basses dès 1 kuai.

De nombreux faux billets circulent (billet de 100 et de 50 yuan). Observez avec quelle attention ces billets sont examinés par les Chinois. Il vaut mieux faire attention lorsque l'on reçoit des billets de 50 en retour ou que pour une raison ou une autre l'on vous rend un billet de 100.

Dans les grandes villes, les distributeurs automatique d'argent (ATM) sont nombreux. On trouve les réseaux Plus. On peut selon les distributeurs retirer jusqu'à environ 5000 yuan. Mais il vaut mieux aussi vérifier les limites de sa propre banque. - Correctif 2011, valable au moins pour Shenzhen : retraits maximum de 2500 yuans(s), mais cumulables le même jour dans la même agence ou une autre - .

Dans les magasins, même si les prix sont écrits, on peut marchander. Dans les marchés pour touristes, les prix marqués peuvent être très exagérés et négociables à un quart de ce qui est affiché.

Si vous souhaitez négocier mais ne parlez pas assez bien le chinois, il est possible d'utiliser le langage des mains. Mais attention, les Chinois n'ont pas la même manière de compter que les Européens ! (voir images sur les côtés)

Les cartes de crédits ne sont pas utilisables dans tous les magasins et restaurants (seulement les plus chers ou ceux pour touristes).

Une petite astuce pour "casser" ses billets de 100 yuans (avant d'aller au marché, à l'épicerie, ...) sans embêter personne : les cafés Internet demandent généralement une caution de 10 à 20 yuans, et rendent la différence une fois le surf fini (environ 3 yuans de l'heure à Canton). N'hésitez pas à payer en billet de 100, on rend beaucoup de petites coupures facilement.

Voir aussi : Négocier en Chine

Argent

[modifier]
Taux de change du yuan chinois

En janvier 2024 :

  • 1 USD ≈ 7,13 ¥
  • 1 € ≈ 7,77 ¥
  • 1 £ britannique ≈ 9,01 ¥
  • 1 AU$ ≈ 4,79 ¥
  • 1 CA$ ≈ 5,34 ¥
  • Japonais 100 ¥ ≈ ¥ 4,97
  • 1 HK$ ≈ 0,91 ¥
  • 1 SG$ ≈ 5,36 ¥
  • Thaï ฿10 ≈ ¥2.07
  • Corée du Sud ₩1,000 ≈ ¥5.43
  • 10 NT$ ≈ 2,29 ¥

Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur XE.com

La monnaie officielle de la République populaire de Chine est le yuan chinois , également connu sous le nom de renminbi (人民币rénmínbì , « monnaie du peuple »), désigné par le symbole ¥ , code monétaire international CNY . Tous les prix en Chine sont indiqués en yuans ; le caractère chinois est 元 ( yuán ), ou dans le contexte financier (par exemple, les chèques et les billets de banque) 圆. Un prix peut être indiqué comme, par exemple, 20 元, 20 rmb, 20 RMB, 20 yuans ou 20 ¥ ; nous utilisons ici cette dernière forme. En chinois parlé informel et parfois en anglais parlé, 块 ( kuài ) peut être utilisé à la place, tout comme « buck » peut être utilisé aux États-Unis ou « quid » au Royaume-Uni. Certains logiciels chinois afficheront un caractère « pleine largeur » plus grand (¥) pour le différencier du yen japonais, qui utilise le même symbole.

Le yuan chinois n'a pas cours légal dans les régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao , qui émettent leurs propres devises. Cependant, de nombreuses entreprises acceptent également la monnaie chinoise, bien qu'à un taux de change défavorable.

Aide-mémoire
  • 10 jiǎo équivaut à 1 yuan (), l'unité de base
  • yuan est communément appelé kuài ()
  • jiǎo est communément appelé máo ()
  • 10 est shí (十)
  • 100 est bǎi (百)
  • 1 000 est qiān (千)
  • 10 000 est wàn (万)

Il y a 10 jiǎo (角) dans un yuan. Une pièce valant 0,1 ¥ portera donc l'inscription 壹角 (« 1 jiǎo »), et un prix comme 3,7 ¥ se lira ainsi « 3 kuài 7 ». Le jiǎo est en voie d'extinction rapide, même si vous recevrez parfois une ou cinq pièces ou billets de jiao en guise de monnaie. En mandarin parlé , le jiǎo est généralement appelé máo (毛). Un dixième de máo est un fēn (分) ; vous pouvez voir ce chiffre sur les prix, mais il sera arrondi si vous payez en espèces.

Dans le langage parlé, l'unité de fin peut être supprimée. Par exemple, wǔ bǎi sān , littéralement « cinq cent trois », signifie 530 ou « cinq cent trois dizaines ». Le nombre 503 se lirait wǔ bǎi líng sān , littéralement « cinq cent zéro trois ». De même, yì qiān bā , littéralement « mille huit », signifie 1 800. Lorsqu'on utilise des nombres plus grands, le chinois a un mot pour dix mille, wàn (万), et ainsi, par exemple, 50 000 devient wǔ wàn , et non wǔ shí qiān . [et billets chinois]

  • Pièces : 0,1 ¥ (1 jiao ; argent mat ou argent brillant), 0,5 ¥ (5 jiao ; or), 1 ¥ (argent)
  • Factures : 0,1 ¥ (1 jiao), 0,5 ¥ (5 jiao), 1 ¥, 5 ¥, 10 ¥, 20 ¥, 50 ¥, 100 ¥

La plupart des devises chinoises se présentent sous forme de billets , même de petite monnaie. Les billets sont plus courants dans certaines régions, les pièces dans d’autres, mais les deux sont acceptés partout. Même le jiao, qui ne vaut qu’un dixième de yuan, existe à la fois sous forme de billet (le plus petit) et de deux pièces différentes. Inversement, un yuan existe sous forme de pièce et de deux billets différents. Vous devez être prêt à reconnaître et à manipuler les deux versions.

Même si les entreprises sont légalement tenues d’accepter les espèces, les paiements mobiles sont devenus si populaires qu’un nombre croissant de magasins dans les zones urbaines n’acceptent pas les espèces ou les cartes de crédit, et même ceux qui acceptent les espèces n’ont souvent pas de monnaie disponible.

Devises étrangères

[modifier]

Les devises étrangères, y compris le dollar de Hong Kong ou le dollar américain, sont rarement considérées comme un substitut au yuan, sauf dans certains hôtels cinq étoiles, dans certains magasins situés à la frontière entre Hong Kong et Shenzhen et dans les bourses. Il est peu probable que d'autres devises soient utilisées dans la plupart des transactions. Si vous n'avez que des dollars en poche, cela signifie généralement que vous n'avez pas d'argent pour payer la facture sans vous rendre à la banque. De nombreux magasins ne l'acceptent pas, n'ayant aucune idée du taux de change ou de la façon de vérifier si les billets sont contrefaits.

Contrefaçon

[modifier]

Avec la popularité des applications de paiement mobile, les faux billets sont moins problématiques qu'avant, mais vous devez toujours vous méfier d'eux. Les billets de 20, 50 et 100 ¥ sont les principaux risques. Lorsqu'on vous donne l'un de ces billets en guise de monnaie, examinez-le attentivement pour vérifier. L'accent est mis principalement sur la texture des différentes parties, la ligne métallique, le changement de couleur sous différentes lumières. Chacun a sa propre méthode, alors demandez simplement.

Lorsque vous payez avec un billet de 50 ou 100 ¥ dans un magasin ou un taxi, il est socialement accepté que vous notiez les derniers chiffres du billet que vous remettez. Cela permet de s'assurer que si l'on prétend que votre billet est faux, ces chiffres mémorisés garantiront qu'on vous rendra le même billet.

Certains bureaux de change peu scrupuleux situés dans les zones frontalières chinoises donnent des faux billets aux voyageurs. Rendez-vous dans une banque si vous n'avez pas l'habitude de vérifier les billets. Les principaux postes frontières disposent souvent d'un bureau de change géré par l'une des grandes banques ; ces bureaux sont généralement sûrs.

Il est courant que les caissiers examinent les billets de banque à la loupe et certains supermarchés haut de gamme disposent même de machines capables de détecter les contrefaçons. Il s'agit d'une pratique courante en Chine et il ne faut pas s'en offusquer.

Les contrefaçons aux distributeurs automatiques ne sont pas courantes, mais certaines personnes s'en inquiètent. Si vous êtes inquiet, retirez votre argent au guichet de la banque et dites « Je m'inquiète pour les contrefaçons » . Le personnel de la banque est compréhensif à ce sujet.

Change de devises

[modifier]

Bien que toujours soumis à des restrictions, le yuan est facilement convertible dans de nombreux pays, notamment en Asie. Le dollar de Hong Kong, le dollar américain, le dollar canadien, l'euro, la livre sterling, le dollar australien, le yen japonais, le won sud-coréen et le dollar de Singapour peuvent être facilement échangés en Chine. Les devises ne doivent être changées que dans les grandes banques (Bank of China en particulier), ou auprès des bureaux de change agréés que l'on trouve généralement dans les aéroports ou les hôtels haut de gamme, bien que ces derniers proposent généralement des taux très mauvais.

Vous devriez éviter le marché noir pour le change de devises, car la contrefaçon est un problème majeur, en particulier avec les changeurs de monnaie sur les marchés et autour des grandes banques.

En Chine, le change est soumis à un contrôle strict. Les bureaux de change privés sont encore rares. Dans une banque, le traitement du change prend généralement entre 5 et 60 minutes, parfois un peu plus longtemps dans un hôtel, bien que les tarifs dans les hôtels soient généralement exécrables. Les agences bancaires des grandes villes connaissent généralement la procédure et sont relativement rapides, tandis que même les agences principales des villes de province peuvent prendre beaucoup plus de temps.

Vous devez remplir un formulaire et votre passeport sera photocopié et scanné. Conservez le reçu de change si vous prévoyez de quitter le pays avec une somme d'argent plus importante. Toutes les banques portant le logo « Exchange » ne changeront pas l'argent des non-clients ou toutes les devises en espèces. Par exemple, Standard Chartered n'échangera que des espèces pour ses clients et n'acceptera que les dollars américains et les dollars de Hong Kong en espèces (mais l'ouverture d'un compte est rapide et réalisable même avec un visa touristique, et elle offre un meilleur taux de change en espèces que la plupart des banques locales).

L'échange de devises américaines contre des yuans peut être simple, mais attendez-vous à ce que les billets soient examinés de près avant le traitement du change. Il vaut mieux saisir les opportunités d'acheter des yuans avant d'entrer en Chine, par exemple en arrivant par voie terrestre depuis Hong Kong ou le Vietnam, car les taux sont plus avantageux. Il en va de même dans l'autre sens : vendre juste de l'autre côté de la frontière permet souvent d'obtenir un taux plus favorable. Vous ne pouvez importer ou exporter qu'un maximum de 20 000 ¥ en espèces dans la monnaie locale, et les sommes supérieures à 5 000 USD en espèces en devises étrangères nécessitent des formalités administratives.

La plupart des banques internationales vous permettront d'obtenir une avance de fonds par carte de débit ou de crédit dans un distributeur automatique chinois. Cependant, les taux pour de telles opérations sont souvent défavorables et peuvent inclure des frais de service élevés. Il est utile d'avoir sur soi une devise internationale comme la livre sterling, le dollar américain ou le yen japonais, sur laquelle vous pourrez compter si vous n'avez pas accès à un distributeur automatique.

Si vous prévoyez de rester longtemps en Chine, par exemple pour travailler ou étudier, vous souhaiterez peut-être ouvrir un compte bancaire chinois. Pour plus d'informations, consultez la page Travailler en Chine#Banque.

Guichets automatiques

[modifier]

De nombreux distributeurs automatiques n'acceptent que les cartes bancaires chinoises. Les distributeurs automatiques de trois des quatre grandes banques sont susceptibles d'accepter les cartes étrangères (Visa, MasterCard, AmEx, Diners) : Bank of China (BOC), Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) et China Construction Bank (CCB). Bien que les distributeurs automatiques d'autres banques soient nombreux, qu'ils déclarent accepter les cartes Visa/MasterCard/Cirrus et qu'ils proposent une option en anglais, ils ne fonctionneront probablement pas avec une carte de crédit/débit internationale, à moins que l'opérateur du distributeur ne soit une grande banque étrangère (HSBC, Citibank, Bank of East Asia).

Avant de voyager, renseignez-vous pour savoir si votre banque prélève des frais de conversion de devises (souvent compris entre 0 et 3 %) sur ces transactions. Il est conseillé d'ouvrir au préalable un compte sans frais de conversion si possible.

Si vous rencontrez des difficultés parce que le distributeur exige un code PIN à 6 chiffres et que votre code PIN n'en comporte que quatre, essayez d'ajouter deux zéros avant. Si vous vous trouvez dans une ville avec une succursale de la Bank of China mais pas de distributeur automatique compatible avec le réseau international, il est généralement possible d'obtenir une avance de fonds sur une carte de crédit à l'intérieur de la banque moyennant des frais de 3 %. Il suffit de demander.

UnionPay, le réseau local de cartes de retrait, a conclu des accords avec divers réseaux de cartes de retrait dans le monde entier. Si votre carte est couverte, n'importe quel distributeur automatique en Chine acceptera les retraits et les demandes de solde à partir de votre carte. Bien que les cartes de retrait et/ou de débit UnionPay soient désormais émises par des banques dans un certain nombre de pays, les cartes de retrait liées à NYCE et Pulse en Amérique (s'applique également aux avances de fonds des cartes Discover), Interac au Canada et LINK au Royaume-Uni sont couvertes.

Si votre banque fait partie de la Global ATM Alliance, China Construction Bank est le partenaire local pour les retraits sans frais.

Cartes de crédit

[modifier]

En dehors des hôtels étoilés ou de chaîne, des grands supermarchés et des restaurants haut de gamme, les cartes de crédit étrangères comme Visa et MasterCard ne sont généralement pas acceptées et la plupart des transactions nécessitent des paiements en espèces ou par téléphone portable. De nombreux grands magasins et grandes épiceries disposent de terminaux de point de vente pour les cartes bancaires chinoises, mais la plupart des cartes étrangères ne sont pas acceptées.

La plupart des banques chinoises et de nombreux commerçants utilisent le système UnionPay. Une carte étrangère compatible avec UnionPay sera donc probablement largement acceptée. Plusieurs pays disposent désormais de banques émettant des cartes de crédit UnionPay, et UnionPay prend également en charge les cartes Discover et JCB (Japan Credit Bureau). Les cartes Visa, MasterCard et American Express sont quant à elles moins courantes. La plupart des supérettes acceptent UnionPay, tout comme la plupart des chaînes de restaurants, les magasins vendant des articles de grande valeur, les chaînes d'épicerie et la plupart des distributeurs automatiques de billets. En 2017, il a été signalé que les nouvelles cartes Discover à puce nécessiteraient plusieurs tentatives ou ne fonctionneraient pas du tout dans la plupart des machines de point de vente. Ne comptez pas sur les cartes de crédit comme seul moyen de paiement.

Pensez à souscrire une carte internationale compatible avec UnionPay. Si vous possédez un compte bancaire à Hong Kong , vous pourrez peut-être ouvrir un compte en renminbi supplémentaire avec une carte UnionPay, ce qui est pratique pour voyager en Chine continentale.

Comme pour les cartes de débit, les vendeurs chinois présentent généralement le terminal de carte de crédit au titulaire de la carte pour qu'il saisisse un code PIN pour les cartes à puce et à code PIN. Les visiteurs des pays où la signature est obligatoire doivent essayer d'expliquer ce fait au vendeur (alors que les cartes à puce et à code PIN font que la plupart des terminaux ignorent automatiquement l'invite de saisie du code PIN) et signer le reçu comme d'habitude.

Paiements mobiles

[modifier]

Les paiements mobiles par code QR tels que WeChat Pay (微信支付Wēixìn zhīfù ) et Alipay (支付宝Zhīfùbǎo ) sont extrêmement populaires en Chine. La grande majorité des endroits qui acceptent les petits paiements, y compris les restaurants, les restaurants de rue et certains transports publics dans les grandes villes, acceptent l'un ou les deux de WeChat Pay et d'Alipay. Payer en espèces est de plus en plus gênant dans toutes sortes d'établissements, et certains n'acceptent pas du tout les espèces, donc un voyage en Chine se passera plus facilement si vous pouvez vous installer sur l'un de ces systèmes (ou mieux, les deux). Recherchez un code QR affiché avec le logo de l'application WeChat ou Alipay pour trouver des endroits qui acceptent ces types de paiement.

Malheureusement pour le voyageur, les deux maintiennent une séparation stricte entre leurs réseaux chinois et mondiaux : vous ne pouvez pas utiliser un compte mondial pour effectuer des paiements en Chine. Pour obtenir un accès complet au réseau chinois en tant qu'étranger, vous devez disposer d'un compte bancaire chinois, mais vous pouvez utiliser Alipay avec une carte de crédit étrangère . Depuis mars 2024, les visiteurs étrangers en Chine peuvent désormais dépenser jusqu'à 2 000 $ par an sur l'application Alipay sans enregistrer leur pièce d'identité. Ceux qui enregistrent leur pièce d'identité auprès d'Alipay peuvent utiliser l'application pour des transactions uniques pouvant atteindre 5 000 $. La limite de transaction annuelle pour ceux qui enregistrent leur pièce d'identité est de 50 000 $. WeChat accepte également les cartes de crédit étrangères pour certaines transactions intégrées à l'application, comme le rechargement d'un solde de téléphone prépayé ou la commande d'une livraison, mais les exigences changent constamment.

Les autres paiements mobiles basés sur NFC, notamment Apple Pay et Google Pay, ne sont pas acceptés dans la grande majorité des endroits. Les terminaux de point de vente NFC/sans contact n'acceptent généralement que les cartes UnionPay sans contact. Même si certains magasins dans les grandes villes sont étiquetés comme acceptant Apple Pay, Apple Pay avec une carte Visa/MasterCard/AmEx/Discover/JCB ne fonctionnerait probablement pas du tout dans ces magasins car dans la plupart des cas, ils nécessitent également une carte UnionPay. Google Pay est complètement absent de Chine en raison de l'interdiction de Google en Chine continentale.

Frais

[modifier]

La Chine est abordable pour les visiteurs occidentaux, même si elle est sensiblement plus chère que la plupart des pays du sous-continent indien et de l'Asie du Sud-Est. À moins que vous ne vous rendiez à Hong Kong ou à Macao , la Chine est généralement beaucoup moins chère que les pays industrialisés. Si vous mangez de la nourriture locale, utilisez les transports en commun et séjournez dans des hôtels ou des auberges de jeunesse bon marché, 200 à 300 ¥ par jour constituent un budget raisonnable pour un routard. Cependant, si vous souhaitez vivre un style de vie extravagant, ne manger que de la nourriture occidentale et séjourner dans des hôtels de luxe, même 3 000 ¥ par jour ne suffiront pas. En règle générale, les articles de base sont relativement bon marché, mais les prix des articles de luxe sont exorbitants, même par rapport aux normes du Japon et des pays occidentaux. Les produits de marque occidentale en particulier sont extrêmement chers, parfois plus du double de ce que vous paieriez pour les mêmes articles aux États-Unis.

Les prix varient considérablement selon les endroits où vous allez. Les grandes villes comme Shanghai , Pékin et Canton coûtent généralement plus cher que les petites villes et les régions rurales de l'intérieur du pays. Les villes en plein essor de Shenzhen et Zhuhai sont également plus chères que la moyenne nationale. Néanmoins, de nombreux résidents de Hong Kong ou de Macao (qui vivent juste de l'autre côté de la frontière avec Shenzhen et Zhuhai, respectivement, et qui sont généralement plus aisés que les continentaux) se rendent souvent dans ces villes pour faire du shopping, jouer au golf et profiter de services comme les massages, car les prix sont bien plus bas.

Pourboire

[modifier]

En règle générale, le pourboire n'est pas une pratique courante en Chine. Bien que cela soit rarement considéré comme une insulte, dans certains cas, un pourboire peut être perçu comme une allusion au fait qu'une relation est basée sur l'argent et non sur l'amitié. Lorsque vous laissez un pourboire sur votre table, il est courant de voir un serveur vous courir après pour vous rendre l'argent que vous avez « oublié » de prendre.

En Chine, les compliments sur le service sont généralement exprimés de manière implicite. Si vous êtes fumeur, vous êtes censé passer une cigarette au personnel de service ou au gérant. Si vous ne le faites pas, vous serez considéré comme égoïste et égocentrique. Il est courant d'offrir un verre à un barman ou au propriétaire d'un pub.

Dans un hôtel, il est d'usage de ne pas donner de pourboire pour le service en chambre, le service à l'aéroport, les taxis ou quoi que ce soit d'autre, bien que les hôtels qui servent régulièrement des touristes étrangers puissent autoriser les pourboires pour les guides touristiques et les chauffeurs associés. Dans certaines régions comme Shenzhen, les masseurs sont connus pour demander un pourboire. Cependant, s'ils insistent pour obtenir un pourboire, la plupart des Chinois considèrent cela comme de l'extorsion et une pratique immorale, alors soyez ferme si vous ne souhaitez pas en donner.

Les chauffeurs de taxi apprécient quelques yuans arrondis s'ils ont fait un effort supplémentaire pour votre course ; cependant, ce n'est en aucun cas obligatoire.

Achats

[modifier]
Les antiquités interdites à l'exportation

Le gouvernement chinois a interdit l'exportation d'antiquités datant d'avant 1911, date de la révolution qui a renversé la dynastie Qing. La violation de cette loi est passible de lourdes amendes, voire d'emprisonnement.

Le shopping est devenu un passe-temps national à mesure que la classe moyenne chinoise s'élargit. Une grande variété de produits sont disponibles pour tous les budgets.

Dans la plupart des magasins de marques, des centres commerciaux haut de gamme et des supermarchés, les prix incluent déjà la TVA et les taxes de vente. Ainsi, tout ce qui porte un prix marqué a tendance à être vendu à ce prix ou, peut-être, légèrement en dessous, surtout si vous payez en espèces et n'avez pas besoin de reçu pour votre achat. Pour les produits non marqués, il existe une grande marge de négociation .

Les Chinois font des ventes en utilisant le caractère 折 ( zhé ) qui représente le nombre de dixièmes du prix d'origine que vous payez. Par exemple, 8折 correspond à une remise de 20 % et 6,5折 à une remise de 35 %.

La Chine excelle dans les objets faits main, en partie en raison de sa longue tradition d'artisanat raffiné et en partie parce que la main-d'œuvre est encore relativement peu coûteuse. La grande majorité des objets « antiques » qui vous seront présentés sont des contrefaçons, aussi convaincants soient-ils et quoi qu'en dise le vendeur.

  • Porcelaine : avec une longue histoire de fabrication de porcelaine, la Chine produit encore aujourd'hui de la grande porcelaine.
  • Mobilier : dans les années 1990 et 2000, la Chine est devenue une source majeure de meubles anciens.
  • Art et Beaux-Arts : Peinture traditionnelle, art moderne et reproductions peintes à la main de grandes œuvres.
  • Il existe aujourd'hui en Chine deux types de jade : l'un est pâle et presque incolore et est fabriqué à partir de diverses pierres extraites en Chine. L'autre type est de couleur verte et est importé de Birmanie (s'il est authentique) !
  • Tapis : La Chine abrite une remarquable variété de traditions de fabrication de tapis, notamment de types mongol, Ningxia, tibétain et modernes.
  • Perles et bijoux en perles : les perles de culture Akoya et d'eau douce sont produites en masse et vendues sur les marchés dans toute la Chine.
  • Autres arts et artisanats : Cloisonné (émaux colorés sur support métallique), laque, masques d'opéra, cerfs-volants, marionnettes à ombres, affiches de propagande socialiste-réaliste, sculptures sur bois, roches de savants (roches décoratives, certaines naturelles, d'autres moins), découpages de papier, etc.
  • Vêtements : La Chine est l'un des principaux fabricants mondiaux de vêtements, de chaussures et d'accessoires. On trouve des tailleurs abordables partout en Chine. On trouve également des vêtements traditionnels chinois si cela vous intéresse, ainsi qu'un mouvement de renaissance en plein essor. Les styles les plus familiers aux Occidentaux sont le cheongsam (长衫chángshān ; chèuhng-sāam en cantonais) ou qipao (旗袍qípáo ) pour les femmes, et le tangzhuang (唐装tángzhuāng ) pour les hommes, qui sont basés sur les vêtements traditionnels mandchous imposés aux Chinois Han pendant la dynastie Qing. Les vêtements traditionnels chinois Han de la dynastie Ming et avant sont connus sous le nom de hanfu (汉服hànfú ) ; ils ressemblent superficiellement au kimono japonais et au hanbok coréen, et sont souvent confondus avec l'un d'eux.
  • Produits de marque : les produits de marque authentiques étrangers ne seront pas moins chers que dans les pays occidentaux. Il existe de nombreuses sources potentielles de contrefaçons ou de produits de marque contrefaits.
  • Logiciels, musique et films : la plupart des CD (de musique ou de logiciels) et des DVD en Chine sont des copies non autorisées.
  • Espèces menacées : évitez d'acheter du corail, de l'ivoire et des parties d'espèces animales menacées. Quiconque achète de tels produits risque de lourdes amendes et/ou une peine de prison, soit lorsqu'il tente de quitter la Chine avec ces produits, soit lorsqu'il tente de les importer dans un autre pays.
  • Electronique : Depuis les années 2010, les entreprises chinoises repoussent les limites de l’innovation dans l’électronique grand public. Elles sont notamment devenues le leader mondial dans la conception et la fabrication de drones pour la photographie. Shenzhen est particulièrement réputée pour ses marchés de l’électronique.

Négociation

[modifier]

[sur un marché en Chine] En Chine, le marchandage est un passe-temps national. Vous pouvez marchander sur presque tout, et il est parfois même possible de demander une réduction dans un restaurant à la dernière minute avant de payer l'addition. De nombreux restaurants ou bars vous offriront volontiers un ou deux plats gratuits (comme une assiette de fruits dans un karaoké) si vous avez passé une commande particulièrement importante. Les centres commerciaux sont moins enclins à marchander, mais pourquoi ne pas demander « Est-ce que je recevrai un cadeau ? »

Les prix sont presque toujours affichés, mais ils sont tous considérablement majorés, généralement de 2 à 3 fois. Il est souvent préférable d'acheter des souvenirs à quelques pâtés de maisons des sites touristiques.

Il est difficile de savoir quel prix proposer au début des négociations. Selon la ville, le produit ou le marché en question, il est courant de demander 5 à 50 % du prix affiché ou de la première offre du vendeur. Si quelqu'un vous propose une remise trop importante pour être vraie, cela peut être le signe que les produits sont de mauvaise qualité. La règle d'or est de se promener et de comparer. Dans les lieux touristiques, il est courant de demander une remise de 30 à 50 %, mais dans un endroit destiné à la population locale, demander une remise de 50 % semble ridicule.

Dans les lieux touristiques, ne prenez pas au sérieux ce que disent les commerçants. Si vous demandez une réduction de 50 %, ils risquent d'être consternés et de se moquer de vous ; c'est un drame très apprécié.

Notions de base

[modifier]

À moins que vous n'ayez un supermarché à proximité de votre hôtel (voir la section suivante ci-dessous), l'option la plus pratique pour les produits de première nécessité et les courses sera presque toujours un magasin de proximité. Les principales chaînes en Chine sont Kedi, Alldays, FamilyMart et 7-Eleven. La Chine a rattrapé tardivement l'histoire d'amour de l'Asie de l'Est avec les magasins de proximité, au point que les plus grandes villes comme Pékin et Shanghai en sont devenues saturées.

De nombreux magasins de proximité vendent des paquets de mouchoirs individuels, indispensables pour visiter la Chine, car de nombreuses toilettes publiques ne disposent pas de papier toilette. Bien que les supermarchés vendent également des paquets de mouchoirs et du papier toilette, ils ont tendance à les vendre par paquets de 6 ou 10, ce qui est trop pour les touristes (ceux qui vendent des paquets individuels les auront à proximité ou aux caisses).

Certains magasins discount et de milieu de gamme en Chine disposent également de rayons épicerie.

Produits occidentaux

[modifier]

Les zones qui comptent de grandes communautés d'expatriés comme Pékin , Shanghai , Canton et Shenzhen disposent d'épiceries spécialisées destinées à ces communautés. Elles ne sont souvent pas plus grandes qu'un 7-Eleven. Elles proposent généralement des snacks importés, de l'alcool et des produits d'épicerie spécialisés tels que de la viande et du fromage et sont souvent très chères. Voir les articles individuels pour plus de détails.

Plusieurs chaînes de supermarchés appartenant à des occidentaux sont très répandues en Chine : l'américaine Wal-Mart (沃尔玛 Wò'ěrmǎ), l'allemande Metro (麦德龙 Màidélóng) et la française Carrefour (家乐福 Jiālèfú). Toutes proposent des produits d'épicerie occidentaux, souvent à des prix élevés. Cependant, la disponibilité des produits étrangers dans leurs succursales diminue en fonction de la taille de la ville. Metro est probablement la meilleure d'entre elles ; elle propose notamment généralement une belle sélection d'alcools. Parmi les chaînes appartenant à des Asiatiques, on trouve le japonais AEON (永旺 Yǒngwàng), le taïwanais RT-Mart (大润发 Dàrùnfā), le sud-coréen LOTTE Mart (乐天玛特 Letianmate) et le philippin SM ; ces chaînes proposent également des produits importés. Certaines grandes chaînes chinoises telles que Beijing Hualian (北京华联 Běijīng Huálián) proposent également une sélection limitée de produits étrangers.

Tabac

[modifier]

Fumer est assez courant et les cigarettes (香烟 xiāngyān) sont généralement bon marché. Les cigarettes peuvent être achetées dans les petits magasins de quartier, les supérettes, les comptoirs des supermarchés et les grands magasins. Le tabac à rouler et le papier sont rares dans la Chine urbaine. Les briquets (打火机 dǎhuǒjī) sont généralement bon marché (environ 1 ¥) mais de fabrication fragile. Les Zippos sont disponibles mais chers.

Fumer est une activité sociale en Chine. Dans un bar ou au dîner, peu de Chinois allument une cigarette sans en proposer une à la table, ou du moins aux hommes, car peu de femmes chinoises fument. Les visiteurs devraient faire de même. Avoir une marque chère est un symbole de statut.

Manger

[modifier]

Très vite, on peut voir qu'il n'existe pas une cuisine chinoise, mais bien plusieurs. Chaque région, chaque ville a sa spécialité. La variété des légumes et des préparations est impressionnante. Au nord, on trouvera des pains plats et des nouilles à base de farine. Au sud, plus de riz et de produits dérivés du riz. Les restaurants en occident ne reflètent qu'une minorité de cette multitude. Il ne faut pas hésiter à entrer dans un des nombreux restaurants (du moment où il a l'air suffisamment propre). Les menus sont rarement en anglais (sauf dans certains restaurants touristiques) et certains des menus en anglais ne proposent qu'une partie des plats.

La cuisine la plus connue est la cantonnaise, entre autres, elle inclut le fameux porc à sauce aigre-douce et les dim sum 点心(vaste choix de raviolis, beignets et autre petits encas). La cuisine sichuannaise est forte et épicée. Elle inclut : le mapodofu 麻婆豆腐 tofu et viande hachée cuit avec piment, ail et gingembre ou encore la sauce di yuxiang 鱼香 (littéralement "au parfum de poisson") elle aussi à base de piment et d'ail. La cuisine pékinoise inclut le canard laqué 烤鸭 (kaoya) et la fondue mongole 火锅 (huoguo).

Pour les végétariens, la Chine reste la patrie du tofu. Ici, on le trouve sous de nombreuses formes, mais il arrive qu'il soit cuisiné avec la viande. De nouveau, le plus simple est de se faire écrire sur un morceau de papier ses exigences ou allergies en chinois.

Voici quelques spécialités reconnues :

  • Canard Laqué  : Plus qu'un plat particulier, il s'agit d'un menu entier à base de canard avec comme point culminant le fameux canard laqué. On peut trouver des restaurants un peu partout. Plusieurs bons restaurants se trouvent au sud de Qianmen.
  • Fondue mongole ou hot pot - huoguo : Ce plat est plutôt servi en hiver, à ce moment-là beaucoup de restaurants le proposent. On peut reconnaître ces derniers aux bonbonnes de gaz sous les tables. Le principe est de faire cuire soit même les ingrédients dans un bouillon bouillant. Le bol peut être séparé en deux avec d'un côté un bouillon normal et de l'autre un bouillon fort.


Dans les restaurants chinois, il y a quelques notions à connaitre, notamment avec les baguettes ; en plus de savoir comment les manipuler (voir images ci-contre), il ne faut pas : 
1.Placez la baguette entre le pouce et l'index supportée par l'annulaire.
3.Pour pouvoir manipuler les baguettes, la première baguette (entre le pouce et l'index) ne doit pas bouger.
2.Supportez la deuxième baguette avec votre pouce, votre index et votre majeur.
4.Il ne faut pas croiser les baguettes

- Planter ses baguettes dans les plats (ce qui ferai référence à la tombe et à l'enterrement dans la culture chinoise. En faisant cela, vous désireriez la mort de vos convives) ;

- Jouer avec les baguettes ;

- Taper avec ses baguettes sur son bol (cela fait mendiant car c'est le geste qu'ils font pour demander de la nourriture) ;

- Faire des gestes avec ses baguettes, montrer quelque chose ou quelqu'un avec ;

- Quand vous avez fini votre repas, placez les baguettes horizontalement sur le dessus de votre assiette ou de votre bol.

De plus, quelques coutumes du repas chinois peuvent vous être nécessaires : 

La nourriture est servie dans de grands plats collectifs, et dans presque tous les cas, on vous donnera des baguettes pour manger. Les plats étant communs, vous devez vous servir dedans et mettre la nourriture dans votre bol ou assiette. Si vous ne savez pas comment faire, attendez quelqu'un qui se serve la nourriture, puis copiez ce qu'il fait. Si vous avez été invité par un chinois, il peut vous mettre de la nourriture dans votre bol, ne vous étonnez pas. Il est très impoli de ne pas manger ce que l'on vous donne. Si on vous offre quelque chose que vous ne pouvez absolument pas supporter, terminez tout le reste, et laissez le reste dans votre assiette. Laisser un peu de nourriture, en général, indique que vous êtes rassasié (mais pas trop, au risque de faire comprendre que vous n'avez pas aimé). Les chinois ont pour habitude de demander des boîtes pour ramener le surplus de nourriture chez eux. Il suffit de demander au serveur : 可以打包吗 (keyi dabao ma)?

Ne soyez pas offensé si vos convives mangent avec leur bouche ouverte, parlent avec leur bouche pleine, font des bruits étranges (toutes sortes de choses impolies en Occident) ou fument même s'il y a un panneau d'interdiction. Ceci est normal en Chine.

La cuisine chinoise varie énormément d'une région à l'autre, c'est pourquoi le terme « cuisine chinoise » est un terme générique, à peu près aussi descriptif que « cuisine occidentale ». Il existe néanmoins quelques caractéristiques générales. La gastronomie a une longue histoire en Chine, et les plats équilibrent subtilement de nombreuses saveurs, arômes et couleurs. Chaque région a développé une cuisine et des techniques basées sur les ingrédients disponibles, ainsi vous trouverez des plats épicés à base de viande dans les régions intérieures plus fraîches, des ragoûts de fruits de mer mijotés lentement dans les régions côtières, des légumes frais sautés rapidement dans les ports animés du sud comme Guangzhou , et des plats de viande simples et copieux dans le Nord-Est avec ses hivers notoirement rigoureux. Même de nombreux Chinois de souche trouvent que la nourriture provenant d'une autre région que leur région d'origine est « étrangère ».

Dans le sud de la Chine, le riz (米饭mǐfàn ) est un aliment de base servi avec de nombreux repas, à tel point que sa racine 饭 ( fàn ) signifie « repas » ainsi que « grain cuit ». Il peut être servi nature (mangé seul en accompagnement ou utilisé comme lit pour absorber la sauce du plat principal), sauté avec une variété d'ingrédients pour faire du riz frit , un repas de rue rapide et savoureux et une façon courante d'utiliser les restes à la maison, ou transformé en congee (粥zhōu ), une bouillie de riz qui est un petit-déjeuner courant. Les nouilles (面miàn ) sont un autre aliment de base important, faites de riz ou de blé, et servies de diverses manières. Le soja est utilisé pour faire de la sauce soja , un assaisonnement par excellence de la cuisine chinoise. On les utilise également pour faire du tofu (豆腐dòufu ), qui se présente sous de nombreuses formes en plus des blocs blancs sans goût : certains peuvent être aussi savoureux et croustillants que la viande, d'autres assez piquants comme un fromage bleu.

Les gourmets chinois accordent une grande importance à la fraîcheur , votre repas sera donc probablement cuit dès que vous le commanderez. Les woks brûlants sur des feux de charbon ou de gaz permettent de consommer sans risque même les plats de rue. En effet, les plats de rue fraîchement préparés sont souvent plus sûrs que ceux qui se trouvent sur les buffets des hôtels 5 étoiles. Néanmoins, faites preuve de bon sens : si c'est une chaude journée d'été et que le vendeur de kebab a sa viande crue non réfrigérée sur le comptoir, vous devriez peut-être aller ailleurs.

Différents types de cuisine chinoise permettent de manger rapidement, à moindre coût, avec un bon goût et une certaine légèreté. On trouve des plats de rue et des snacks vendus par des vendeurs ambulants dans toutes les villes chinoises, parfaits pour le petit-déjeuner ou pour une collation. Et la restauration rapide de style occidental est sans doute aussi populaire que la variété locale.

Yelp et TripAdvisor sont pratiquement inconnus en Chine, tandis que le Guide Michelin ne couvre que Shanghai et Guangzhou et n'est pas pris au sérieux par la plupart des Chinois. La plupart des Chinois se fient plutôt à Dazhong Dianping pour les notes des restaurants, mais l'inconvénient est qu'il n'est disponible qu'en chinois.

Étiquette

[modifier]

La Chine est le berceau des baguettes (筷子kuàizi ), qui sont utilisées pour la plupart des plats chinois. La cuisine chinoise a évolué pour être consommée avec des baguettes, la plupart des aliments étant préparés en morceaux de la taille d'une bouchée ou facilement déchiquetés. Manger avec des baguettes est une compétence étonnamment facile à acquérir, même si la maîtrise de ces techniques prend un certain temps. Voici quelques règles à respecter concernant les baguettes :

  • Ne placez ou ne laissez jamais de baguettes à la verticale dans un bol de nourriture (ce qui rappelle les rites funéraires), ne passez pas quelque chose de vos baguettes à celles d'une autre personne (un autre rite funéraire) et ne frappez pas votre bol avec des baguettes (ce qui rappelle les mendiants).
  • Utilisez toujours les baguettes par paire, comme une paire de pinces. N'utilisez jamais une seule baguette à la fois (ni une dans chaque main), tenez-les dans votre poing comme vous le feriez avec un couteau ou un poignard, ou essayez de « couper » la nourriture avec elles comme vous le feriez avec un couteau. Piquer la nourriture avec vos baguettes est généralement impoli et ne doit être fait qu'en dernier recours.
  • Utiliser des baguettes pour déplacer des assiettes ou des bols est impoli.
  • Il est impoli de pointer du doigt des objets avec vos baguettes (en général, il est impoli de pointer du doigt des personnes ; avec des baguettes, c'est encore plus impoli). Même lorsque vous posez vos baguettes sur la table, orientez-les de manière à ce qu'elles ne pointent personne.
  • En général, évitez de toucher les aliments avec les doigts. Même le poulet frit est saisi avec des baguettes et grignoté avec précaution, en le touchant le moins possible. Les petits os doivent être crachés dans votre assiette ou votre bol, plutôt que retirés avec vos mains ou des baguettes. Pour les aliments consommés avec les mains, des gants en plastique jetables peuvent être fournis.

Il est normal de prendre n'importe quel bol de nourriture pour manger plus facilement, et vous pouvez porter un bol de riz directement à votre bouche pour pousser les dernières bouchées à l'aide de vos baguettes. Les cuillères sont utilisées pour les soupes et les bouillies, et pour aider à manger les nouilles dans une soupe.

Dans les restaurants traditionnels chinois, les plats sont partagés en famille et, aux grandes tables, il y a généralement une table tournante pour faire circuler les plats.

  • Les baguettes communes (公筷gōngkuài ) ne sont pas toujours fournies. Dans le cas contraire, utilisez simplement vos propres baguettes pour transférer la nourriture dans votre bol. Il n'est pas impoli de demander des baguettes communes au restaurant, mais cela peut vous faire passer pour un maniaque des formalités.
  • Chaque plat commun ne doit être servi que par une seule personne à la fois. Ne tendez pas la main vers quelqu'un pour atteindre un plat plus éloigné pendant qu'il sert ; attendez qu'il ait fini.
  • Une fois que vous avez mis quelque chose dans votre assiette, ne le remettez pas. Confucius dit qu'il ne faut jamais laisser à quelqu'un d'autre ce que vous ne voulez pas.
  • Ne commencez pas à manger avant que la personne la plus âgée à la table ait commencé à manger.

Ne vous attendez pas à recevoir un biscuit chinois avec votre repas ; c'est une coutume strictement occidentale. (Les biscuits chinois ont en fait été inventés en Californie au début du 20e siècle.) La plupart des Chinois n'en ont jamais entendu parler.

Cuisines régionales

[modifier]

Plusieurs variétés de plats chinois jouissent d’une popularité internationale suffisante pour que vous en reconnaissiez peut-être déjà certaines :

  • La cuisine cantonaise (province du Guangdong ) est de loin le type de cuisine chinoise le plus connu à l'étranger. Ni fade ni épicée, la cuisine cantonaise utilise presque n'importe quel ingrédient, préservant souvent la fraîcheur en le faisant revenir rapidement dans un wok très chaud ou en le faisant cuire à la vapeur. Les dim sum, les siu mei (viandes rôties, notamment le canard rôti, le porc rôti à la peau croustillante, le char siu , etc.), le riz en pot d'argile avec des saucisses chinoises et les nouilles wonton font partie des plats cantonais les plus célèbres.
  • La cuisine de Huaiyang (de l'est vers Shanghai ) est considérée comme un bon mélange de styles culinaires du nord et du sud de la Chine. Les plats ont tendance à se concentrer sur un ingrédient principal, qui est souvent des fruits de mer dans cette région côtière ; les saveurs sont souvent sucrées et presque jamais épicées. Ses plats les plus célèbres sont le xiaolongbao (raviolis à la soupe), la poitrine de porc braisée rouge, le poulet ivre et le poisson mandarin aigre-doux.
  • La cuisine du Sichuan ou du Sichuan (de l'intérieur des terres occidentales) est appréciée par de nombreux étrangers pour ses saveurs málà , à base de grains de poivre du Sichuan pour un engourdissement picotant ( má ) et de piments pour le piquant ( ). Utilisant beaucoup de viande, d'aliments en conserve et d'huile de piment, elle est célèbre pour la forme originale du poulet Kung Pao, du tofu mapo, du porc cuit deux fois et des nouilles dandan.
  • La cuisine Teochew (de la région de Chaoshan dans le Guangdong) est bien connue à Hong Kong et dans une grande partie de l'Asie du Sud-Est. Elle est particulièrement connue pour ses viandes braisées et ses plats cuits à la vapeur.

Les autres grandes cuisines traditionnelles comprennent le Shandong parfumé et vinaigré, le Fujian tendre, le Hunan épicé, l'Anhui herbacé et le Zhejiang délicat. Les cuisines des minorités ethniques en Chine comprennent la cuisine coréenne , ouïghoure, tibétaine, mongole et diverses cuisines du Yunnan, tandis que la cuisine du nord-est de la Chine est influencée par les cuisines mongole et russe et comprend des plats comme les boulettes de pommes de terre et une sorte de bortsch. On trouve même des plats occidentaux de style chinois uniques à Shanghai et à Harbin .

Restrictions alimentaires

[modifier]

Les personnes ayant des restrictions alimentaires auront du mal à se rendre en Chine. La nourriture halal est difficile à trouver en dehors des zones où la population musulmane est importante, mais cherchez des restaurants de nouilles à Lanzhou (兰州拉面, Lánzhōu lāmiàn ), qui peuvent avoir une pancarte annonçant « halal » en arabe (حلال) ou en chinois (清真qīngzhēn ). Par ailleurs, la cuisine ouïghoure gagne en popularité, et chaque grande ville de Chine possède au moins un stand de kebab ouïghour vendant des kebabs d'agneau (羊肉串yáng ròu chuàn ) et du naan (馕náng ). Si vous fréquentez une université en Chine, la plupart des grandes universités chinoises ont des cantines halal pour répondre aux besoins de leurs étudiants musulmans. La nourriture casher est presque inconnue, et vous devrez vous organiser à l'avance ; Il existe des maisons Chabad dans les principales villes chinoises que vous pouvez contacter pour vous aider. On trouve souvent des restaurants végétariens à proximité des principaux temples bouddhistes (cherchez le caractère 素 ( ) ou le symbole 卍, un symbole bouddhiste dans ce contexte), mais ailleurs, vous devrez probablement demander spécifiquement et il se peut que ce ne soit pas toujours disponible. Les produits laitiers et les œufs sont peu utilisés dans la cuisine végétarienne chinoise, donc une grande partie convient aux végétaliens , mais faites attention, surtout en ce qui concerne les desserts. Soyez prudent dans les restaurants ordinaires cependant, car les plats de légumes et de tofu peuvent inclure des ingrédients non végétariens tels que de la sauce aux huîtres, du poisson salé, des crevettes séchées ou du porc haché. La sensibilisation aux allergies alimentaires (食物过敏shíwù guòmǐn ) est limitée et les aliments sans gluten sont pratiquement inexistants.

Le porc est la viande la plus populaire en Chine, donc si vous voyez le caractère pour la viande (肉) sans aucun autre qualificatif (par exemple 牛肉 pour le bœuf, 鸡肉 pour le poulet ou 羊肉 pour le mouton), supposez qu'il s'agit de porc.

Boire un verre / Sortir

[modifier]

Il y a beaucoup de bières, pas fortes mais pas chères.

En Chine, il n'existe pratiquement aucune loi sur l'alcool. L'âge légal pour boire est de 18 ans, mais il n'est pas appliqué et vous n'aurez jamais besoin de présenter une pièce d'identité. L'alcool peut être acheté et bu n'importe où.

Grillage

[modifier]

Pour porter un toast, on prononce le mot « gānbēi » (干杯, littéralement « verre sec »). Les boissons sont servies dans de petits verres (même la bière est généralement bue dans des verres à liqueur surdimensionnés), et traditionnellement, il faut vider tout le verre pour porter un toast.

Les toasts chinois sont généralement portés en tête-à-tête et ne concernent pas toute la table. Dans la plupart des repas, un invité peut s'attendre à ce que tout le monde à la table lui porte un toast. Les visiteurs doivent également porter des toasts et non pas simplement en recevoir. Cela signifie que si vous sortez dîner avec une douzaine de personnes, on s'attendra à ce que vous buviez une vingtaine de toasts et on vous poussera à le faire. Heureusement, il n'y a rien de mal à s'en tenir à la bière, et la bière chinoise est généralement peu alcoolisée.

Il peut être considéré comme impoli de ne pas porter un toast à quelqu'un à chaque fois que vous prenez un verre, au moins au début d'un repas. Il en va de même pour le tabagisme : proposez votre paquet à tout le monde lorsque vous voulez fumer.

Si vous souhaitez vous détendre tout en restant sociable, dites « suíbiàn » (随便) ou « pèngbeī » (碰杯) avant de porter le toast, puis ne buvez qu'une partie du verre. Il est également possible de porter trois toasts (traditionnellement synonymes d'amitié) avec toute la compagnie, plutôt qu'un toast séparé pour chaque personne.

Alcool

[modifier]

Le mot générique jiǔ (酒, « alcool ») recouvre une large gamme de boissons alcoolisées. En général, la consommation excessive d'alcool est plus répandue dans le nord de la Chine que dans le sud.

La bière (啤酒píjiǔ ) est très répandue en Chine. Elle est servie dans presque tous les restaurants et vendue dans de nombreuses épiceries. La marque la plus connue est Tsingtao (青島Qīngdǎo ) de Qingdao , qui fut à un moment donné une concession allemande.

Le vin de raisin local (葡萄酒pútáojiǔ ) est courant et la plupart sont abordables, mais ne ressemblent généralement que très peu aux vins occidentaux. Les Chinois aiment leurs vins rouges et très sucrés, et ils sont généralement servis sur glace ou mélangés à du Sprite. Cela dit, il existe également des vins locaux de meilleure qualité qui ressemblent davantage à leurs homologues occidentaux, si vous savez quoi chercher.

Il existe également plusieurs marques et types de vin de riz . La plupart ressemblent à du riz au lait aqueux, ils sont généralement sucrés et contiennent une petite quantité d'alcool pour le goût.

Le Baijiu (白酒Báijiǔ ) est une boisson alcoolisée distillée, contenant généralement entre 40 et 60 % d'alcool par volume, fabriquée à partir de sorgho et parfois d'autres céréales selon la région. Le Maotai ou Moutai (茅台Máotái ), originaire de la ville éponyme de la province du Guizhou , est la boisson alcoolisée nationale de la Chine. Le Maotai et ses cousins ​​​​onéreux (comme le Kaoliang de Kinmen à Taiwan) sont bien connus pour leur parfum fort et sont en fait plus sucrés que les liqueurs claires occidentales car le goût du sorgho est préservé - d'une certaine manière.

Le brandy chinois (白兰地báilándì ) est un excellent rapport qualité-prix, à peu près au même prix que le vin. Il existe plusieurs marques ; toutes sont buvables et de nombreux visiteurs les trouvent plus agréables au goût que le baijiu.

Les Chinois sont également de grands amateurs de diverses liqueurs prétendument médicinales , qui contiennent généralement des herbes exotiques et/ou des parties d'animaux. Certaines d'entre elles ont des prix dans la fourchette normale et incluent des ingrédients comme le ginseng, tandis que d'autres plus exotiques peuvent inclure des serpents, des guêpes et des souris nouveau-nées. Ces boissons peuvent être assez savoureuses, si elles ont tendance à être sucrées. Notez que certaines liqueurs médicinales sont uniquement destinées à un usage externe.

Bars, discothèques et karaoké

[modifier]

Les pubs de style occidental sont de plus en plus populaires dans tout le pays. En particulier dans les centres urbains les plus riches comme Shenzhen, Shanghai et Hangzhou, on peut trouver des répliques minutieusement recréées de pubs irlandais ou anglais traditionnels. Comme leurs homologues occidentaux, la plupart proposent une sélection de bières étrangères à la pression ainsi que des plats de pub (de qualité variable) et accueillent souvent des groupes de reprises en direct. La plupart de ces pubs s'adressent aux communautés d'expatriés et sont fréquentés par elles, vous ne devez donc pas vous attendre à y trouver beaucoup de Chinois. La bière importée peut être très chère par rapport à la bière locale.

Pour sortir boire quelques verres entre amis, choisissez un restaurant local et buvez de la bière à environ 5 ¥ la bouteille de 600 ml. Il s'agira d'une bière blonde chinoise, d'environ 3 % d'alcool, avec un choix limité de marques et qui pourra être servie chaude. La plupart des restaurants de milieu et haut de gamme disposent de petites suites privées pour les rassemblements (généralement offertes gratuitement s'il y a plus de 5 personnes), et le personnel n'essaiera généralement pas de vous bousculer même si vous décidez de rester jusqu'à l'heure de fermeture. De nombreux résidents fréquentent les restaurants en plein air ou les stands de bord de route et les barbecues (烧烤shāokǎo ) pour passer une soirée agréable et peu coûteuse.

Dans les discothèques et les bars branchés avec animation, vous achetez généralement une bière pour 100 ¥ à la fois ; cela vous permet d'acheter entre 4 bières de marque importée (Heineken, Bud, Corona, Sol, etc.) et 10 bières locales. Quelques endroits proposent des cocktails, mais moins nombreux sont ceux qui en proposent de bons.

Les autres boissons sont vendues uniquement à la bouteille, et non au verre. Le vin rouge coûte entre 80 et 200 ¥ (servi avec de la glace et du Sprite) et les whiskys importés médiocres (Chivas, Johnny Walker, Jim Beam, Jack Daniels ; très rarement des single malts) et les cognacs entre 300 et 800 ¥. Les deux sont souvent mélangés à du thé vert ou rouge sucré en bouteille. La vodka, la tequila et le rhum sont moins courants, mais parfois disponibles. Les faux produits de « marque » sont assez courants et peuvent gâcher votre journée suivante.

Ces endroits ont souvent des barmaids , des jeunes femmes qui boivent beaucoup et qui veulent jouer à des jeux de boisson pour vous inciter à consommer davantage. Elles touchent une commission sur tout ce que vous achetez. En général, ces filles ne quitteront pas le bar avec vous ; ce sont des séductrices professionnelles, pas des prostituées. [lieu de karaoké près du campus de l'Université des sciences et technologies de Huazhong à Wuhan] Le karaoké (卡拉OK kǎlā'ōukèi ) est très populaire en Chine et peut être divisé en deux grandes catégories. Le plus courant est le karaoké sans fioritures ou KTV , où vous louez une salle, amenez vos amis et la maison vous donne un micro et vous vend de l'alcool. Très prisés par les étudiants, ces clubs sont bon marché et amusants avec le bon public, même s'il faut au moins quelques personnes pour une soirée mémorable. Apporter votre propre alcool peut réduire le prix, mais cela doit être fait en catimini - de nombreux endroits ont des fenêtres sur la porte afin que le personnel puisse s'assurer que vous ne buvez que l'alcool qu'ils vous ont vendu.

Le salon KTV , plus réservé aux hommes d'affaires qui viennent divertir leurs clients ou se détendre, est un peu différent . La maison propose tout et n'importe quoi à un prix. Dans ces établissements souvent opulents ( les thèmes romains et égyptiens sont la norme ), vous serez rejoints par des karaokéeuses professionnelles en jupe courte, qui facturent à l'heure pour le plaisir de leur compagnie et dont les services ne se limitent pas à chanter mal et à vous servir des boissons. Il est fortement déconseillé de s'y aventurer à moins d'être absolument sûr que quelqu'un d'autre paie la facture, qui peut facilement atteindre des centaines de dollars même si vous gardez votre pantalon.

Comme partout ailleurs, n'acceptez jamais une invitation au restaurant ou au bar d'une femme qui semble disponible et qui vient de vous chercher dans la rue peu après le coucher du soleil. Au mieux, proposez-lui un autre endroit. Si elle refuse, laissez-la tomber sur-le-champ. Il est plus que probable qu'elle vous orientera vers un petit endroit tranquille avec trop de portiers et que vous vous retrouverez avec un repas modeste et une bière qui vous coûtera 1 000 ¥ ou pire. Et les portiers ne vous laisseront pas partir tant que vous n'aurez pas payé.

Thé

[modifier]

La Chine est le berceau de la culture du thé et, au risque d'énoncer une évidence, il existe beaucoup de thé (茶chá ) en Chine. Le thé vert (绿茶lǜchá ) est servi gratuitement dans certains restaurants (selon la région) ou pour une somme modique. Pour plus d'informations, voir Cuisine chinoise#Thé .

Les types les plus courants servis sont :

  • thé à poudre à canon (珠茶zhū chá ) : un thé vert nommé d'après l'apparence des feuilles groupées utilisées pour le préparer
  • thé au jasmin (茉莉花茶mòlìhuā chá ) : thé vert parfumé aux fleurs de jasmin
  • oolong (烏龍wūlóng ) : un thé de montagne à moitié fermenté.

Les salons de thé spécialisés proposent une grande variété de thés, allant du thé blanc pâle et délicat (白茶báichá ) au thé pu'er fermenté et vieilli (普洱茶pǔ'ěrchá ). La plupart des salons de thé seront ravis de vous laisser vous asseoir et goûter différentes variétés de thé. « Ten Fu Tea » est une chaîne nationale.

Les thés chinois se boivent sans sucre ni lait. Cependant, dans certaines régions, vous trouverez du « thé au lait » (奶茶nǎichá ) de style hongkongais ou du « thé au beurre » tibétain. Le thé aux perles taïwanais (珍珠奶茶zhēnzhū nǎichá ) est également populaire ; les « bulles » sont des boules de tapioca auxquelles on ajoute souvent du lait ou des fruits.

Café

[modifier]

Le café (咖啡kāfēi ) est populaire dans les villes chinoises, mais il peut être assez difficile d'en trouver dans les petites villes. Plusieurs chaînes de cafés ont des succursales dans de nombreuses villes, notamment Starbucks (星巴克), UBC Coffee (上岛咖啡), Ming Tien Coffee Language et SPR. La chaîne de cafés la plus populaire en Chine est la marque locale Luckin Coffee (瑞幸咖啡) , qui a conquis le pays et compte plus de succursales que Starbucks à l'échelle nationale. Il existe de nombreux petits cafés indépendants ou chaînes locales.

Boissons froides

[modifier]

De nombreuses boissons qui sont généralement servies fraîches ou avec des glaçons en Occident sont servies à température ambiante en Chine. Demandez de la bière ou du soda dans un restaurant et il se peut qu'il vous soit servi à température ambiante, bien que la bière soit généralement servie froide, du moins en été. L'eau est généralement servie chaude. C'est une bonne chose, car seule l'eau bouillie (ou en bouteille) est potable.

Les petites épiceries et les restaurants vendent des boissons fraîches. Cherchez simplement la glacière (même si elle n'est pas forcément fraîche). Vous pouvez essayer d'apporter une boisson fraîche dans un restaurant. La plupart des petits restaurants ne s'en soucieront pas (si tant est qu'ils le remarquent) et il n'existe pas de taxe sur le bouchon en Chine. La plupart des clients boiront du thé, qui est gratuit de toute façon, donc le restaurant ne s'attend probablement pas à tirer profit de votre consommation de boisson.

Il vaut mieux éviter de demander de la glace. De nombreux endroits, voire la plupart, n'en ont tout simplement pas. La glace qu'ils ont peut très bien être fabriquée à partir d'eau du robinet non filtrée et sans doute dangereuse pour les voyageurs qui transpirent à grosses gouttes à cause de la diarrhée .

Se loger

[modifier]

En ville et zones touristiques, hôtels de toutes classes et pour tous budgets.

L'offre d'hébergement pour les touristes est généralement bonne et va des dortoirs partagés aux hôtels de luxe 5 étoiles. Les trains-couchettes peuvent également être une bonne option si vous planifiez votre voyage longue distance de nuit (consultez la section Se déplacer de cette page pour plus d'informations).

Par le passé, seuls quelques hôtels étaient autorisés à accueillir des clients étrangers, mais à partir de 2024, tout hôtel agréé en Chine en dehors des zones réglementées par la loi devra accepter les étrangers. Dans la pratique, de nombreux hôtels, en particulier les moins chers ou ceux situés dans des régions éloignées, n'ont jamais reçu le mémo, ne savent pas comment utiliser le système d'enregistrement obligatoire ou ne veulent tout simplement pas s'en soucier. Vous pouvez tenter votre chance en leur montrant l' annonce officielle en chinois , mais l'utilisation d'un service de réservation en anglais comme Trip.com peut vous aider à éviter ce problème, car les hôtels qui choisissent d'y figurer sont presque toujours favorables aux étrangers.

Tout hôtel qui vous accepte vous demandera une photocopie de votre passeport, certains vérifieront si votre visa est expiré et sont censés partager ces informations avec les autorités. Dans de rares cas, un membre de votre hôtel vous accompagnera au commissariat de police local pour satisfaire à l'obligation de déclaration imposée par l'établissement.

Trouver un hôtel en arrivant dans une ville chinoise est difficile si vous ne savez pas où chercher et ce que vous recherchez. En général, ni le nombre d'étoiles ni le prix ne sont une indication précise de la qualité de l'hôtel, donc faites des recherches avant de réserver. Si vous êtes prêt à payer 180 ¥ ou plus pour une chambre, vous n'aurez probablement pas de difficulté à en trouver un. Vous pouvez, par exemple, rechercher sur Google Maps le nom d'une chaîne d'hôtels répertoriée sous « milieu de gamme » ci-dessous, déterminer quelle serait l'adresse en chinois, puis l'écrire sur une note que vous donnerez au chauffeur de taxi. Il y a généralement des hôtels bon marché près de la gare ferroviaire ou routière. Si vous prévoyez de vous rendre en ville et de chercher un endroit où dormir, il est préférable d'arriver avant 18h00, sinon les endroits les plus populaires seront réservés pour la nuit. Si vous ne parvenez absolument pas à trouver un logement, la police locale (警察) ou le Bureau de la sécurité publique (公安局) peuvent vous aider à trouver un endroit où dormir - au moins pour une nuit.

Les prix sont souvent négociables et il est souvent possible d'obtenir une réduction importante par rapport au prix affiché sur le mur, même dans les hôtels les plus chics, en demandant simplement « quel est le prix le plus bas ? » (最低多少zuìdī duōshǎo ). Lorsqu'on reste plus de quelques jours, il est également généralement possible de négocier un tarif journalier inférieur. Cependant, ces tactiques de négociation ne fonctionnent pas pendant les périodes de vacances chinoises très chargées, où les prix montent en flèche et où les chambres sont difficiles à obtenir. De nombreux hôtels, qu'il s'agisse de chaînes ou d'établissements individuels, disposent de cartes de membre offrant des réductions aux clients réguliers.

Dans les hôtels de milieu et de gamme supérieurs, il était autrefois assez courant que les clients reçoivent des appels téléphoniques proposant des services de « massage » (qui offraient en fait des services physiques supplémentaires), mais cela est devenu plus rare, de sorte que les clients masculins peuvent simplement tomber sur des cartes de visite glissées sous la porte.

Réserver une chambre sur Internet avec une carte de crédit peut être une méthode pratique et rapide pour vous assurer d'avoir une chambre à votre arrivée à destination, et de nombreux sites Web proposent cette option. Les cartes de crédit ne sont pas très utilisées en Chine, en particulier dans les petits hôtels bon marché. Ces hôtels demandent généralement un paiement en espèces, et de nombreux hôtels demandent un dépôt de garantie en espèces de quelques centaines de yuans à l'avance. Certains services en ligne vous permettent de réserver sans carte de crédit et de payer en espèces à l'hôtel. Pendant les vacances chinoises, lorsqu'il est difficile de trouver une chambre où que ce soit, cette option peut être acceptable, mais hors saison, les chambres sont abondantes presque partout et il peut être tout aussi facile de trouver une chambre à l'arrivée que de la réserver sur Internet.

En Chine, le départ s'effectue généralement à midi, et il est souvent possible de payer une demi-journée pour obtenir un départ à 18h00.

Pour ceux qui résident en Chine de manière plus permanente, la location est possible à condition que tous les contrats soient rédigés en chinois. Les prix de l'immobilier sont exorbitants dans des villes comme Pékin et Shanghai, dépassant même ceux de nombreuses grandes villes occidentales.

Le camping en Chine est une zone grise juridique, mais en général, les autorités ne vous empêcheront pas de camper dans la nature tant que vous restez en dehors des zones interdites et que vous ne causez pas de dommages à l'environnement. Essayez d'éviter de camper trop près d'une ville, car la police a tendance à être plus nerveuse à ce sujet, et vous pourriez être obligé de démonter votre tente et d'être escorté jusqu'à un hôtel. Les terrains de camping désignés sont encore assez rares en Chine, mais ils se multiplient à mesure que la popularité du camping augmente parmi les jeunes chinois de la classe moyenne. Le camping en camping-car gagne également en popularité, et il est possible d'explorer la Chine en camping-car avec une planification préalable.

Logements à bas prix

[modifier]

De nombreuses options très bon marché ne plairont pas à la plupart des voyageurs des pays développés pour des raisons de sécurité et de propreté. Dans les hôtels les moins chers, il est important de demander si l'eau chaude est disponible 24 heures sur 24 (有没有二十四个小时的热水yǒuméiyǒu èrshisì ge xiǎoshí de rèshuǐ ), et de vérifier si la douche, le lavabo et les toilettes fonctionnent réellement. Il est également conseillé d'éviter de réserver une chambre à côté d'une rue animée, car la circulation peut vous empêcher de dormir tard et vous réveiller tôt.

  • Les auberges de jeunesse (青年旅社) sont les options les plus confortables et les moins chères. Elles s'adressent généralement aux étrangers, ont des employés anglophones et proposent des transports pratiques et bon marché en ville. Certaines d'entre elles sont même plus propres et mieux meublées que les établissements plus chers. Les auberges de jeunesse ont également une atmosphère internationale et chaleureuse et sont un bon endroit pour rencontrer d'autres voyageurs et déguster de la nourriture occidentale à peu près décente. Dans la plupart des villes, quelle que soit leur taille, il y a au moins une auberge de jeunesse disponible, et dans les lieux touristiques les plus fréquentés, il y en a beaucoup, même si elles peuvent vite se remplir en raison de leur popularité auprès des routards. Les auberges de jeunesse peuvent souvent être réservées en ligne à l'avance, mais vous devez absolument apporter une copie imprimée de votre confirmation, car toutes les auberges ne savent pas que vous pouvez réserver leurs chambres (et payer une partie du coût) en ligne à l'avance. À Pékin, de nombreuses auberges de jeunesse se trouvent dans des hutongs - des maisons traditionnelles avec cour au milieu d'un labyrinthe de rues et d'architecture traditionnelles. Alors que de nombreux hutongs de Pékin ont été démolis, un mouvement pour sauver ceux qui restent a conduit à un boom des auberges de jeunesse pour les routards et des hôtels de charme pour les voyageurs de milieu de gamme.
  • Les dortoirs (宿舍) se trouvent sur les campus universitaires, à proximité des attractions touristiques rurales et dans certains hôtels. La plupart des voyageurs ont de la chance avec les dortoirs. Il est courant d'avoir des colocataires turbulents ou ivres, et les salles de bain communes peuvent demander un certain temps d'adaptation, surtout si vous n'êtes pas habitué aux toilettes turques traditionnelles ou aux douches froides. Cependant, dans certaines régions, notamment au sommet de certaines des montagnes sacrées de Chine, les dortoirs peuvent être la seule option économique dans une mer de complexes hôteliers de luxe.
  • Le terme zhusu (住宿) signifie simplement « logement ». Il peut désigner n’importe quel type d’hébergement, mais les endroits où les caractères chinois pour zhusu sont écrits sur le mur extérieur sont les moins chers. Un zhusu n’est pas un hôtel, mais simplement des chambres à louer dans des maisons, des restaurants et à proximité des gares ferroviaires et routières. Les chambres des zhusu sont généralement spartiates et les salles de bains sont presque toujours partagées. Le prix peut être assez bas, ne coûtant que quelques dizaines de renminbi. Officiellement, un zhusu ne doit pas fournir de chambre à un étranger, mais souvent le gardien est désireux d’obtenir un client et sera prêt à louer à n’importe qui. Il n’y a jamais de panneaux en anglais annonçant un zhusu, donc si vous ne savez pas lire le chinois, vous devrez peut-être imprimer les caractères pour votre recherche. La sécurité dans les zhusu est douteuse, donc cette option n’est pas recommandée si vous avez des objets de valeur avec vous.
  • Spas : les tarifs varient mais peuvent descendre jusqu'à 25 ¥. L'entrée dans un spa est généralement valable 24 heures, mais si vous entrez tard dans la nuit (après 01h00) et partez avant midi, vous pourrez bénéficier d'une réduction de 50 %. Les spas proposent des lits ou des canapés inclinables et un petit casier pour les sacs et les effets personnels (idéal si vous voyagez léger), mais il n'y a pas d'intimité car généralement tout le monde dort dans une seule chambre (il y a donc plus de sécurité que dans un dortoir, car il y a des surveillants qui surveillent la zone et vos affaires (même vos vêtements !) sont rangées dans un casier). Il y a également des douches, des saunas, de la nourriture gratuite et des services payants tels que des massages et des gommages corporels. Ne vous laissez pas tromper lorsque les réceptionnistes essaient d'inventer des raisons pour lesquelles vous devez payer plus que le tarif indiqué. Ils peuvent essayer de vous convaincre que les tarifs indiqués ne sont que pour les membres, les locaux, les femmes, les hommes, ou n'incluent qu'une seule partie du spa (c'est-à-dire la douche, mais pas le lit/canapé). Pour vérifier vos affirmations, engagez la conversation avec un habitant du coin, à bonne distance du spa, et renseignez-vous sur les prix. Ne lui faites pas savoir que vous vérifiez les affirmations du spa. Faites simplement comme si vous envisagiez d'y aller si le prix est intéressant. S'il sait que le spa essaie de vous faire payer plus cher, il soutiendra généralement ses affirmations.

Hôtels économiques

[modifier]

[hôtel de milieu de gamme à Yangzhou avec quelques établissements moins chers nichés au premier étage] Les hôtels bon marché s'adressent presque exclusivement à une clientèle chinoise et manquent généralement de personnel parlant anglais. En particulier dans les zones rurales, beaucoup d'entre eux ne savent pas comment utiliser le système d'enregistrement obligatoire pour les clients étrangers et sont donc réticents à accepter les étrangers. Cependant, depuis 2024, ils sont tenus par la loi d'accepter les étrangers, alors soyez ferme mais poli avec le personnel de la réception, et surtout si vous parlez un peu chinois, vous devriez pouvoir les convaincre de vous accepter.

Les hôtels bon marché chinois les moins chers (un cran au-dessus du zhusu) sont appelés zhāodàisuǒ (招待所). Contrairement au zhusu, il s'agit d'hébergements agréés , mais tout aussi spartiates et fonctionnels, avec souvent des salles de bain communes. Les hôtels bon marché et les hôtels d'affaires chinois légèrement plus luxueux peuvent ou non avoir des panneaux en anglais et ont généralement les mots lǚguǎn (旅馆, qui signifie « hôtel de voyage »), bīnguǎn ou jiǔdiàn (宾馆 et 酒店, qui signifient respectivement « hôtel ») dans leur nom. Les options de chambres comprennent généralement des chambres simples et doubles avec salles de bain attenantes, et des dortoirs avec salles de bain communes. Certains hôtels bon marché incluent des articles de toilette gratuits et Internet. Dans les petites villes, une nuitée peut coûter aussi peu que 25 ¥ ; dans les grandes villes, les chambres coûtent généralement entre 80 et 120 ¥. L'un des problèmes de ce type d'hôtels est qu'ils peuvent être assez bruyants, car les clients et le personnel peuvent se crier dessus dans les couloirs jusqu'aux petites heures du matin. Un autre inconvénient potentiel est de prendre une chambre avec salle de bain commune, car vous devrez peut-être attendre pour utiliser une douche ou des toilettes turques qui, de plus, ne sont pas dans un état agréable. Dans les petits hôtels à petit budget, la famille qui gère l'établissement peut simplement fermer ses portes tard le soir lorsqu'il semble qu'il n'y ait plus de clients. Si vous prévoyez d'arriver tard, prévenez-le à l'avance, sinon vous devrez peut-être appeler la réception, frapper à la porte ou franchir le portail pour entrer.

Hôtels milieu de gamme

[modifier]

Les chambres doubles sont généralement grandes, propres et confortables, avec des prix allant de 150 ¥ à plus de 300 ¥. Souvent, les mêmes hôtels proposent également des chambres plus chères et luxueuses. Les chambres doubles sont généralement assez agréables et conformes aux normes occidentales, avec une salle de bain privée propre avec serviettes et articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet peut être inclus, ou un ticket petit-déjeuner peut être acheté pour environ 10 ¥.

Un certain nombre d'hôtels de milieu de gamme de qualité occidentale apparaissent un peu partout en Chine, notamment les chaînes suivantes, qui proposent toutes des chambres dans la gamme de 150 à 300 ¥ et des réservations en ligne à l'avance :

Faire des folies

[modifier]

Le haut de gamme comprend les chaînes hôtelières et complexes hôteliers internationaux, tels que Marriott, Hyatt, Hilton et Shangri-La, ainsi que leurs concurrents chinois. Ces établissements facturent des centaines ou des milliers de yuans par nuit pour un hébergement luxueux avec service en chambre 24 heures sur 24, télévision par satellite, spa et buffets de petit-déjeuner occidentaux. À Shanghai, par exemple, les suites coûtent plus de 10 000 ¥ la nuit. Beaucoup de ces établissements s'adressent aux voyageurs d'affaires ayant un compte de dépenses et facturent en conséquence la nourriture et les équipements (par exemple, 20 ¥ pour une bouteille d'eau qui coûte 2 ¥ dans une supérette). Internet (avec ou sans fil), qui est généralement gratuit dans les hébergements de milieu de gamme, est souvent payant dans les hôtels haut de gamme.

Certains hôtels dans la gamme 400-700 ¥ comme Ramada ou Days Inn sont prêts à baisser leurs prix lorsque l'activité est au ralenti. Les hôtels chinois trois et quatre étoiles proposent souvent des tarifs groupés ou des offres plus avantageuses pour les séjours de plus de 5 jours. Si vous venez en Chine dans le cadre d'un voyage organisé, l'agence de voyage pourra peut-être vous réserver une chambre dans un véritable hôtel de luxe pour une fraction du prix affiché.

Apprendre

[modifier]

Conseils pratiques et astuces pour préparer un cours de langue à l'étranger sur le guide du séjour linguistique.

La culture traditionnelle chinoise accorde une grande importance à l’éducation, de sorte que les options ne manquent pas pour ceux qui souhaitent recevoir une éducation de qualité en Chine.

Les universités chinoises proposent de nombreux types de cursus différents, et certaines d'entre elles sont régulièrement classées parmi les meilleures universités du monde. Les universités acceptent les étudiants ayant atteint le niveau minimum du lycée pour suivre des cours de chinois. Ces cours durent généralement 1 ou 2 ans. Les étudiants reçoivent des certificats à la fin de leur cursus. Les étudiants qui ne parlent pas chinois et souhaitent poursuivre leurs études en Chine doivent généralement suivre un cours de formation linguistique.

Il existe de nombreuses possibilités d'apprendre le chinois en Chine, notamment des cours universitaires et des programmes spéciaux. Des bourses d'études peuvent être disponibles, auprès de votre pays d'origine ou du gouvernement chinois. Dans toutes les villes où se trouve une importante communauté d'expatriés, vous pouvez également trouver des cours particuliers, que vous pouvez suivre en parallèle de votre travail en Chine . Bien que moins populaire que le mandarin, il existe également des possibilités d'étudier les dialectes locaux et les langues des minorités ethniques.

Travailler

[modifier]

La Chine a connu une croissance telle qu'elle est en passe de devenir la plus grande économie du monde. Bien que le marché du travail soit difficile d'accès pour les étrangers, il existe néanmoins des opportunités importantes pour ceux qui souhaitent découvrir la Chine. Il est illégal de travailler en Chine avec un visa touristique ou d'affaires, et même si de nombreux étrangers y parvenaient auparavant, le gouvernement chinois réprime cette pratique. Vous devrez donc vous assurer de manière proactive que votre employeur suivra les procédures appropriées pour vous.

Les opportunités d'emploi comprennent l'enseignement de l'anglais , l'ingénierie, les emplois technologiques, le commerce international, la recherche scientifique et le travail pour des multinationales. Pour la plupart des emplois, la loi chinoise sur l'immigration exige que les étrangers aient au moins une licence et 2 ans d'expérience professionnelle avant de pouvoir obtenir un visa de travail, et votre demande sera rejetée si vous n'en avez pas. Voir Travailler en Chine pour plus de détails.

Gérer le quotidien

[modifier]

Fuseau horaire

[modifier]

L'heure standard de la Chine ((en) Chinese Standard Time) est en avance de huit heures par rapport au temps universel coordonné (UTC+08:00). Ce fuseau est utilisé comme heure légale dans toute la République populaire de Chine. Il correspond approximativement à l'heure solaire de Shanghai dans l'Est du pays.

La Chine est le pays le plus vaste à n'utiliser qu'un seul fuseau horaire. Comme le pays mesure près de 4 000 km de large, l'extrême Ouest de la Chine ne voit généralement le Soleil se lever qu'après 9 h du matin, tandis que l'extrême Est est habitué aux levers de Soleil d'été avant 5 h du matin.

En comparaison, un pays comme les États-Unis utilise quatre fuseaux horaires distincts sur une distance aussi grande (correspondant à la distance entre la Californie et la Floride, qui sont situées à 3 h d'écart en termes d'horaire). En contrepartie, la coordination horaire dans toute la Chine ne nécessite jamais de mentionner de quel fuseau on parle.

Sécurité

[modifier]
Avertissement de voyage Numéro d'appel d'urgence :
Police : 110
Ambulance : 120
Pompier : 119

La Chine n'est pas un pays dangereux.

Bien entendu, il est de bon sens d'éviter les conduites ostentatoires, de payer en grosses coupures (100, 50 voire 20 yuans sont trop dans les petites échoppes et sur les marchés ; en plus de la provocation, cela embêtera le commerçant de chercher à faire le change), ou de se balader seul, le soir, au hasard des rues.

En règle générale, les Chinois sont très respectueux des étrangers, et vous verrez bien plus de mains tendues que de regards hostiles. Soyez le plus ouvert et le plus communicatif possible, et tout ira très bien.

Bien que la Chine soit généralement un pays sûr pour les visiteurs, le gouvernement a des aspects autoritaires et la question des droits de l’homme en Chine est très controversée. Malgré ce qui est écrit dans la constitution chinoise, dans la pratique, certaines libertés sont fortement restreintes, comme la liberté d’expression, la vie privée, la liberté d’information et de la presse, la liberté de religion et le droit à un procès équitable. Tant que vous ne vous montrez pas délibérément provocateur, la plupart de ces libertés ne risquent pas de vous affecter pendant votre visite – d’autant plus que l’application de ces libertés est de toute façon quelque peu arbitraire – mais si c’est le cas, les sanctions peuvent être lourdes. La Chine est connue pour avoir recours à la détention extrajudiciaire, à la torture et à la peine de mort. Souvent critiquées comme une « diplomatie des otages », les détentions et les mesures d’application sont parfois renforcées en réaction à des événements géopolitiques, ce qui signifie que, par exemple, les hommes d’affaires canadiens et américains ont fait l’objet d’une surveillance accrue en 2019. Les citoyens chinois ayant la double nationalité et les personnes d’origine chinoise qui sont citoyens d’autres pays ont fait l’objet d’« interdictions de sortie », détenues en Chine, parfois pendant des années, pour les contraindre à coopérer aux enquêtes gouvernementales ou faire pression sur leurs proches pour qu’ils retournent en Chine.

Tant que vous vous comportez bien et que vous ne vous impliquez pas dans la drogue ou dans des activités politiques, vous ne devriez pas avoir de problèmes. Même le fait de contourner le pare-feu Internet ou d'accéder à du matériel potentiellement subversif est généralement négligé par le visiteur moyen. Cependant, il n'est pas inutile d'avoir un plan d'urgence au cas où vous auriez des ennuis avec le gouvernement.

Police

[modifier]

La principale agence d'application de la loi que vous rencontrerez est la police de sécurité publique , souvent abrégée en sécurité publique (公安, gōng'ān ; 警察, jǐngchá est également compréhensible.), ou police civile (民警, mínjǐng ). Vous pouvez reconnaître les agents à leurs uniformes, généralement composés de chemises bleu clair et de casquettes à visière bleu marine, bien que la police de la circulation porte des casquettes à visière blanches à la place. Les agents sont tenus de porter leur carte d'identité de police lorsqu'ils sont en service et doivent la présenter aux membres du public sur demande. Contrairement à la plupart des autres pays, les agents de police civile en Chine ne portent généralement pas d'armes à feu lors de patrouilles standard ; les incidents nécessitant des armes à feu sont laissés aux unités spécialisées dans les armes à feu. La plupart des agents de police de sécurité publique sont professionnels et serviables lorsqu'on les approche, bien que la barrière de la langue puisse être un problème pour les touristes étrangers.

La Police armée populaire (PAP) (中国人民武装警察部队), souvent abrégée en police armée (武警, wǔjǐng ), est une branche de l'armée chinoise chargée de faire respecter la loi. Vous les rencontrerez probablement en train de surveiller des installations clés telles que des aéroports, des ambassades et des bâtiments gouvernementaux, ou d'aider la police civile à contrôler les foules. Leurs soldats portent des uniformes militaires similaires à ceux des autres soldats chinois avec les caractères 中国武警 en haut de l'insigne sur leur manche gauche, et détiennent des cartes d'identité militaires. Comme leurs homologues civils, la plupart des soldats de la PAP sont professionnels et serviables lorsqu'on les approche, mais vous ne devez pas vous attendre à une grande maîtrise de l'anglais.

Les Chengguan (城管, chéngguǎn ) sont des agents de sécurité employés par les gouvernements municipaux respectifs pour aider la police à maintenir l'ordre public. Leurs uniformes sont similaires à ceux des agents de la police de sécurité publique, mais dans une teinte bleue légèrement plus foncée. Contrairement aux agents de la police de sécurité publique, ils n'ont pas de pouvoir d'arrestation. Les agents de Chengguan ont la réputation d'être mal formés, brutaux et parfois corrompus.

Le gouvernement chinois lutte contre la corruption. Vous ne devez donc en aucun cas offrir un pot-de-vin à un agent des forces de l'ordre, car cela pourrait entraîner des conséquences juridiques pour vous et la personne qui accepte votre pot-de-vin.

Les agents de sécurité privés en Chine s'habillent de manière similaire à la police et utilisent souvent des gyrophares et des sirènes sur leurs véhicules, mais n'ont pas de pouvoir d'arrestation.

Crime

[modifier]

Les taux de criminalité varient d'un pays à l'autre, mais en général, le taux de criminalité en Chine se compare favorablement à celui de la plupart des pays occidentaux. Les femmes ne sont généralement pas gênées de se promener seules dans les rues la nuit. Les crimes violents sont très rares, mais les escroqueries et les vols opportunistes sont plus courants. Tant que vous prenez les précautions d'usage et faites preuve de bon sens, tout devrait bien se passer.

En règle générale, le taux de criminalité est plus élevé dans les grandes villes que dans les campagnes. Néanmoins, ces taux sont généralement comparables à ceux des villes occidentales de taille similaire. Si vous évitez les quartiers mal famés et faites preuve de bon sens, tout ira bien. La vidéosurveillance est largement utilisée dans les zones urbaines et dans certaines zones rurales. La police accueille favorablement les caméras de surveillance, car les agents de première ligne sont souvent insuffisants pour faire face à l'immense population chinoise.

Le vol à la tire est un problème fréquent dans les lieux fréquentés, même s'il est beaucoup moins fréquent qu'auparavant en raison de la popularité des transactions sans espèces. Soyez particulièrement vigilant dans les transports en commun aux heures de pointe, car c'est le moyen idéal pour les pickpockets de s'enfuir après avoir frappé.

Le vol de vélos peut être un problème. Dans les grandes villes, on raconte que des habitants ont perdu trois vélos en un mois, mais dans d'autres endroits, les habitants garent toujours leur vélo sans se soucier de rien. Suivez ce que font les habitants. Partez du principe que votre cadenas coûteux ne vous aidera pas du tout ; les voleurs professionnels peuvent casser pratiquement n'importe quel cadenas. En Chine, le stationnement des vélos est courant à l'extérieur des supermarchés ou des centres commerciaux et coûte généralement 1 à 2 ¥ par jour (généralement jusqu'à 20h00-22h00). Si vous avez un vélo ou un scooter électrique, soyez particulièrement prudent car les batteries ou le chargeur peuvent être ciblés. Si possible, trouvez un parking à vélos surveillé par des caméras de surveillance, car cela permettra à la police de retrouver plus facilement votre vélo en cas de vol.

Les principaux délits pour lesquels les étrangers se retrouvent en difficulté sont liés à la consommation de drogue (y compris la consommation de drogue en dehors de la Chine avant votre arrivée – ils font parfois un test capillaire pour le cannabis) ou au travail illégal, avec pour conséquence généralement une courte peine, une amende et l’expulsion. Si vous êtes accusé d’un crime plus grave, les 72 premières heures d’enquête sont cruciales. C’est pendant cette période que la police, les procureurs et vos avocats enquêteront, négocieront et décideront si vous êtes coupable. La police a recours à des interrogatoires sévères (ou à la torture) immédiatement après l’arrestation, car obtenir des aveux est le moyen le plus rapide d’obtenir une condamnation. La loi chinoise interdit à votre avocat d’être présent pendant votre interrogatoire. Si votre affaire est portée devant un tribunal, votre condamnation n’est qu’une formalité (99,9 % des procès pénaux en 2013 se sont soldés par une condamnation), et le seul rôle du juge est de décider de votre peine. Signer un document pendant votre interrogatoire serait une très mauvaise idée, surtout si vous ne comprenez pas ce que vous signez. Vous devez insister poliment pour avoir accès aux services consulaires et à un traducteur.

consulaires et à un traducteur.

Escroqueries

[modifier]

Modèle:See also Les Chinois sont en général très accueillants envers les étrangers et souhaitent laisser une bonne impression aux touristes qui visitent leur pays. Cependant, comme partout ailleurs, il existe des escrocs qui opèrent dans les hauts lieux touristiques. Il faut donc être prudent et se rappeler que si quelque chose semble trop beau pour être vrai, c'est généralement le cas.

Des prix élevés ne sont pas forcément le signe d'une arnaque. Dans un salon de thé ou un bar, il n'est pas rare de payer 50 à 200 ¥ par tasse ou théière (eau chaude incluse) et 15 à 60 ¥ par bouteille de bière. Les dégustations de thé peuvent également être facturées à des prix élevés pour chaque échantillon. Les quartiers touristiques de Pékin et de Shanghai sont devenus célèbres pour diverses arnaques. Si vous souhaitez éviter de vous faire arnaquer, voici quelques règles de base :

  • Il est moins probable que les escrocs opèrent en dehors des lieux touristiques habituels
  • Si vous êtes abordé dans une zone touristique par une personne qui semble trop enthousiaste à l'idée d'aller dans un endroit particulier (salon de thé ou autre), vous risquez de payer un supplément et peut-être de passer un meilleur moment ailleurs.
  • Si vous vous sentez mal à l’aise, éloignez-vous.
  • La plupart des Chinois ordinaires ne parlent pas anglais, alors soyez sur vos gardes si quelqu'un s'approche de vous spontanément et commence à vous parler en anglais.

La police est sensible au fait que les étrangers soient ciblés de cette manière et qu'ils donnent une mauvaise réputation au pays. En Chine, vous avez le droit légal de demander un « fa piao » (发票, littéralement « reçu/facture »), qui est une facture de vente officielle émise par le service des impôts. Il est illégal pour un propriétaire de vous refuser de vous la donner. Dans le cas d'une arnaque, ils refuseront généralement car il s'agit d'une preuve légale du prix exorbitant qu'ils ont payé.

Les arnaques aux accidents se produisent également et même les « bons samaritains » qui aident réellement les personnes en détresse ont été poursuivis en justice pour obtenir réparation par les personnes qu'ils essayaient d'aider. Ces arnaques ne sont pas très fréquentes sur les étrangers, mais soyez prudent lorsque vous utilisez un véhicule et enregistrez toujours votre trajet avec une caméra de tableau de bord ou de vélo.

Si vous êtes victime d'une arnaque, appelez le 110 et signalez-le immédiatement. Les appels téléphoniques suspects peuvent être signalés au 96110. La police peut également vous alerter si vous ou les membres de votre famille êtes victimes d'une éventuelle arnaque via ce numéro avec un préfixe d'indicatif régional (par exemple 010-96110 si vous êtes à Pékin).

Trafic

[modifier]

[à Shenyang] Le taux de mortalité par personne pour les accidents de la route en Chine est inférieur à celui de nombreux pays occidentaux. Mais, en général, la conduite en Chine peut être très éprouvante ou carrément imprudente. La circulation peut sembler chaotique. Les voitures sont autorisées à tourner à droite au feu rouge et ne s'arrêtent pas pour les piétons, quel que soit le signal de passage. Les automobilistes, les cyclistes et les conducteurs de scooters électriques conduiront tous en supposant qu'ils ont tous la priorité. Les passages pour piétons servent de guide au conducteur pour savoir où les piétons sont plus susceptibles de traverser.

En ville, il est toutefois peu probable que les conducteurs roulent assez vite pour causer des dégâts importants. Faites comme les habitants : traversez la route avec confiance, soyez attentif à votre environnement, sachez que les voitures, les vélos et les scooters auront tendance à continuer leur route plutôt qu'à s'arrêter.

Conduire une voiture en Chine nécessite un permis de conduire chinois, et l'obtenir est un processus beaucoup trop complexe pour le visiteur moyen. Consultez Conduire en Chine si vous voulez franchir le cap des formalités administratives.

La Chine est le pays où le taux d'adoption des voitures électriques est le plus élevé au monde, et elles ont tendance à être beaucoup plus silencieuses que les voitures à moteur à combustion interne auxquelles vous êtes peut-être habitué chez vous. Assurez-vous de bien regarder avant de traverser la rue, car vous ne pourrez peut-être pas les remarquer au son.


Bien que rares, des attaques terroristes ont eu lieu en Chine, principalement au Xinjiang , où sévit depuis longtemps une insurrection menée par des séparatistes islamistes ouïghours, mais plusieurs attaques de grande envergure ont également eu lieu en dehors de la province. Des mesures de sécurité de type aéroportuaire sont en place dans toutes les grandes gares ferroviaires, stations de métro et terminaux de bus longue distance. Votre sac sera passé aux rayons X et vous en sortirez des bouteilles d'eau pour qu'elles soient scannées séparément, mais il n'est pas nécessaire de vider vos poches.

Mendicité

[modifier]

Les Chinois désapprouvent traditionnellement la mendicité , ce qui fait que la mendicité n'est pas un problème majeur dans la plupart des endroits. Elle est cependant toujours présente et particulièrement courante à proximité des principales attractions touristiques et dans les principaux centres de transport.

Méfiez-vous des enfants mendiants qui pourraient être victimes de trafic d'enfants. Même si ce phénomène est de moins en moins fréquent, évitez de leur donner de l'argent.

En Chine, les habitants locaux ne donnent généralement de l'argent qu'à ceux qui ont manifestement perdu la capacité de gagner de l'argent. Les mendiants professionnels ont des malformations évidentes et certains groupes sont connus pour mutiler délibérément des enfants, car ils considèrent que c'est plus efficace pour susciter la pitié. Si vous avez envie de leur en donner, sachez que le salaire horaire minimum varie de 11 à 24 ¥ (2020).

Faux moines bouddhistes

[modifier]

La présence de touristes étrangers ignorant les coutumes bouddhistes locales a également donné lieu à de nombreuses escroqueries, avec de nombreux faux moines et temples qui s'attaquent aux visiteurs sans méfiance. Le bouddhisme en Chine suit généralement l'école Mahayana, dont les moines doivent être végétariens et cultivent généralement leur propre nourriture dans les temples, ou achètent leur nourriture grâce aux dons du temple. En tant que tels, ils ne font généralement pas de tournées d'aumônes. La principale exception est la minorité ethnique Dai du Yunnan , qui est principalement bouddhiste Theravada. Bien qu'il soit d'usage pour les moines bouddhistes Theravada de faire des tournées d'aumônes le matin (puisqu'ils ne sont pas autorisés à manger après midi), ils ne sont pas autorisés à accepter ou même à toucher de l'argent, et les bols d'aumônes sont uniquement destinés à collecter de la nourriture. Si vous voyez un « moine » solliciter des dons d'argent, c'est un faux.

Les moines ne vendent pas non plus d'objets religieux (ceux-ci sont vendus par des laïcs), ils n'offrent pas non plus la « bénédiction de Bouddha » en échange d'argent, ni ne vous menacent de malheur si vous ne faites pas de don. La plupart des temples disposent d'une boîte à dons dans le hall principal pour que les fidèles puissent faire des dons s'ils le souhaitent, et les moines ne sortent jamais en public pour demander des dons. Selon la philosophie bouddhiste traditionnelle, il appartient entièrement à chaque individu de décider s'il souhaite faire un don et combien il souhaite, et les temples bouddhistes authentiques n'utiliseront jamais de tactiques de pression pour solliciter des dons, ni pour demander une quelconque somme d'argent en échange de services.

Nature

[modifier]

[vipère de bambou chinoise] La Chine est un pays de grande taille, qui est touché par de nombreuses catastrophes naturelles. Les typhons du Pacifique frappent la côte en été et en automne, provoquant des dégâts matériels et des pluies torrentielles. Des inondations se produisent également, en particulier autour des grands fleuves. Les régions du nord du pays connaissent des tempêtes hivernales. Une grande partie du pays est sujette aux tremblements de terre et aux tornades .

La Chine abrite une grande variété de serpents venimeux . Soyez prudent lorsque vous faites de la randonnée et consultez immédiatement un médecin en cas de morsure de serpent. La vipère de bambou vert vif ( Trimeresurus stejnegeri ) est particulièrement connue.

Drogues illicites

[modifier]

modifier En Chine, les délits liés à la drogue sont sévèrement punis. Les autorités chinoises ne font pas de distinction entre les drogues douces (par exemple la marijuana) et les drogues dures (par exemple l'héroïne). Un test positif à la drogue, même consommé à l'étranger, constitue une infraction. Les tests capillaires peuvent même être positifs plusieurs mois après la dernière consommation. Tout test positif entraînera probablement une détention et une expulsion. Si vous possédez de petites quantités de drogue, vous pouvez vous en tirer avec une détention (jusqu'à 15 jours), une amende et une expulsion, mais le trafic de drogue est passible de la peine de mort . Si vous avez des antécédents de consommation de drogue, vous pouvez faire l'objet de descentes de police. Des descentes de police sont également menées dans les bars et les boîtes de nuit fréquentés par les étrangers.

Les Chinois associent généralement les drogues à l’humiliation nationale (en raison d’un afflux illimité d’opium après les guerres de l’opium) ; douter publiquement de la peine de mort pour le trafic de drogue ou plaider en faveur de la libéralisation des drogues vous fera probablement être critiqué publiquement.

Articles interdits

[modifier]

En raison du rythme rapide des changements en Chine, vous constaterez peut-être que certains articles (notamment les médias) continuent d'être interdits par les douanes, même s'ils sont facilement disponibles à l'achat dans le pays même. La fouille de vos biens à la recherche d'articles illicites tels que ceux ci-dessous peut potentiellement se produire lorsque vous entrez en Chine par un aéroport, bien qu'en pratique cela soit rare de nos jours.

  • Les documents considérés comme anti-chinois par les autorités seront confisqués. Cette notion peut être interprétée de manière assez large, mais peut inclure le Dalaï Lama, le drapeau tibétain représentant la montagne du lion et des ouvrages sur le groupe religieux Falun Gong, les mouvements d'indépendance du Xinjiang, du Tibet, de Hong Kong et de Taiwan ou les manifestations de la place Tiananmen. En règle générale, n'apportez rien de critique à l'égard du Parti communiste chinois ; si certains documents font référence au gouvernement de la RPC sous le nom de Parti communiste chinois (中共), alors ils proviennent soit de Taiwan (terme officiel local pour désigner le gouvernement chinois), soit de manière à critiquer le parti.
    • L'Epoch Times (大紀元時報) et le Ming Hui Times (明慧周刊/明慧周報) sont deux exemples de littérature du Falun Gong. La secte Falun Gong est connue pour imprimer des mots de prosélytisme sur les factures en yuans chinois, alors pensez à vérifier vos factures pour éviter des tracas inutiles.
  • Les cartes qui sont contraires aux revendications territoriales chinoises, comme celles qui décrivent Taïwan comme un État souverain ou distinct de la Chine continentale, ou qui désignent l'Arunachal Pradesh (Sud du Tibet) comme faisant partie de l'Inde, sont également contrôlées et confisquées à la frontière.
  • De lourdes sanctions sont prévues pour toute pornographie et les pénalités sont calculées en fonction du nombre de pièces introduites dans le pays.

Religion

[modifier]

La société chinoise moderne est en général plutôt laïque.

Les visiteurs en Chine sont rarement inquiétés pour avoir pratiqué leur religion. En tant que pays communiste, la Chine est officiellement athée et la religion est interdite aux personnes travaillant dans le secteur public. Bien que la religion ait été la cible d'extermination pendant la Révolution culturelle, à l'époque moderne, les visiteurs et les citoyens privés sont généralement libres de pratiquer une religion s'ils le souhaitent. Cependant, le prosélytisme est interdit et pris très au sérieux par le gouvernement, et peut potentiellement conduire à l'arrestation et à l'emprisonnement, surtout s'il existe une crainte que cela puisse porter atteinte à l'autorité du gouvernement.

Les catholiques en Chine sont divisés entre l'Association catholique patriotique chinoise (中国天主教爱国会Zhōngguó Tiānzhǔjiào Àiguó Huì ), approuvée par l'État et gérée indépendamment du Vatican, et les églises clandestines illégales . La situation est similaire pour les églises protestantes. Le Falun Gong est illégal et fortement censuré en Chine. Le soutenir de manière visible vous expose à une arrestation.

Racisme

[modifier]

Bien que les attaques racistes violentes et non provoquées soient pratiquement inexistantes, les étrangers, en particulier ceux qui ont la peau foncée, sont souvent victimes de discrimination dans l’emploi et font l’objet de stéréotypes de la part des Chinois. Même les étrangers blancs, qui bénéficient prétendument d’un traitement nettement meilleur que les locaux, ont parfois été confrontés à des Chinois dans des périodes politiquement sensibles. Le racisme tend à être plus fréquent parmi les personnes âgées et les moins instruites, et moins fréquent parmi les jeunes diplômés de l’université.

En raison des tensions géopolitiques avec les États-Unis , de nombreux Chinois ont développé une opinion négative du gouvernement américain. Néanmoins, la plupart des Chinois restent polis et accueillants envers les touristes américains, et même les partisans de la ligne dure font généralement une distinction entre les gouvernements étrangers dont ils se méfient et les touristes individuels de ces pays.

En raison des conflits historiques et des tensions géopolitiques actuelles, de nombreux Chinois ont une vision hostile du Japon . Les discours de haine contre les Japonais sont courants et des crimes haineux contre des Japonais sont connus. Les Japonais doivent être prudents et garder un profil bas lorsqu'ils visitent des sites sensibles liés à la guerre sino-japonaise, comme le mémorial du massacre de Nanjing. Lors de dates sensibles comme le 18 septembre (date à laquelle s'est produit l'incident de Mukden), il est préférable de prendre des précautions supplémentaires et d'éviter les foules. Le ministère des Affaires étrangères du Japon a publié une série de manuels pour expliquer comment rester en sécurité lors d'une visite.

Si votre teint ne correspond pas à l'image que les gens se font d'un ressortissant de votre pays, et surtout si vous êtes d'origine chinoise, vous risquez d'être traité comme si le pays indiqué sur votre passeport n'était pas celui d'où vous venez réellement . Les visas à l'arrivée sont parfois refusés pour cette raison.

Les Chinois ont traditionnellement une haute estime pour les Juifs, mais le sentiment antijuif a augmenté en raison de la guerre entre Israël et le Hamas de 2023 en raison du soutien de longue date de la Chine à la Palestine. Soutenir publiquement Israël vous exposera probablement à de vives critiques. Cependant, le harcèlement ou la violence non provoqués contre les Juifs dans la rue restent extrêmement rares.

Voyageurs LGBT

[modifier]

La Chine est généralement une destination sûre pour les voyageurs gays et lesbiens. Il n’existe pas de lois contre l’homosexualité en Chine, mais les contenus à caractère homosexuel sont censurés dans les médias et la défense publique des droits des LGBT pourrait susciter l’hostilité des conservateurs. On trouve des communautés et des scènes gays dans les grandes villes, mais elles sont généralement inexistantes partout ailleurs. La plupart des Chinois sont réticents à parler de leur sexualité en public, car elle est généralement considérée comme une affaire personnelle, et l’acceptation de l’homosexualité par les Chinois tend à être mitigée. Les mariages et les unions entre personnes de même sexe ne sont reconnus nulle part dans le pays.

Même si afficher ouvertement son orientation sexuelle en public est susceptible d'attirer les regards et les murmures, les visiteurs gays et lesbiens ne devraient généralement pas rencontrer de problèmes majeurs, et la violence non provoquée contre les couples homosexuels est presque inexistante. En général, la jeune génération des grandes villes a tendance à être plus tolérante envers l'homosexualité, Chengdu en particulier étant considérée comme la capitale gay de la Chine.

Le personnel des hôtels et des maisons d'hôtes peut penser qu'une erreur a été commise si un couple de même sexe a réservé une chambre avec un grand lit et essayer de vous déplacer dans une autre chambre. Cependant, ils reculeront généralement si vous insistez sur le fait qu'il ne s'agit pas d'un problème.

Conseils gouvernementaux aux voyageurs

[modifier]
  • Logo représentant le drapeau du pays Belgique Belgique (Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays Canada Canada (Gouvernement du Canada) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays France France (Ministère des Affaires étrangères) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays Suisse Suisse (Département fédéral des Affaires étrangères) Logo indiquant un lien vers le site web

Santé

[modifier]

En plus des vaccins classiques et celui contre l’hépatite B, il est recommandé pour ceux qui resteraient assez longtemps en Chine, surtout dans les campagnes humides et chaudes, de se faire vacciner contre l’encéphalite japonaise (70  en France avec une demande qui peut durer 2 mois pour obtenir l’autorisation provisoire d’utilisation du Centre de vaccination de l’hôpital de votre choix). Pour information, l’encéphalite japonaise tue environ 15 à 20.000 personnes par an en Chine. La vaccination contre la grippe semble avoir un effet protecteur contre le SRAS.

Hygiène personnelle

[modifier]

En dehors des grandes villes, les toilettes publiques sont plutôt désagréables ou tout à fait répugnantes. Dans les villes, cela varie d'un endroit à l'autre. On trouve des toilettes de qualité supérieure dans les principales attractions touristiques, dans les hôtels internationaux, les immeubles de bureaux et les grands magasins haut de gamme. Les toilettes des chaînes de restaurants étrangères ou de l'une des chaînes de café répertoriées dans la section boissons sont généralement plus ou moins propres. Alors que celles des restaurants et des hôtels ordinaires sont à peine acceptables, celles des chambres d'hôtel sont généralement propres. Certaines installations publiques sont gratuites, d'autres coûtent de quelques mao à 2 ¥. Des toilettes séparées sont toujours prévues pour les hommes (男nán ) et les femmes (女 ), mais il arrive qu'il n'y ait pas de portes à l'avant des cabines.

Les toilettes à la turque, que connaissent les Occidentaux, sont rares en Chine dans les lieux publics. Les hôtels en ont généralement dans les chambres, mais dans les endroits où les Occidentaux sont rares, attendez-vous à trouver des toilettes à la turque le plus souvent. De nombreuses maisons privées dans les zones urbaines sont désormais équipées de toilettes à la turque, et l'un des principaux avantages d'avoir un hôte local est qu'il dispose de salles de bains propres. En règle générale, un établissement occidental comme McDonald's ou Starbucks aura des toilettes occidentales, mais peut ne pas avoir de papier toilette.

Emportez votre propre papier hygiénique (卫生纸wèishēngzhǐ ou 面纸miànzhǐ ), car il est rarement fourni. Vous pouvez parfois en acheter auprès du receveur des toilettes publiques. Vous pouvez également en acheter dans les bars, restaurants et cybercafés pour 2 ¥. Jetez le papier usagé dans le seau à côté des toilettes. Ne le jetez pas dans les toilettes car il risque de bloquer les systèmes de plomberie souvent en mauvais état. Il se peut également qu'il n'y ait pas de savon dans les toilettes publiques.

Les Chinois ont tendance à se méfier de la propreté des baignoires, et en Chine, vous devriez faire de même. Dans les hôtels dotés de baignoires fixes, des doublures de baignoire en plastique jetables peuvent être fournies. Si vous avez envie de prendre un bain, utilisez-les.

Lavez-vous souvent les mains avec du savon si vous en trouvez, emportez des mouchoirs désinfectants jetables (que vous trouverez dans presque tous les grands magasins ou magasins de cosmétiques) ou utilisez du gel hydroalcoolique.

Nourriture et boisson

[modifier]

Nourriture

[modifier]

Bien qu'il existe peu de réglementations sanitaires appliquées au niveau national dans les restaurants, chaque grande ville dispose d'un régime d'inspection qui oblige chaque établissement à afficher de manière visible le résultat (bon, moyen ou mauvais). Il est difficile de dire dans quelle mesure cette mesure est efficace, mais c'est un début. Les restaurants préparent généralement des plats chauds lorsque vous les commandez. Même dans les plus petits restaurants, les plats chauds sont généralement fraîchement préparés, au lieu d'être réchauffés, et causent rarement des problèmes de santé.

Une règle de base concernant la nourriture de rue est de s'assurer qu'elle est bien cuite pendant que vous regardez ; visitez également les stands fréquentés par les locaux et recherchez des baguettes jetables emballées dans du plastique.

Des maux d'estomac légers peuvent toujours être ressentis en mangeant de la nourriture de rue ou au restaurant, mais on dit que cela passe à mesure que l'on s'habitue à la nourriture locale. Le gingembre peut être efficace contre les nausées.

Boire

[modifier]

Les Chinois ne boivent pas l'eau du robinet , même en ville. Tous les hôtels mettent à votre disposition un thermos d'eau bouillante dans votre chambre (à remplir par votre préposé), une bouilloire que vous pouvez utiliser pour le faire vous-même ou une bouteille en plastique scellée d'eau minérale commerciale. L'eau du robinet est potable après ébullition.

Certains appartements et entreprises sont équipés de filtres à eau assez gros (qui doivent être changés deux fois par an) pour améliorer la qualité de l'eau utilisée pour la cuisine et le lavage. Cela ne rend pas l'eau du robinet potable, mais améliore considérablement la qualité de l'eau.

L'eau potable purifiée en bouteille est disponible partout et est généralement assez bon marché. Le prix normal d'une petite bouteille est de 2 ¥. Vérifiez que le bouchon n'est pas cassé. La bière, le vin et les boissons gazeuses sont également bon marché et sans danger.

Notez également qu'une grande partie de l'eau des rivières en Chine a été contaminée par des produits chimiques contre lesquels les filtres ne peuvent pas grand-chose, même si cela ne devrait être dangereux que s'il est consommé sur une période prolongée.

Pollution

[modifier]
Smog

La plupart des épidémies de smog ou de brume sont constituées de particules fines de 2,5 microns ou moins (PM2,5). Les masques N95 offrent une bonne protection contre le smog car ils sont efficaces à au moins 95 % contre les particules fines d’environ 0,1 à 0,3 micron. Ils sont efficaces à 99,5 % contre les particules plus grosses de 0,75 micron ou plus. Comme pour la plupart des choses en Chine, assurez-vous d’identifier une marque réputée comme 3M

[N95 pour lutter contre le smog en Chine] En raison de l'industrialisation rapide de la Chine, la pollution et le brouillard font malheureusement partie du mode de vie de la plupart des grandes villes. Cela dit, les lois plus strictes en matière de protection de l'environnement commencent lentement à porter leurs fruits, ce qui fait que Pékin n'est plus la ville la plus polluée du monde, mais il reste encore beaucoup à faire. Même les campagnes, selon la province concernée, ne sont pas épargnées.

Les effets à long terme des particules polluantes ne devraient pas avoir d'effets significatifs sur votre santé si vous êtes en Chine pour un court séjour (par exemple plusieurs semaines) et que vous n'avez pas de problèmes respiratoires importants. Si vous êtes inquiet, parlez-en à un professionnel de la santé avant votre voyage.

Les régions situées à haute altitude ou dans les plaines, comme certaines régions du Yunnan et du Sichuan, du Xinjiang, de la Mongolie intérieure, du Tibet et des îles périphériques comme Hainan, bénéficient généralement d'une bonne qualité de l'air. Les visiteurs doivent se préparer à voir du smog, qui peut être assez épais, dans presque toutes les grandes villes, y compris celles situées sur la côte.

Ce site Web peut fournir des relevés horaires détaillés de la pollution pour la plupart des grandes villes.

Vous entendrez également beaucoup de bruit. La construction et la rénovation sont des activités à plein temps. Les oreilles des Chinois et des résidents de longue date sont adaptées pour les filtrer et les tolérer.

Soins de santé

[modifier]
Soins de santé pour les étrangers

La plupart des grandes villes chinoises disposent de cliniques et d'hôpitaux plus adaptés aux étrangers, avec un personnel anglophone et qualifié en Occident. Bien que coûteux, il vaut la peine de les identifier lorsque vous prévoyez de séjourner dans une région pendant une période prolongée. Pour un traitement médical non urgent, vous pouvez envisager de vous rendre à Hong Kong , à Taiwan ou en Corée du Sud pour un traitement de meilleure qualité qui ne sera peut-être pas particulièrement plus cher.

La qualité des hôpitaux chinois n’est pas à la hauteur des standards occidentaux. Les médecins locaux ont tendance à prescrire des traitements plus chers que nécessaire. Les perfusions intraveineuses sont des prescriptions courantes en Chine, même pour des affections bénignes comme le rhume, et les médecins ont tendance à prescrire des antibiotiques à profusion. La plupart des Chinois vont à l’hôpital même pour des affections bénignes, et le concept de clinique privée n’existe pas. Vous devriez envisager de garder une somme d’argent importante à disposition pour les urgences, car ne pas pouvoir payer à l’avance peut retarder le traitement.

Les services d'ambulance sont chers, nécessitent un paiement à l'avance, ne sont pas prioritaires sur les routes et ne sont donc pas particulièrement rapides. La qualité du service d'ambulance varie également selon les régions, et les ambulanciers des régions les plus pauvres sont souvent mal équipés et mal formés. Prendre un taxi pour se rendre à l'hôpital en cas d'urgence sera souvent beaucoup plus rapide.

Les médicaments thérapeutiques courants , comme la pénicilline ou l’insuline , sont généralement disponibles en pharmacie sur ordonnance et sont considérablement moins chers que dans les pays occidentaux. Vous pouvez généralement demander à voir les instructions fournies avec la boîte. La médecine occidentale est appelée xīyào (西药). Les médicaments moins courants sont souvent importés, et donc chers.

Dans les grandes villes, les médicaments sont soumis à des contrôles stricts, et même les médicaments « classiques » contre le rhume, comme le paracétamol ou le dextrométhorphane, peuvent nécessiter une ordonnance ou un passeport étranger. Les opiacés nécessitent toujours une ordonnance, mais le Viagra n'en a jamais besoin.

Dans les petites villes et les zones rurales, de nombreux médicaments, y compris la plupart des antibiotiques, sont souvent disponibles sans ordonnance.

Symptômes courants
  • J'ai attrapé froid : 感冒gǎnmào
  • Fièvre : 发烧fāshāo
  • Maux de tête : maux de tête
  • Maux de ventre : 肚子痛dùzitòng
  • Mal de gorge : 喉咙痛hóulóngtòng
  • Toux : 咳嗽késòu

Pour en savoir plus, consultez le guide de conversation chinois .

La plupart des médecins et infirmières chinois, même dans les grandes villes, parlent peu ou pas anglais. Cependant, le personnel médical est abondant et les temps d'attente à l'hôpital sont généralement courts - généralement moins de 10 minutes dans les cliniques générales (门诊室ménzhěnshì ) et pratiquement aucun temps d'attente aux urgences (急诊室jízhěnshì ).

Il existe des cliniques et hôpitaux privés de style occidental dans la plupart des grandes villes chinoises, qui offrent des soins de meilleure qualité à un prix bien plus élevé. Les médecins et les infirmières parlent anglais (avec des services d'interprétation souvent disponibles pour d'autres langues étrangères) et sont souvent embauchés ou ont obtenu leurs diplômes médicaux dans des pays occidentaux. Ces cliniques offrent un moyen facile et confortable d'obtenir un traitement occidental familier auprès de médecins qualifiés en Occident, même si vous devrez payer une prime élevée pour ces services à partir de 1 000 ¥ pour la seule consultation. Vérifiez au préalable si votre assurance couvrira tout ou partie de ces frais.

Pour toute intervention chirurgicale importante, il vaut la peine d’envisager de se rendre à Hong Kong , à Taiwan ou en Corée du Sud, car le niveau de traitement et de soins est plus conforme aux normes occidentales.

Assurez-vous que les aiguilles utilisées pour les injections ou toute autre procédure nécessitant de percer la peau sont neuves et non utilisées. Insistez pour que le paquet soit ouvert. Dans certaines régions de Chine, il est acceptable de réutiliser les aiguilles, même après les avoir stérilisées.

Pour l'acupuncture, bien que les aiguilles jetables soient assez courantes en Chine continentale, vous pouvez apporter vos propres aiguilles si vous le préférez. Le type jetable, appelé aiguilles d'acupuncture stérilisées (无菌針灸針), coûte généralement 10 à 20 ¥ pour 100 aiguilles et est disponible dans de nombreuses pharmacies. Le saignement devrait être minime, voire nul, lors de l'insertion et du retrait de l'aiguille si l'acupuncteur est suffisamment qualifié.

Bien que la médecine traditionnelle chinoise (MTC) soit omniprésente en Chine, la réglementation est généralement laxiste et il n’est pas rare que des praticiens chinois de la MTC prescrivent des herbes dangereuses. Faites quelques recherches et assurez-vous d’avoir des amis locaux de confiance pour vous aider si vous souhaitez consulter un praticien de la MTC. Vous pouvez plutôt vous rendre à Hong Kong ou à Taiwan, car la pratique y est mieux réglementée.

Maladies infectieuses

[modifier]

modifier Depuis octobre 2023, les restrictions liées à la COVID-19 ont été en grande partie supprimées, mais peuvent varier considérablement en fonction des réglementations locales. Les formulaires de déclaration de santé (également appelés « code noir ») ne sont plus nécessaires pour l'immigration, sauf si l'on présente des symptômes de la COVID-19. Les masques faciaux peuvent toujours être obligatoires dans certaines régions.

Si vous faites un voyage plus long en Chine, il peut être judicieux de vous faire vacciner contre l'hépatite A et la typhoïde, car elles peuvent se propager par des aliments contaminés, ainsi que contre l'encéphalite japonaise, qui se transmet dans les zones rurales.

Certaines régions du sud de la Chine sont infestées de moustiques qui transmettent la dengue .

Selon les estimations officielles, près d'un million de personnes en Chine vivent avec le VIH/sida en 2019. Une personne infectée sur quatre ne connaît pas son statut. Les travailleurs du sexe, les clients de travailleurs du sexe et les consommateurs de drogues injectables sont les groupes les plus infectés.

De nouvelles maladies menacent parfois la Chine, notamment dans les régions les plus densément peuplées. Des cas de grippe aviaire ont été signalés : évitez la volaille et les œufs insuffisamment cuits.

Respecter

[modifier]

Très marqués par le confucianisme, les Chinois accordent beaucoup de respect aux anciens.

Même si vous n'en aurez pas toujours l'impression, c'est un fait; donc, surtout si vous êtes en Chine pour le travail, accordez une attention particulière aux plus âgés (par rapport à vous), montrez leur du respect (sans trop en faire; le fait que vous soyez étranger fait qu'on vous montrera souvent autant de respect tout en vous pardonnant vos impairs), et attendez qu'ils aient fini pour parler (ils ont en plus tendance à monopoliser la parole...). Modèle:Quote

Utiliser les noms des personnes

Les noms peuvent être une affaire compliquée en Chine. À l'exception de certaines minorités ethniques, les noms suivent toujours l'ordre de dénomination est-asiatique, le nom de famille suivi du prénom ; cela se fait généralement aussi en anglais. Une personne appelée 陈晓明 ( Chén Xiǎomíng ) porte donc le nom de famille « Chen » et le prénom « Xiaoming ». De nombreux Chinois acquièrent des noms anglais, qui peuvent n'avoir aucun rapport avec leur nom chinois (et qui sont parfois des mots ou des non-mots assez inhabituels). Lorsqu'ils utilisent leur nom anglais, ils changeront probablement leur nom pour l'ordre des noms occidentaux (prénom suivi du nom de famille).

Il est généralement acceptable de s'adresser aux amis adultes et aux enfants par leur prénom, bien qu'il soit également courant d'utiliser leur nom complet. Dans les situations formelles, la méthode par défaut consiste à s'adresser aux personnes en utilisant leur nom de famille suivi d'un titre, ou leur nom complet suivi d'un titre si nécessaire pour lever l'ambiguïté. Les titres professionnels sont même utilisés en dehors du lieu de travail, ainsi un enseignant peut être appelé « Professeur Zhang » (张老师Zhāng Lǎoshī ) même en dehors de la salle de classe, et un directeur ou un propriétaire d'entreprise peut être appelé « Patron Huang » (黄老板Huáng Lǎobǎn ). Les titres génériques plus ou moins courants incluent Xiānshēng (先生, « M. » ou « Monsieur »), Tàitai (太太, « Madame » ou « Mme. ») et Nǚshì (女士, « Mlle. »). Les préfixes informels Lǎo- (老, « vieux » ou « aîné ») et Xiǎo- (小, « jeune » ou « petit ») sont également couramment utilisés, mais vous devriez éviter d'appeler quelqu'un ainsi à moins que vous ne connaissiez bien la personne.

  • Le titre « camarade » (同志) est rarement utilisé de nos jours.
  • Les moines et nonnes bouddhistes sont généralement considérés comme Shīfu (师父), tandis que les prêtres taoïstes sont généralement appelés Dàozhǎng (道长).
  • Bien que le titre Xiǎojiě (小姐) soit couramment utilisé à Taïwan, en Malaisie et à Singapour comme équivalent de l'anglais « Miss », il s'agit d'un euphémisme pour « prostituée » en Chine continentale et doit donc être évité .

Les noms de famille (par exemple, grande sœur, oncle) sont souvent utilisés pour des connaissances et même des inconnus en fonction de leur âge par rapport à vous. Cela ressort généralement clairement du contexte, mais généralement, lorsque quelqu'un fait référence à une autre personne comme « frère Zhang » ou « tante Zhang », même en anglais, il ne s'agit probablement pas d'un membre de la famille.

Les minorités ethniques ont souvent leurs propres conventions de dénomination et modes d'appel, qui peuvent parfois être très différents de ceux de la majorité Han. La méthode la plus sûre consiste donc à demander à la personne comment elle souhaite être appelée.

Les étrangers sont encore rares dans la plupart des régions de Chine, ce qui signifie que la façon dont vous interagissez avec les gens là-bas peut bien façonner l'impression qu'ils se font de votre pays ou même des étrangers en général. Respectez la loi, soyez poli et essayez de laisser une bonne impression car cela affecte la réputation générale des étrangers en Chine.

  • Contrairement au Japon et à la Corée du Sud, où la révérence est extrêmement courante, en Chine, cette pratique n'a pas survécu jusqu'à l'ère moderne et n'est désormais utilisée que dans certaines occasions officielles, comme les cérémonies de mariage, les funérailles, les rituels religieux et par les étudiants saluant leurs enseignants à l'école. Pour saluer quelqu'un, serrez-lui doucement la main et inclinez-vous légèrement.
    • Les moines et les nonnes bouddhistes doivent être salués en plaçant vos paumes ensemble au niveau de la poitrine, le pouce et les doigts pointés vers le haut (similaire au wai thaï), et en inclinant légèrement la tête tout en disant Ēmìtuófó (阿弥陀佛).
  • En Chine, l'espace personnel n'existe pas vraiment. Les ascenseurs et les bus peuvent être très fréquentés. Il est courant et acceptable que quelqu'un vous touche de près ou vous bouscule sans rien dire. Ne vous fâchez pas, car ils seront surpris et ne comprendront probablement même pas pourquoi vous êtes offensé.
  • Les objets importants tels que les cartes de visite ou les papiers importants sont donnés et reçus avec les deux mains .
    • Les cartes de visite en particulier sont traitées avec beaucoup de respect et de formalité. La façon dont vous traitez la carte de visite de quelqu'un est perçue comme une représentation de la façon dont vous traiterez cette personne. Lorsque vous acceptez une carte de visite, utilisez vos deux mains pour la saisir par les coins, inclinez légèrement la tête et prenez le temps de lire la carte et de confirmer comment prononcer le nom de la personne. Il est irrespectueux d'écrire sur une carte, de la plier ou de la placer dans votre poche arrière (là où vous vous asseyez dessus !) ; un bel étui pour garder les cartes en parfait état est préférable à une poche.
  • Le tabagisme est de moins en moins fréquent chez les jeunes Chinois, mais il reste très répandu, en particulier chez les hommes. Les panneaux « interdiction de fumer » sont systématiquement ignorés dans certains endroits, et il n’est pas rare que quelqu’un fume dans un ascenseur ou même à l’hôpital. Certaines villes interdisent désormais de fumer dans la plupart des restaurants, mais l’application de la loi varie. Pékin a l’une des lois antitabac les plus strictes du pays : il est interdit de fumer dans les lieux où il y a un toit ; là encore, l’application de la loi est inégale. Les restaurants occidentaux semblent être les seuls à appliquer systématiquement cette interdiction. Les masques seraient une bonne idée pour les longs trajets en bus.
    • Si vous fumez, il est toujours considéré comme poli d' offrir une cigarette à ceux que vous rencontrez. Cette règle s'applique presque exclusivement aux hommes, mais dans certaines circonstances, comme dans un club, il est acceptable d'offrir des cigarettes aux femmes.
  • Dans les maisons et certains autres bâtiments, on porte des pantoufles ou des sandales à l'intérieur. Si vos hôtes portent des pantoufles à la maison, et surtout s'il y a de la moquette au sol, retirez vos chaussures et demandez une paire de pantoufles avant d'entrer, même si votre hôte vous dit que ce n'est pas obligatoire.
  • Sauver la face est un concept important dans la culture chinoise, et ce concept s'étend au-delà de l'individu, à la famille (y compris la famille élargie) et même au pays. Le fait de signaler directement ses erreurs peut être source d'embarras. Si vous devez le faire, appelez la personne à l'écart et dites-le-lui en privé.
    • L'humilité est très valorisée dans la culture traditionnelle chinoise, et se vanter de ses réalisations n'est en général pas bien reçu. Il est également de coutume de refuser poliment les compliments que vous recevez des autres ; accepter des compliments avec un simple « merci », comme c'est souvent le cas dans la sphère anglophone, sera perçu comme arrogant en Chine.
    • Les Chinois critiquent parfois leur propre pays, mais il est fortement déconseillé de le faire soi-même, car les mêmes choses dites par un étranger ont tendance à ne pas être aussi bien reçues.
  • Dans la société chinoise, les personnes âgées sont traditionnellement traitées avec un respect particulier. Dans les transports publics, on attend de vous que vous cédiez votre place aux passagers âgés. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'être méprisé par les autres passagers et d'être publiquement humilié sur les réseaux sociaux.
  • Les croix gammées sont utilisées dans les temples bouddhistes depuis le 5e siècle pour représenter le Dharma, l'harmonie universelle et l'équilibre des contraires. Comme dans d'autres pays asiatiques, elles ne représentent pas le nazisme.
  • En dehors du contexte professionnel, les tenues décontractées sont acceptables dans la plupart des endroits, y compris dans les temples et les restaurants haut de gamme. Les hauts sans manches ou décolletés sont rares et peuvent se faire remarquer. À la plage ou à la piscine, les maillots de bain classiques sont beaucoup plus courants que les bikinis. Cependant, les femmes peuvent généralement s'habiller plus librement en Chine qu'au Japon ou en Corée du Sud.
  • Dans les zones rurales, il est courant de voir des sanctuaires et des pierres tombales érigés en l'honneur des défunts près des routes. Ne prenez pas de photos des cimetières ou des pierres tombales. Cela provoquerait une vive hostilité si vous êtes pris, car on pense que cela porte malheur à une communauté et peut entraîner votre expulsion immédiate de la zone.

Cadeaux

[modifier]

Lorsque vous visitez quelqu'un, un petit cadeau est toujours le bienvenu. Du vin, des fruits ou un bibelot de votre pays d'origine sont courants. Lorsque vous recevez un cadeau, il est généralement impoli de l'ouvrir devant la personne qui vous l'a offert, à moins qu'elle ne vous le demande expressément. Attendez que la personne soit partie et ouvrez-le en privé.

Certains objets ne sont pas offerts en cadeau en raison d'associations culturelles. Voici quelques points à surveiller : le noir et le blanc sont des couleurs importantes lors des funérailles, les ciseaux ou les couteaux peuvent insinuer que vous voulez couper votre relation avec quelqu'un, et de nombreuses personnes voient les miroirs comme un signe de malchance. D'autres tabous sont basés sur des homophones : le mot « quatre » (四 ) sonne comme « mort » (死 ), « poire » (梨 lí) et « parapluie » (伞 sǎn) sonnent comme « séparation » (离 lí, 散sàn), et « offrir une horloge » (送钟 sòng zhōng) est un homophone pour « assister à un enterrement » (送终 sòng zhōng). Ces tabous concernant les cadeaux et d'autres varient selon les régions et les générations. Il est donc judicieux de consulter une personne locale pour obtenir des conseils, ou au moins de rechercher sur Internet des listes de cadeaux tabous avant d'en acheter un.

Manger et boire

[modifier]

Manger est très important dans la culture chinoise, et dîner au restaurant est une façon répandue d'honorer les invités et d'approfondir les relations. Les places lors d'un dîner officiel suivent un ordre spécifique, l'hôte ou la personne la plus âgée étant au centre. Ne prenez pas vos baguettes avant que la personne la plus âgée à la table ne l'ait fait. Les manières à table varient selon les endroits et les personnes dans différents scénarios. Parfois, vous pouvez voir des Chinois cracher sur le sol d'un restaurant, se curer les dents devant vous et crier pendant le repas, mais ce n'est pas toujours bienvenu. Faites comme les autres.

Les hôtes ont tendance à commander plus de nourriture que vous ne pouvez en manger, car il est considéré comme honteux de ne pas pouvoir nourrir leurs invités. Bien que cela varie selon les régions, finir son assiette signifie généralement que vous avez encore faim et peut inciter vos hôtes à commander plus de nourriture, mais laisser trop de nourriture dans votre assiette peut signifier que vous n'avez pas aimé un plat ; laisser une quantité appropriée de nourriture dans votre assiette est un peu un exercice d'équilibre.

Lorsqu'on vous propose de boire quelque chose, vous êtes censé le prendre, sinon vos amis continueront à vous en vouloir. Des excuses telles que « je suis sous traitement » sont préférables à « je n'ai pas envie de boire ». Les toasts sont courants et il est généralement considéré comme impoli de refuser un toast (bien que vous puissiez prendre de petites gorgées à chaque toast).

La Chine a une forte culture de l'alcool, en particulier dans le monde des affaires, et refuser de boire de l'alcool peut parfois être offensant. Cependant, les étrangers peuvent être indulgents à ce sujet. Si le baijiu fort est trop fort pour vous, envisagez plutôt d'opter pour une bière.

Payant

[modifier]

Si le partage de l’addition commence à être accepté par les jeunes, le fait de servir des invités reste la norme, surtout lorsque les parties appartiennent à des classes sociales manifestement différentes. On attend des hommes qu’ils servent les femmes, des aînés aux cadets, des riches aux pauvres, des hôtes aux invités, de la classe ouvrière aux classes défavorisées (étudiants). Les amis de la même classe sociale préfèrent généralement servir les invités à tour de rôle plutôt que de partager l’addition.

Il est courant de voir des Chinois se battre pour payer l'addition. On attend de vous que vous ripostiez et que vous disiez : « C'est mon tour, la prochaine fois, vous m'inviterez. » Cela dit, les Chinois ont tendance à être très tolérants envers les étrangers. Si vous avez envie de faire la fête, essayez. Ils ont tendance à croire que « tous les étrangers préfèrent faire la fête ».

Politique

[modifier]

Pour votre sécurité, il est préférable d' éviter de vous impliquer dans toute activité politique et de discuter de politique avec les Chinois. La plupart des Chinois sont passifs face à la politique de leur pays et sont généralement réticents à en parler, et dans la plupart des cas, ils changeront de sujet de discussion.

  • La plupart des Chinois ont honte d'avoir été contraints de conclure des traités inégaux avec le Japon et les puissances occidentales au cours des deux derniers siècles, et sont fiers des progrès réalisés par leur gouvernement au XXIe siècle pour restaurer le statut de grande puissance de la Chine. De nombreux Chinois connaissent également les points de vue occidentaux alternatifs, mais vous devriez faire preuve de prudence si vous choisissez d'en discuter.
  • Soutenir les mouvements indépendantistes du Tibet, du Xinjiang, de Taiwan ou de Hong Kong est illégal, il vaut donc mieux éviter d'en parler. La plupart des Chinois soutiennent la position de leur gouvernement sur ces questions, et tenter de défendre ces mouvements ne fera rien de plus que vous attirer les foudres de vos hôtes.
    • Ne suggérez pas que Hong Kong et Taiwan ne font pas partie de la Chine. Assurez-vous d'utiliser le terme « continent » (大陆dàlù ) ou « Chine continentale » (中国大陆zhōngguó dàlù ) au lieu de simplement « Chine » (中国zhōngguó ) si vous souhaitez exclure Hong Kong, Macao et Taiwan. C'est également une pratique courante en Chine de désigner Taiwan comme « Province de Taiwan » (台湾省), et Hong Kong et Macao comme « Hong Kong, Chine » (中国香港) et « Macao, Chine » (中国澳门).
    • Les accusations de génocide et d’esclavage contre les Ouïghours sont des sujets sensibles qu’il vaut mieux éviter d’aborder avec les habitants locaux. La plupart des Chinois considèrent qu’il s’agit de fausses allégations inventées par les gouvernements occidentaux pour des raisons géopolitiques.
  • Évitez de discuter des conflits territoriaux dans lesquels la Chine est impliquée, car de nombreux Chinois ont des opinions bien arrêtées sur ces questions. Si vous êtes impliqué dans de telles discussions, il est préférable de rester neutre.
  • Le rôle du Japon dans la Seconde Guerre mondiale et dans d'autres conflits avec la Chine est un sujet sensible et émotif qu'il vaut mieux éviter d'aborder. Dans une moindre mesure, les différends historiques et culturels avec les deux Corées sont également sensibles.
    • Évitez d'afficher des symboles culturels japonais, comme des vêtements, dans les endroits où l'armée japonaise a commis des crimes de guerre, en particulier à Nanjing , et en période de tensions entre la Chine et le Japon. En particulier, n'affichez pas le drapeau du Soleil levant, car il est fortement associé à l'impérialisme japonais et est l'équivalent de ce que symbolise le drapeau nazi en Occident.
  • Grâce à son évolution récente, le gouvernement chinois jouit d'un soutien fort au sein de sa population malgré son caractère autoritaire. Les opinions occidentales courantes selon lesquelles « ils ont tous subi un lavage de cerveau » ou « ils ont tout simplement trop peur de s'exprimer » simplifient à l'excès les choses.
    • D’un autre côté, il y a toujours des dissidents, allant des communistes anti-révisionnistes (qui voient les politiques de réforme et d’ouverture comme un recul du capitalisme) aux militants pro-démocratie qui s’opposent au Parti communiste, mais ils restent généralement discrets, à moins qu’un incident majeur ne les mette sous les feux de la rampe.
  • De nombreux Chinois ont un fort sentiment de nationalisme ethnique . Soyez particulièrement prudent si vous êtes d'origine chinoise, même si vous êtes né et avez grandi à l'étranger, car on peut toujours s'attendre à ce que vos opinions politiques soient alignées sur celles du gouvernement chinois, et le contraire pourrait vous valoir l'étiquette de « traître racial ».
    • Les relations entre les minorités ethniques chinoises, et entre les minorités et le gouvernement central, varient considérablement entre les différents groupes minoritaires, et souvent au sein de ces minorités spécifiques. En tant que touriste, il vous est généralement déconseillé d'en discuter avec les locaux. Gardez à l'esprit qu'être fier de sa langue et de sa culture minoritaires n'implique pas en soi de vouloir l'indépendance vis-à-vis de la Chine. Dans une mesure similaire, cela est également vrai pour la langue et la culture cantonaises du Guangdong .

Des normes culturelles différentes

[modifier]

Les Chinois sont parfois déconcertés lorsque des visiteurs étrangers se plaignent de l'impolitesse des Chinois. Beaucoup d'entre eux pensent que ce sont les étrangers qui ont tendance à être impolis. En réalité, la Chine a un ensemble de coutumes et de valeurs différent de celui des cultures occidentales courantes : certains comportements chinois peuvent être choquants pour les étrangers, et vice versa. Les Chinois sont amicaux sans être polis (contrairement à des pays comme le Royaume-Uni, où les gens peuvent être polis sans être amicaux). En règle générale, les jeunes Chinois instruits, en particulier ceux qui viennent des grandes villes, sont plus susceptibles de se comporter d'une manière plus conforme aux normes culturelles occidentales.

  • Les Chinois ignorent souvent les règles qu'ils n'ont pas envie de suivre, y compris les lois. Cela comprend, entre autres, la conduite dangereuse et négligente (voir Conduire en Chine ), comme conduire du mauvais côté de la rue, rouler à une vitesse excessive, ne pas utiliser les phares la nuit, ne pas utiliser les clignotants et traverser en dehors des passages piétons.
  • Cracher est une habitude courante partout, y compris dans les magasins, les supermarchés, les restaurants, dans les bus et même dans les hôpitaux. La médecine traditionnelle chinoise considère qu'il est mauvais pour la santé d'avaler des mucosités. Bien que le gouvernement ait fait de gros efforts pour réduire cette habitude à la lumière de l'épidémie de SRAS ainsi que des Jeux olympiques, elle persiste encore à des degrés divers.
  • De nombreux Chinois ne se couvrent pas la bouche lorsqu'ils éternuent . Se curer le nez en public est une pratique courante et socialement acceptable.
  • Comme de nombreuses régions de Chine sont ethniquement assez homogènes, les personnes visiblement étrangères susciteront souvent des appels du type « bonjour » ou « wàiguórén » (外国人 « étranger ») ; vous entendrez peut-être aussi lǎowài (老外), un équivalent familier. Ces appels sont omniprésents en dehors des grandes villes (et ne sont pas rares même là-bas) ; ils proviennent de presque tout le monde, de tout âge, et sont encore plus probables de la part d'enfants et peuvent survenir plusieurs fois par jour.
  • De même, il est assez fréquent que quelqu'un s'approche de vous et vous fixe du regard comme s'il regardait la télévision. Ce regard est généralement le fruit d'une simple curiosité, presque jamais d'une hostilité.
  • De nombreux Chinois parlent fort en public, et c'est peut-être l'une des premières choses que vous remarquerez à votre arrivée. La Chine est ancrée dans une culture communautaire, et le bruit est synonyme de vie ; parler fort ne signifie généralement pas que l'orateur est en colère ou engagé dans une dispute (même si cela peut évidemment arriver). Vous pouvez emporter des bouchons d'oreilles pour les longs trajets en bus ou en train.
  • Un phénomène récent propre à la Chine est la rage aérienne : des groupes de passagers se montrent verbalement et physiquement agressifs envers le personnel de la compagnie aérienne à chaque fois qu'il y a un retard (ce qui est fréquent). Cela a généralement pour but d'obtenir une meilleure compensation de la part de la compagnie aérienne.
  • Le concept de faire la queue n'est pas encore complètement adopté en Chine. Vous devrez apprendre à vous affirmer davantage pour obtenir ce que vous voulez, et même à pousser et à bousculer comme le font les autres. Si vous essayez d'attraper un taxi, attendez-vous à ce que d'autres personnes s'éloignent un peu plus pour en prendre un avant vous.
  • Soyez prudent lorsque vous vous placez derrière des personnes sur un escalator , car de nombreuses personnes regardent dès qu'elles descendent, même lorsque l'escalator derrière elles est plein. Les grands magasins ont du personnel pour essayer d'empêcher ce comportement.
  • Les gens aiment utiliser les ascenseurs autant que possible, surtout lorsqu'ils sont nombreux. Soyez particulièrement patient si vous souhaitez vous déplacer dans un centre commercial avec une poussette ou des bagages.
Logo représentant 1 étoile moitié or et grise et 2 étoiles grises
L'article de ce pays est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles de la région : Asie de l'Est
Destinations situées dans la région