Aller au contenu

Télécharger le fichier GPX de cet article
De Wikivoyage

Suisse
​((de) Schweiz/(it) Svizzera/(rm) Svizra)
Drapeau
drapeau et armoiries de la Suisse, civil ensign of Switzerland
Information
Capitale
Altitude maxi.
Altitude mini.
Superficie
Population
Densité
Forme de l'État
Langue(s) officielle(s)
Monnaie
Religion(s)
Électricité
Préfixe téléphonique
Suffixe Internet
Sens de circulation
Plaques d'immatriculation
Fuseau
Localisation
Site gouvernemental
Site touristique

La Suisse est un pays européen situé en Europe centrale, sans accès direct à la mer, frontalier de la France à l'ouest, de l'Allemagne au nord, de l'Autriche et du Liechtenstein à l'est, et de l'Italie au sud.

Les deux tiers des 8,4 millions d'habitants du pays sont concentrés sur le Plateau, où se trouvent les grandes villes : Zurich, Genève, Bâle, Lausanne, Berne, Winterthur, Lucerne et Saint-Gall. Les deux premiers sont des centres financiers internationaux et sont aussi souvent considérés comme les villes avec la meilleure qualité de vie au monde, tandis que Berne, en tant que capitale (plus proprement « ville fédérale »), est le centre bureaucratique et politique de la nation et toujours ici. , dans le Palais fédéral (allemand : Bundeshaus ; fr. : Palais fédéral), est le siège du Parlement et du gouvernement suisses. Alors que Bâle est le centre de l'industrie pharmaceutique suisse et globalement le deuxième centre économique du pays après Zurich, Lausanne et Lucerne sont le siège de la plus haute instance juridique de la Confédération : le Tribunal fédéral. D'autres tribunaux fédéraux sont situés à Saint-Gall et à Bellinzona.

Elle vit sa naissance officielle avec l'alliance de trois cantons qui renouvelèrent en 1291 l'éternel pacte confédéral, ce qui laisse penser que la naissance de la Suisse remonte à des temps encore plus lointains. Cependant, la Suisse est l'un des plus anciens États du monde. Avec un revenu par habitant de 80 275 $ (2013), la Suisse est l'un des pays les plus prospères économiquement au monde. Les deux tiers des effectifs sont actifs dans le tertiaire et environ un tiers dans le secondaire. La Suisse est également connue pour son secret bancaire, aboli depuis 2018, mais toujours valable pour les résidents suisses et la population.

La Suisse est divisée en trois grandes régions linguistiques et culturelles : allemande, française, italienne, auxquelles il faut ajouter les vallées du canton des Grisons où l'on parle romanche. L'allemand, le français et l'italien sont les langues officielles et nationales. Le romanche est la langue nationale depuis 1938 et est partiellement la langue officielle depuis 1996. En Suisse alémanique, un ensemble de dialectes connus collectivement sous le nom de Schwiizertüütsch (littéralement « suisse allemand » en suisse allemand) est parlé. La diversité linguistique est rejointe par la religieuse avec les cantons protestants et les cantons catholiques. Les Suisses ne forment donc pas une nation au sens d'une appartenance ethnique, linguistique et religieuse commune. Le fort sentiment d'appartenance au pays repose sur le cheminement historique commun, sur le partage des mythes nationaux et des fondements institutionnels (fédéralisme, démocratie directe, neutralité), sur la géographie (Alpes) et en partie sur la fierté de représenter un cas particulier dans Europe.

La politique étrangère se caractérise par la neutralité traditionnelle, maintenue depuis 1674, année de la première déclaration officielle de neutralité. La Suisse fait partie des Nations Unies (depuis 2002), de l'AELE, du Conseil de l'Europe, de l'Organisation mondiale du commerce et accueille de nombreuses organisations internationales, notamment à Genève, où se trouve le siège du CERN, le siège de la Croix-Rouge et de la Siège européen de l'ONU. La FIFA a son siège à Zurich, l'UEFA a son siège à Nyon, le Comité International Olympique à Lausanne et l'Union Cycliste Internationale à Aigle. Le siège mondial de la Banque des règlements internationaux est également situé à Bâle.

Comprendre

[modifier]

État situé au cœur de l'Europe mais rejetant l'idée d'une adhésion à l'Union européenne, la Suisse est un pays particulier à bien des égards. Selon le mythe fondateur, elle est née en 1291, lorsque les représentants des trois premiers cantons ont solennellement fondé ce qui était au départ une sorte de coalition contre l'occupation habsbourgeoise. L'original du pacte de 1291 est exposé actuellement au musée des chartes fédérales à Schwytz.

Dans son Histoire, la Suisse a connu des périodes de paix et de richesse mais aussi des années de guerre et de grande pauvreté. Les cantons se sont même affrontés en une guerre des religions fratricide à l'époque de la Réforme. Napoléon est aussi passé par là, a voulu mettre de l'ordre à sa façon et a instauré pour un temps un système appelé République helvétique.

Si les frontières extérieures n'ont pas bougé depuis des siècles, les limites cantonales sont encore aujourd'hui parfois remises en question. Certains, comme à Bâle, veulent réunir les deux "demi-cantons" séparés en 1833, d'autres, dans le Jura bernois, demandent à s'affranchir d'un canton pour en rejoindre un autre... La Confédération suisse reste une œuvre en devenir.

Si l'on s'en tient à la carte postale, la Suisse, ce sont les petites villes proprettes, les prairies d'un vert très intense, les montagnes que l'on aime conquérir ou dévaler skis aux pieds, une multitude de lacs, le chocolat, la fondue, les belles montres. Mais sous cette image intemporelle, la Suisse est aussi un pays dynamique, prospère, novateur. Ses secteurs bancaire et pharmaceutique, notamment, sont célèbres dans le monde entier. Les Suisses sont très attachés à la protection de la nature, qui est ici partout. Les services et infrastructures publics tels les transports, en particulier ferroviaires, et les établissements de formation sont de grande qualité. Tout cela fait de la Suisse un aimant, qui attire les talents du monde entier. Près d'un habitant sur quatre est un résident étranger.

Sur le plan politique, la Suisse est une démocratie semi-directe contrairement à ses voisins. Le peuple est le "souverain", il jouit de droits de participation directe au processus législatif: en plus du droit d'élire des représentants, il peut aussi lancer des initiatives, pour provoquer un amendement de la Constitution, ou des référendums, pour empêcher l'entrée en vigueur d'une loi adoptée par le Parlement.

Les niveaux du gouvernement sont le niveau fédéral, cantonal et communal. Le siège du gouvernement fédéral est à Berne. Les cantons et les communes jouissent d'une grande autonomie. Ils adoptent leurs propres lois dans de nombreux domaines, y compris fiscal. Cette possibilité est d'ailleurs largement exploitée par certains cantons dits périphériques, qui attirent ainsi des habitants et des entreprises.

Bien que le pays soit neutre depuis longtemps, les Suisses sont fiers de leur système de service militaire obligatoire, Une tradition obligeant tout homme majeur à effectuer quelques mois dans l'armée, soit d'affilée, soit étalés sur plusieurs années.

Climat

[modifier]

Le climat suisse est généralement tempéré, mais peut varier considérablement entre les localités, des conditions glaciaires sur les sommets des montagnes au climat souvent agréable proche de la Méditerranée à la pointe sud de la Suisse. Il existe des vallées dans le sud de la Suisse où l'on trouve des palmiers résistants au froid. Les étés ont tendance à être chauds et humides parfois avec des précipitations périodiques, ils sont donc idéaux pour les pâturages et le pâturage. Les hivers moins humides dans les montagnes peuvent voir de longs intervalles de conditions stables pendant des semaines, tandis que les terres basses ont tendance à souffrir d'inversion, pendant ces périodes, ne voyant ainsi pas de soleil pendant des semaines.

Un phénomène météorologique connu sous le nom de föhn (avec un effet identique au vent chinook) peut se produire à tout moment de l'année et se caractérise par un vent étonnamment chaud, apportant de l'air de très faible humidité relative au nord des Alpes pendant les périodes de pluie sur la face sud des Alpes. Cela fonctionne dans les deux sens à travers les Alpes mais est plus efficace s'il souffle du sud en raison de la marche plus raide pour le vent venant du sud. Les vallées allant du sud au nord déclenchent le meilleur effet. Les conditions les plus sèches persistent dans toutes les vallées alpines intérieures qui reçoivent moins de pluie car les nuages ​​qui arrivent perdent beaucoup de leur contenu en traversant les montagnes avant d'atteindre ces zones. De grandes zones alpines telles que les Grisons restent plus sèches que les zones préalpines et comme dans la vallée principale du Valais, on y cultive des raisins.

Les conditions les plus humides persistent dans les hautes Alpes et dans le canton du Tessin qui a beaucoup de soleil mais de fortes rafales de pluie de temps en temps. Les précipitations ont tendance à se répartir modérément tout au long de l'année avec un pic en été. L'automne est la saison la plus sèche, l'hiver reçoit moins de précipitations que l'été, mais les conditions météorologiques en Suisse ne sont pas dans un système climatique stable et peuvent varier d'une année à l'autre sans périodes strictes et prévisibles.

Régions

[modifier]

La Suisse est constituée de 26 cantons dont 6 ne disposent que d'un siège au lieu de deux au Conseil des États et ne comptent que pour moitié lors des votations fédérales, c'est ce que l'on appelait des demi-cantons. La distinction a été supprimée dans la constitution du . les cantons de forme et de taille très variés ne sont pas pratique pour diviser le pays en zones touristiques. Les voyageurs trouveront la division ci-dessous plus pratique.

Régions de Suisse
Lac Léman
Sur la rive nord du Lac Léman, du Jura aux Alpes.
Jura suisse
Randonnée, lacs, horlogerie.
Fribourg
Plateau bernois
La région centrale, d'influence traditionnelle bernoise.
Oberland bernois
Les majestueuses Alpes bernoises.
Suisse centrale (Canton de Lucerne, Canton de Nidwald, Canton de Obwald, Canton de Schwytz, Canton d'Uri)
Le berceau de la Confédération suisse, la légende de Guillaume Tell.
Bâle et Argovie
Le berceau de l'industrie pharmaceutique suisse; point de départ pour l'Allemagne et la France.
Zurich (cantons de Zurich et de Zoug.)
La plus grande ville du pays, une région touristique à part entière.
Suisse du Nord-Est
Entre les Alpes et le lac de Constance, abrite de nombreuses fermes laitières pittoresques.
Valais
Région des plus hauts sommets d'Europe et des plus grands glaciers.
Grisons
Officiellement trilingue, la région est très montagneuse, peu peuplée et abrite de nombreuses villes touristiques et comprend la région où vit la minorité romanche.
Tessin
Région de langue italienne comprenant des grands lacs alpins.

Villes

[modifier]

Villes principales

[modifier]
  • 1 Zurich Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  Plus grande ville du pays au bord du lac homonyme
  • 2 Genève Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  Une des destinations de Suisse romande les plus prisées des touristes, des hommes et femmes d’affaires et des chefs d’État : siège de l'ONU, de la Croix-Rouge, jet d'eau, la "Rome" protestante, capitale de la paix.
  • 3 Bâle Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  Ville d'art, capitale mondiale du médicament.
  • 4 Lausanne Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  Capitale olympique et siège du CIO. Cathédrale.
  • 5 Berne Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  La capitale, au centre ville classé par l'UNESCO, la fosse aux ours.
  • 6 Lucerne Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  La ville connue pour ses ponts de bois couverts et son musée des transports.
  • 7 Lugano Logo indiquant un lien vers le site web Logo indiquant un lien wikipédia Logo indiquant un lien vers l'élément wikidata  Ville des parcs et jardins fleuris, des villas et des édifices religieux.

Voir

[modifier]

Sites emblématiques de Suisse

[modifier]

Autres destinations

[modifier]

Aller

[modifier]

Formalités

[modifier]

La Suisse fait partie de l'espace Schengen. Les citoyens de la Suisse et de l'Espace économique européen qui comprend l'Union européenne, l'Islande, la Norvège et le Liechtenstein ont seulement besoin d'une carte d'identité nationale ou d'un passeport valide. Ils n'ont besoin d'aucun visa pour rentrer ou circuler dans l'espace Schengen et sont généralement autorisés à rester aussi longtemps qu'ils le souhaitent.

Remarques

(1) Les ressortissants de ces pays ont besoin d'un passeport biométrique pour profiter de voyages sans visa.

(2) Les ressortissants serbes ayant un passeport délivré par la Direction de coordination serbe (résidents du Kosovo avec passeport serbe) ont besoin d'un visa.

(3) les ressortissants de Taïwan ont besoin que le numéro de leur carte d'identité (une lettre suivie de neuf chiffes) soit stipulé dans leur passeport pour profiter de voyages sans visa.

Les ressortissants des pays suivants n'ont pas besoin de visa d'entrée dans l'espace Schengen: Albanie(1), Andorre, Antigua-et-Barbuda, Argentine, Australie, Bahamas, Barbade, Bosnie-Herzégovine(1), Brésil, Brunei, Canada, Chili, Colombie, Corée du Sud, Costa Rica, Dominique, El Salvador, Émirats arabes unis, États-Unis, Grenade, Guatemala, Honduras, Israël, Japon, Macédoine du Nord(1), Malaisie, Maurice, Mexique, Moldavie(1), Monaco, Monténégro(1), Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Samoa, Saint-Marin, Serbie(1,2), Seychelles, Singapour, Taïwan(3) (République de Chine), Timor oriental, Tonga, Trinité-et-Tobago, Uruguay, Vanuatu, Cité du Vatican, Venezuela ainsi que les titulaires d'un passeport de Hong Kong SAR, de Macao SAR et tous les ressortissants britanniques (y compris ceux qui ne sont pas citoyens de l'Union européenne).

  • Les voyageurs sans visa mentionnés ci-dessus et non membres de l'EEE ou de Suisse ne peuvent pas rester plus de 90 jours sur une période de 180 jours dans l'espace Schengen dans son ensemble et, en général, ne peuvent pas travailler au cours de leur séjour (bien que certains pays de l'espace Schengen permettent à certaines nationalités de travailler). Le comptage des jours commence une fois que l'on entre dans un des pays de l'espace Schengen et ne revient pas à zéro en quittant un pays Schengen pour un autre.
  • Les citoyens de Nouvelle-Zélande peuvent rester plus de 90 jours, mais sans travailler s'ils n'ont pas de permis de travail, dans certains pays de l'espace Schengen, à savoir l'Allemagne, l'Autriche, le Benelux, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, l'Islande, la Norvège, le Portugal, la Suède et la Suisse

Si vous n'êtes pas un ressortissant de l'EEE ou de Suisse, même si vous êtes dispensés de visa, sauf si vous êtes Andorran, Monégasque, Saint-Marinais ou Vatican, assurez-vous que votre passeport est estampillé à la fois lorsque vous entrez et vous quittez l'espace Schengen. Sans un cachet d'entrée, vous pouvez être traité comme ayant dépassé la durée de votre séjour lorsque vous essayez de quitter l'espace Schengen. Sans un cachet de sortie, on peut vous refuser l'entrée, la prochaine fois que vous cherchez à entrer dans la zone Schengen car vous pouvez être supposé avoir dépassé la durée autorisée lors de votre visite précédente. Si vous ne pouvez pas obtenir un cachet dans le passeport, conservez des documents tels que cartes d'embarquement, billets de transport, etc. qui peuvent aider à convaincre le personnel de contrôle frontalier que vous avez séjourné dans l'espace Schengen légalement.

En avion

[modifier]

La Suisse bénéficie d'excellentes connexions aériennes; elle possède deux grands aéroports internationaux: Kloten (Zurich) et Cointrin (Genève), ainsi que deux plus petits situé à Belp (Berne) et Agno (Lugano). Celui de Bâle-Mulhouse (Bâle) est situé en territoire français à Saint-Louis (Haut-Rhin) mais comporte une partie sous administration suisse et un accès en voiture depuis la suisse sans passage de douane.

L'Aéroport de Genève propose de nombreuses connexions à majorité européennes, plus des vols sur l'Amérique du Nord (New York, Washington, Montreal), ainsi que vers le Moyen-Orient (Dubai, Abu Dhabi, Doha, Kuwait City). L'Aéroport de Zurich a une palette de destinations intercontinentales plus larges.

En train

[modifier]

Il existe beaucoup de gares en Suisse. On peut arriver de presque partout avec le train. Il y a de grandes gares avec des liaisons avec l'étranger à Genève, Lausanne, Bâle, Brigue, Berne, et Zurich. Depuis ces gares, il est aisé d'atteindre le reste de la suisse en train ou en transports publics.

  • Site des chemins de fer suisse : http://www.cff.ch (la recherche d'horaires à partir de toute l'Europe est plus efficace que le site de la SNCF)

En voiture

[modifier]

Les points d'entrée par la route sont très nombreux en particulier depuis la France.

Sachez cependant qu'une arrivée directe par le réseau autoroutier vous obligera à l'achat de la vignette, même pour le plus minime des parcours.

En provenance de la France

[modifier]
  • Depuis Lyon : l'option la plus utilisée est de passer la frontière par Genève (destination indiquée sur les panneaux le long de l'itinéraire...) en empruntant successivement les autoroutes A42 et A40. L'entrée en Suisse peut aussi se faire par le Jura en passant par Oyonnax et Saint-Claude.
  • Depuis Lille : suivre successivement les autoroutes A1 et A26 jusqu'à Troyes, prendre la route N19 via Langres et Vesoul puis l'autoroute A36 une fois arrivé à Belfort si l'on souhaite passer la frontière à Bâle. Pour rejoindre Genève, suivre les recommandations énoncées pour les usagers venant de Paris.
  • Depuis Strasbourg : prendre l'autoroute gratuite A35 jusqu'à la frontière au niveau de Bâle mais il est tout aussi possible de passer par l'Allemagne sur l'autoroute 5 qui est un peu moins encombrée, les autoroutes 98 et 861 permettent d'éviter la traversée de cette ville-frontière en passant par Lörrach.

En provenance de l'Autriche

[modifier]
  • Depuis Vienne et Salzbourg : l'itinéraire le plus simple consiste à transiter par l'autoroute A1 et de traverser l'Allemagne par l'autoroute 8 jusqu'à Munich, suivre l'autoroute 96 en direction de la frontière autrichienne au niveau de Bregenz. L'arrivée en Suisse se fait à Sankt Margrethen près des autoroutes 1 et 13.
  • Depuis Innsbruck : l'autoroute A14 dessert respectivement les villes de Bregenz et de Feldkirch d'où il est possible de gagner la Suisse en passant par le Liechtenstein. La ville d'entrée en Suisse est Buchs sur l'autre rive du Rhin.

En provenance de l'Allemagne

[modifier]
  • Depuis Francfort : suivre l'autoroute 5 longeant le Rhin via Fribourg et l'entrée en Suisse se fait par Bâle sur l'autoroute 2.
  • Depuis Stuttgart : l'autoroute 81 conduit à la frontière tout près du Lac de Constance au Nord de Zürich, il est d'ailleurs possible de rallier cette dernière par l'autoroute 4 une fois passé en Suisse.
  • Depuis Munich : possibilité de passer la frontière par le Lac de Constance et une partie de l'Autriche via l'autoroute 96. Suivre ensuite les mêmes conseils que pour les voyageurs provenant de Salzbourg.

En provenance du Benelux

[modifier]
  • Depuis Luxembourg : cette dernière étant la ville de jonction des autres pays de cette partie de l'Europe, suivre l'autoroute A3 puis A31 une fois passé en France. Deux options sont ensuite possibles : continuer sur cette même voie puis par les N57 et N66 entre Nancy et les Vosges puis prendre les autoroutes A36 et A35 autour de Mulhouse pour passer la frontière à Bâle, l'autre choix étant de prendre l'autoroute A4 entre Metz et Strasbourg puis de suivre l'autoroute gratuite A35 jusqu'à la frontière suisse. Ces deux parcours passant par Bâle permettent ensuite de rejoindre facilement les villes de Zürich et de Genève par le réseau autoroutier du pays, en quelques heures seulement.

En provenance de l'Italie

[modifier]
  • Depuis Milan : prendre successivement les autoroutes A8 et A9 dite "Autoroute des Lacs" et passer la frontière à Chiasso au Tessin. Le raccordement se fait directement sur l'autoroute 2 qui mène vers Zürich et Bâle.
  • Depuis Turin : après avoir parcouru l'autoroute A5 par Aoste, il est bon de passer par la France en traversant le Tunnel du Mont-Blanc (péage) si vous souhaitez vous rendre à Genève. Pour rejoindre d'autres villes de la Suisse, il faut bifurquer à Aoste par la route SS27 E27 et la demi-autoroute T2 puis d'emprunter le Tunnel du Grand-Saint-Bernard (péage), l'on arrive en Valais par Martigny sur la route 21 E27. Pour continuer en direction de Lausanne ou de Sion, prendre l'autoroute 9.
  • Depuis Gênes : suivre l'autoroute A26 puis la route S33 jusqu'à la frontière via le col du Simplon. L'entrée en Suisse s'effectue sur la route 9 d'où l'on peut rejoindre d'autres villes en bifurquant à Brigue. Si vous désirez suivre un parcours exclusivement autoroutier, se reporter aux recommandations des automobilistes provenant de Milan et de Turin suivant votre destination.

Circuler

[modifier]

En train

[modifier]

La Suisse possède un très bon système de train cadencé organisé autour de plusieurs compagnies de train publique ou privée  : un même train part chaque heure à la même minute sur le même quai (par exemple le train Genève-Bâle part à 6 h 13, 7 h 13, 8 h 13, etc.). Entre 2 gares intermédiaires, il peut y avoir plusieurs liaisons intermédiaires (par exemple jusqu'à 5 liaisons par heure et par sens entre Genève et Lausanne).

Il est interdit de fumer en train, bien qu'il soit toujours possible de profiter des arrêts pour fumer sur le quai. Les arrêts sont courts (moins d'une minute pour les trains régionaux, à 03 min pour les trains nationaux), le personnel de bord décide du départ.

Le train coûte relativement cher, mais est de loin le meilleur moyen de visiter. Un trajet Genève - Lausanne (60 km) coûte 21,8 Fr. l'aller simple en 2ème classe. Un billet de train peut s'acheter :

  • soit sur le site des CFF, en imprimant le billet,
  • en allant au guichet des CFF,
  • aux bornes électroniques réparties sur les quais de gares,

Il est conseillé de se procurer un abonnement demi-tarif (175 Fr. pour un an si vous comptez utiliser le train comme moyen de déplacement à travers le pays (deux trajet aller-retour Bâle-Sion en 2ème classe suffisent à le rentabiliser). En effet, avec celui-ci vous payerez tous vos billets de trains et de car postaux, quels que soit les compagnies, moitié prix. De plus de nombreux réseaux urbains accordent des rabais aux détenteurs du demi-tarif.

On peut aussi s'intéresser à une carte journalière à 71 Fr. si l'on envisage de beaucoup voyager en une seule et même journée. Les voyageurs internationaux peuvent profiter du Swiss Travel Pass qui offre d'utiliser tous les transport publics suisses à un prix réduit. Les enfants accompagnés d'un parent détenteur de ce Pass voyagent gratuitement.

En plus du réseau national, une multitude de petites lignes desservent même les petits villages. Pour les vallées reculées ou les villages non-desservis, il existe un service de car postal bien pratique.

Il existe également quelques lignes de train touristiques comme celles des monts Pilate et Rigi à Lucerne et la fameuse Bernina Express entre Coire et Tirano.

Transports publics dans les villes

[modifier]

Les grandes villes possèdent toutes un réseau urbain et suburbain.

Des lignes de bus et de trolleybus sillonnent les agglomérations, le tramway existe dans les villes les plus importantes, le réseau urbain de Lausanne reste à ce jour le seul à disposer d'au moins une ligne de métro dans toute la Suisse.

Des services nocturnes sont également assurés par certains réseaux, souvent dans le cadre d'une sous-traitance.

Les prix sont généralement échelonnés selon un système de zones concentriques ou non. Il faut compter plusieurs francs suisses pour un billet permettant de relier deux points distants dans une ville. Des abonnements valables 24 h sont également disponibles, il faut compter environ 7 Fr. à Lausanne pour un tel titre. Il faut également noter que les CFF (Chemins de Fer Fédéraux) proposent parfois des offres combinées permettant de voyager en train et d'utiliser les transports publics d'une même ville et de ses environs, à la manière d'une ligne ferroviaire de banlieue. Les billets s'achètent aux guichets des agences commerciales, des distributeurs automatiques sont implantés aux stations et dans les gares desservies par un réseau urbain en correspondance.

L'accès aux transports en commun est très souvent facilité aux personnes à mobilité réduite, des services en "porte-à-porte" sont également proposés par certaines compagnies.

  • Car postal Logo indiquant un lien vers le site web

En voiture

[modifier]
Limitations de vitesse générales.

Les permis de conduire émis par l'un des états de l'union européenne sont valables en Suisse, le permis international peut être requis pour les voyageurs provenant de pays hors de ce continent. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire à chaque place des véhicules, il est interdit de téléphoner au volant sauf en cas d'utilisation d'un kit mains-libres.

La signalisation routière répond aux normes internationales en vigueur, le bilinguisme est parfois utilisé dans les zones où l'on change de langue officielle.

Cependant, ne perdez jamais de vue que les panneaux autoroutiers sont de couleur verte et ceux des routes ordinaires en bleu, les destinations locales sont en revanche affichées sur fond blanc. Cette information est souvent rappelée sur les axes des pays limitrophes passant à proximité de la frontière suisse.

L'ensemble des villes sont reliées par un excellent réseau autoroutier, les zones montagneuses sont desservies par des routes ordinaires bien entretenues et restent généralement accessibles par temps de neige. N'oubliez pas que l'utilisation des autoroutes est soumise au paiement d'une taxe laquelle est justifiée par l'affichage d'une vignette sur le pare-brise, que ce soit pour parcourir tout le pays ou simplement pour éviter la traversée d'une agglomération.

Des panneaux de signalisation rappellent l'usage obligatoire de la vignette à chaque entrée de section concernée.

L'usage réglementaire des chaînes à neige et des pneus cloutés est rappelée par des panneaux à l'entrée de chaque route de montagne. La possession d'un triangle de pré-signalisation et d'un gilet fluorescent sont obligatoires en toutes circonstances.

Limitations de vitesse en vigueur sur le territoire :

  • Autoroute : 120 km/h ( En Suisse-allemande à l'approche des grandes villes, souvent limité à 80 km/h )
  • Voie rapide (dite semi-autoroute...) : 100 km/h
  • Route : 80 km/h
  • Ville : 50 km/h (parfois relevée à 60 km/h dans certaines zones périphériques.
  • Zones 30 km/h : 30 km/h.
  • Zones de rencontre : 20 km/h
  • Zones piétonnes : interdite à la circulation

Le taux maximal autorisé d'alcoolémie est de 0,5 mg/l et il y a souvent des contrôles.

Le port des ceintures de sécurité est obligatoire à l'avant et à l'arrière du véhicule.

Depuis le 1er janvier 2014, tous les véhicules motorisés doivent allumer les feux de croisement jours et nuits.

Il faut d'ailleurs savoir que les chauffards s'exposent à des sanctions sévères en Suisse, voire à la confiscation immédiate du véhicule.

Les amendes sont particulièrement salées et ce, dès la moindre infraction constatée.

Rappelons que la circulation des véhicules de transports de marchandises d'un poids autorisé de + de 3,5 tonnes est interdite toutes les nuits entre 22 h et 5 h, les véhicules de transports en commun et les motorhomes ne sont en aucun cas concernés par cette restriction quelles que soient leurs caractéristiques.

Pour se faire une idée des règles à respecter en tant qu'usager de la route il est bon de lire le document suivant et de se munir d'une réserve de CHF "au cas où" : *Tarif des amendes

Infrastructures et services

[modifier]

Des station-service sont réparties à travers le pays, même dans les zones les plus montagneuses et à proximité du centre des grandes villes. Les horaires d'ouverture appliqués sont en moyenne de 6 h - 22 h, certaines ne ferment pas la nuit mais cela devient exceptionnel en dehors du réseau autoroutier. Une boutique d'articles utiles et de consommables d'appoint y est souvent adjointe. Les marques pétrolières internationales et locales sont bien sûr implantées en Suisse.

Il existe deux sortes d'aires d'autoroute... Les aires de service qui comprennent outre un grand parking, une station-service et un restaurant, un établissement hôtelier complète parfois les autres installations. Leur intervalle est d'environ 30 kilomètres sur les axes les plus importants, les services proposés sont généralement de très bonne qualité. Des simples haltes ou parkings sont également implantés le long des itinéraires, à n'utiliser de préférence que pour des arrêts de plus courte durée.

Tout restaurant ou cafétéria d'autoroute en Suisse est habituellement désigné par l'appellation "restoroute".

Les principales autoroutes en Suisse sont :

  • A1 de Sankt Margrethen à Genève (frontière française)
  • A2 Bâle (frontière allemande) - Olten - Lucerne - Seelisberg - Altdorf - Gotthard - Bellinzona - Lugano - Chiasso (frontière italienne)
  • A3 Bâle (frontière française) - Augst - Brugg - Birmenstorf / Zurich - Thalwil - Pfäffikon - Ziegelbrücke - Sargans
  • A4 Bargen - Schaffhouse - Winterthur / Zurich - Knonau - Cham - Brunnen - Altdorf
  • A5 Luterbach - Soleure - (Biel / Bienne - La Neuveville) - Neuchâtel - Yverdon
  • A6 Lyss - Schönbühl / Berne - Thoune - Wimmis
  • A7 Kreuzlingen - Weinfelden - Frauenfeld - Winterthour
  • A8 Hergiswil - Sarnen - (Sachseln - Brünig - Brienzwiler) - Interlaken - Spiez
  • A9 Vallorbe - Chavonay / Villars-Ste-Croix - Lausanne - Vevey - Sion - Sierre - Viège - Brigue - Simplon - Gondo (frontière italienne)
  • A10 Muri bei Berne - Rüfenacht
  • A11 Zurich - Aéroport de Zurich
  • A12 Berne - Fribourg - Bulle - Vevey
  • A13 Sankt Margrethen - Buchs SG - Sargans - Landquart - Coire - Thusis - San Bernardino - Bellinzona / Locarno
  • A14 Lucerne - Cham
  • A16 Boncourt (frontière française) - Porrentruy - Delémont - Moutier - Biel / Bienne ("Transjurane")
  • A18 Bâle - Reinach
  • A19 Brick - Naters
  • A20 Anneau nord de Zurich
  • A21 Martigny - Gran San Bernardo (frontière italienne)
  • A50 Zweidlen - Glattfelden
  • A51 Bülach - Zurich
  • A52 Zumikon - Hinwil
  • A53 Kloten - Reichenbourg

Taxes

[modifier]

L'emprunt des autoroutes suisses (en voiture et en moto) est soumis à l'utilisation d'une vignette à coller sur le côté haut et gauche du pare-brise ou même derrière le rétroviseur intérieur à la manière d'un badge de paiement.

Il est possible de se procurer ce sésame dans les bureaux de douane lors du passage de la frontière, dans les bureaux de poste ainsi que dans les automobile-clubs et la quasi-totalité des stations-services. Il en coûte 40 Fr. et sa validité s'étend du 1er décembre de l'année précédente jusqu'au 31 janvier de l'année suivante. Pour exemple, une vignette de l'année 2012 est donc valable du 1er décembre 2011 au . Ce macaron comporte les deux derniers chiffres de l'année en cours ainsi qu'une couleur de référence permettant une identification rapide par les services de contrôle.

Attention si vous tractez une caravane ou une remorque, sachez qu'il faudra certainement acheter une seconde vignette à coller sur la partie avant de celle-ci.

Prendre l'autoroute en Suisse peut donc revenir cher si l'on y effectue un trajet aussi minime qu'occasionnel, en revanche cela s'avère très bon marché si on l’empreinte régulièrement ou si l'on traverse le pays dans sa largeur.

En cas de bris accidentel du pare-brise comportant ladite vignette en cours de validité, il est possible d'en demander gratuitement une nouvelle sur présentation de l'ancienne et de la facture du garagiste qui a procédé aux travaux de réparation.

Si vous constatez un défaut d'impression sur une vignette tout juste achetée, n'hésitez pas à la faire échanger auprès du point de vente concerné, cette démarche est également gratuite.

Le défaut de vignette est puni d'une amende de 200 Fr. (à partir du 1er décembre 2011) ainsi qu'à son obligation d'achat sur le champ. Sachez d'ailleurs que toute vignette indûment décollée perd automatiquement sa validité.

Les propriétaires de véhicules de poids et gabarits plus importants doivent s'acquitter du paiement d'une redevance nommée R.P.L.P. conjointement valable en Suisse ainsi que dans la principauté du Liechtenstein. Le montant de celle-ci est en principe fixé suivant les caractéristiques du véhicule présenté ainsi que de la distance à parcourir et/ou de la durée choisie, que ce soit par route ou par autoroute. Toujours garder le justificatif à bord du véhicule (pas de vignette à coller) et le présenter aux services de contrôle le cas échéant. Son achat s'effectue généralement aux bureaux de douane lors du passage de la frontière. Des exonérations existent suivant des cas précis.

Une voie réservée aux usagers déjà détenteurs de la vignette existe sur les plateformes douanières si vous entrez en Suisse directement par l'autoroute.

À vélo

[modifier]

Un grand réseau pour les vélos existe avec de nombreux panneaux de signalisation.

Il existe dans certaines villes et dans certaines gares des possibilités de louer des vélos.

En bateau

[modifier]

Les principaux lacs de Suisse possèdent un service de navigation. Pendant l'hiver, les horaires ne sont pas très denses. Mais en été, il peut devenir très intéressant de voyager en bateau (circulant parfois encore à la vapeur en service régulier).

Parler

[modifier]

Les langues officielles sont:

  • L'allemand (63,7% de la population, au nord, au centre, et à l'est)
    • Les habitants des cantons germanophones s'expriment généralement en suisse allemand (un ensemble de dialectes assez proches de l'allemand), mais presque tout le monde dans les villes et les jeunes partout dans le pays peuvent aussi parler l'allemand car c'est la langue officielle et obligatoirement apprise à l'école.
  • Le français (20,4%, à l'ouest)
  • L'italien (6,5%, essentiellement au sud au Tessin et dans certaines vallées des Grisons)
  • Le romanche (0,5%, dans les Grisons)
  • Les 9,0% qui restent sont des langues étrangères.

Normalement, le français est appris par les germanophones dès l'école primaire. Néanmoins, de nombreux germanophones ne sont pas capables de soutenir une conversation en français, l'inverse est également vrai. La question de la langue est parfois source de discorde entre Romands et Alémaniques, mais sans réelle crise. Les Tessinois et les romanchophones, minorités linguistique du pays, sont ceux qui s'en sortent le mieux, étant souvent capable de s'exprimer dans les trois langues: le français étant une langue voisine (et latine comme l'italien) et l'allemand étant la langue la plus importante du pays.

L'anglais est aussi répandu.

Les langues parlées en Suisse sont au nombre de quatre, c'est-à-dire par ordre de nombre de locuteurs maternels : allemand, français, italien et romanche. Les trois premières langues sont définies comme « nationales et officielles » au niveau fédéral. Le romanche est également une « langue nationale » depuis 1938 et depuis 1999 il est également la langue officielle « dans les relations [de la Confédération] avec les personnes de langue romanche ». C'est-à-dire que tout document officiel publié en Suisse doit être disponible en allemand, français et italien, tandis qu'une version romanche n'est fournie que sur demande.

L'organisation du système scolaire est laissée à chaque canton, ainsi dans chaque canton l'enseignement est donné dans la ou les langues officielles du canton tandis que l'étude d'au moins une autre des trois langues nationales est obligatoire. Tout citoyen suisse a le droit de pouvoir s'adresser aux institutions nationales dans l'une des trois langues officielles et de recevoir une réponse dans cette langue. Cela vaut également pour les romanches. Cependant, ce multilinguisme ne s'applique pas au niveau des cantons et des communes, où chaque territoire décide indépendamment des questions linguistiques au niveau local.

Les frontières entre les cantons suisses ne tracent presque jamais de frontières linguistiques : il existe au contraire des cantons multilingues. Seul l'allemand est parlé dans 17 cantons, uniquement le français dans 4 cantons (dans le canton du Jura il n'y a qu'une seule commune germanophone, Ederswiler). Le canton du Valais, le canton de Berne et le canton de Fribourg sont bilingues, allemand et français. Le canton du Tessin est le seul de langue italienne (seule la commune de Bosco Gurin est bilingue italien-allemand). Le canton des Grisons est le seul trilingue : allemand, italien et romanche. En 2013, l'allemand était parlé par 64,5% des Suisses, le français par 22,6% (dans 7 cantons), l'italien par 8,3% et le romanche par 0,5%. 21,0 % de la population parle une langue non nationale. Ces pourcentages incluent, en effet, les résidents du pays sans nationalité suisse (23,8% de la population fin 2013). Si, en revanche, seuls les citoyens suisses sont pris en compte, la répartition linguistique, selon les données du recensement de 2000, était la suivante : germanophone 72,5%, francophone 21,0%, italophone 4,3%, roman parlant 0,6%, les autres 1,6%.

Le pourcentage de langues non nationales parlées comme première langue dans les foyers suisses est passé de moins d'un pour cent en 1950 à 21 pour cent en 2012, longtemps au détriment de l'allemand.

Les Suisses alémaniques communiquent entre eux en utilisant majoritairement un groupe de dialectes allemands, souvent appelés suisse allemand unitaire (Schwitzerdütsch → allemand alémanique). L'utilisation du dialecte s'est intensifiée en raison de la volonté de la communauté germanophone de se différencier des Allemands suite à la poussée pangermaniste qui a impliqué les germanophones entre la fin du XIXe siècle et la période national-socialiste, lorsque l'allemand standard était plus répandu en Suisse. En conséquence de ce processus, le dialecte s'est rapidement propagé également dans les médias de masse électroniques et dans la société du divertissement depuis la seconde moitié du vingtième siècle. Grâce à cette évolution, le suisse-allemand est désormais utilisé automatiquement dans presque tous les registres linguistiques de la parole. Le patois romando, dialecte de l'arpitan ou langue franco-provençale, est parlé dans certaines zones rurales du Valais del Jura et du canton de Fribourg.

Malgré cela, le patois romando n'est quasiment plus parlé, en fait seules quelques personnes âgées le connaissent, le seul cas exceptionnel est celui de la commune d'Evolène en Valais où il se transmet encore de génération en génération. Cette faiblesse est le résultat d'une politique mise en œuvre par les cantons romands eux-mêmes qui a commencé au début du XIXe siècle, par la population elle était considérée comme une langue pour les barbares et les illettrés (à la différence des zones germanophones et italophones où sa propre langue est considérée comme un symbole de son identité), tout cela a amené le patois au bord de l'extinction (il l'est encore aujourd'hui), mais depuis les années 1970, il y a eu un changement et les premiers projets pour sa protection sont nés. Le premier dans le Jura où après sa naissance en tant que canton il a inscrit dans sa constitution l'obligation de sa protection, il a en effet été le premier canton à introduire des cours scolaires facultatifs pour le patois. Il existe aujourd'hui diverses associations de défense du patois qui se chargent de recueillir des dictons et des mots sous ses diverses formes.

Dans le canton du Tessin et dans les Grisons italiens, les variétés lombardes sont répandues dans la communication quotidienne, comme le Como (parlé dans la partie sud du canton du Tessin), le tessinois (parlé dans la partie nord du canton du même nom et dans le Moesano du canton des Grisons), le poschiavino et le bregagliotto (variantes du dialecte valtellinois parlé dans les vallées du même nom du canton des Grisons). La langue lombarde, reconnue par l'UNESCO comme langue régionale, n'est pas reconnue par le canton du Tessin comme langue officielle, mais est soutenue par diverses initiatives cantonales dont le Centre de dialectologie et d'ethnographie qui a publié un dictionnaire, un lexique et une collection de documents oraux. À côté des dialectes présents dans les trois régions linguistiques, au fil des siècles, les yéniches suisses (et d'autres peuples itinérants associés à leur communauté) ont développé leur propre langue, le yéniche, liée à un dialecte allemand de la fin du Moyen Âge (Rotwelsch). Le yéniche est connu d'environ 35 000 personnes (100 000 en Europe centrale). Enfin, le serbo-croate est parlé ou compris par 1,5% de la population résidant en Suisse. Il s'agit d'immigrés ou de descendants d'immigrés des pays de l'ex-Yougoslavie (notamment la Serbie, la Croatie et la Bosnie).

Suisse romande

[modifier]

Depuis des siècles, la beauté des Alpes a suscité l'admiration des voyageurs venus de tous les pays d'Europe et du monde entier. De ce fait, une tradition touristique est ancrée depuis longtemps. La Suisse romande profite d'un emplacement géographique privilégié, avec la chaîne alpine, ses grands lacs, l'arc jurassien et bien d'autres atouts. Le climat est favorable aux sports d'hiver et également au tourisme d'été. La plaine du Rhône et la région des lacs bénéficient d'un climat très doux.

Son infrastructure est importante : Un aéroport international , un réseau routier et de chemin de fer très développés, des petits trains de montagne, des cars postaux funiculaires, téléphériques, télésièges et téléskis dernière génération et le téléphérique le plus haut d'Europe. Des kilomètres de pistes de ski nordique balisées, des centaines de kilomètres de sentiers randonnées et VTT, une grande présence culturelle et une gastronomie de réputation internationale.

Une concentration de tous les éléments touristiques sur un petit territoire où toutes les stations de montagne sont intégrées au réseau de transports publics.

Suisse alémanique

[modifier]

La Suisse alémanique est la région la plus grande de Suisse. Ses habitants parlent le suisse-allemand. Cette région abrite les plus grandes villes du pays.

En Suisse alémanique, la langue, ou le dialecte, parlée est le suisse-allemand. Toutefois, il est à noter que chaque région le parle différemment, avec un accent et des expressions propres, par exemple: Bärntütsch (Berne), Züritütsch (Zurich), etc.

La Suisse alémanique est très bien desservie internationalement, avec deux aéroports internationaux, l'aéroport international de Zürich et l'Euroairport de Bâle-Mulhouse-Freiburg .

Suisse italienne

[modifier]

Très beau. Le Tessin est un canton splendide. Un canton au climat tempéré et souvent ensoleillé.

Acheter

[modifier]
Billets de 1,000, 200, 100, 50, 20 et 10 francs suisses
  • Le franc suisse se compose de pièces de 5, 10, 20,50 centimes et de 1, 2, 5 francs (100 centimes = 1 franc) et de billets de 10, 20, 50, 100, 200 et 1 000 francs. Son abréviation officielle est CHF, mais les Romands écrivent plus souvent Frs.
Taux de change CHF actuel
XE.com: CAD EUR GBP USD
OANDA.com: CAD EUR GBP USD
fxtop.com: CAD EUR GBP USD
  • La majorité des commerces acceptent les cartes de crédit et l'on trouve facilement des distributeurs bancaires pour le retrait d'argent liquide. Chercher des indications comme Postomat ou Bancomat pour les distributeurs de billets. Certaines grandes enseignes (Migros, Coop) et commerces acceptent l'euro mais à un taux de change différent du marché.
  • Il vous faut toutefois noter que le coût de la vie en Suisse est considérablement plus élevé que dans la zone euro. Prévoyez donc un budget conséquent.

Exemple de comparaison: une place de cinéma adulte sans déduction: 16 à 19 Fr., sans compter le supplément pour le cinéma 3D.

  • Vous pouvez aussi acheter des chèques Reka en vente dans les magasins Coop avec un rabais de 3% (uniquement sur présentation de la Supercard (Carte de fidélité). Vous pouvez payer avec ces chèques dans quelque 6900 entreprises et établissements des secteurs tourisme et transports suisses (chemins de fer et transports à câbles, hôtels, restaurants, agences de voyages, Vacances Reka et bien d'autres) qui acceptent volontiers les chèques Reka en paiement. Exemple: Vous achetez des chèques REKA d'une valeur de 100 Fr. à 97 Fr..
  • Le taux de TVA est de 8,1% pour les bien courants, 2,6 % pour les biens de première nécessité et 3,8 % pour l'hôtellerie.

Argent

[modifier]
Taux de change pour le franc suisse

À compter de janvier 2024 :

  • 1 US$ ≈ Fr. 0,85
  • 1  ≈ Fr. 0,93
  • Royaume-Uni£1 ≈ Fr. 1.07
  • 1 AU$ ≈ Fr. 0,58
  • 1$CA ≈ Fr. 0,64
  • Japonais 100 ¥ ≈ Fr. 0,60

Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com

La monnaie de la Suisse est le franc suisse (ou Franken , ou franc , ou franco , selon la zone linguistique dans laquelle vous vous trouvez), désigné par le symbole « Fr. » ou parfois « SFr. » (code ISO : CHF ) Elle est divisée en 100 Rappen, centimes ou centesimi. Cependant, certains endroits – comme les supermarchés, les restaurants, les guichets des attractions touristiques, les hôtels, les chemins de fer ou les distributeurs de billets – acceptent les billets en euros (mais pas les pièces) et vous rendront la monnaie en francs suisses ou en euros s'ils l'ont en espèces.

Comme la Suisse est entourée de tous côtés par la zone euro et que les déplacements domicile-travail transfrontaliers sont fréquents, les euros sont également largement acceptés et de nombreuses listes de prix contiennent des prix en francs et en euros. Habituellement, dans de tels cas, le taux de change est identique ou très proche des taux de change officiels, mais s'il diffère de manière significative, vous en serez informé à l'avance. L'argent peut être échangé dans toutes les gares et dans la plupart des banques du pays, et tous les distributeurs automatiques acceptent les cartes étrangères, donc obtenir de l'argent ne devrait pas être un problème.

La Suisse est plus axée sur l'argent liquide que la plupart des autres pays européens, mais les paiements par carte de crédit sont courants et vous pouvez facilement voyager pendant des jours sans jamais avoir besoin d'argent liquide. Si vous optez pour l'argent liquide, il est parfaitement acceptable d'utiliser Fr. 200 et même Fr. 1000 billets.

Les billets se trouvent en coupures de 10 (jaune), 20 (rouge), 50 (vert), 100 (bleu), 200 (marron) et 1000 francs (violet). Ils ont tous la même largeur.

Depuis avril 2021, seuls les billets de la neuvième série (photo ci-dessus) ont cours légal. Si vous possédez des billets plus anciens, ils peuvent être échangés à leur valeur nominale aux sièges de la Banque nationale suisse à Zurich et à Berne ainsi que dans les agences bancaires cantonales désignées dans les grandes villes.

Les pièces sont émises en dénominations de 5 rappen/centime (couleur laiton), 10 rappen/centime, 20 rappen/centime, ½ franc, 1 franc, 2 francs et 5 francs (toutes de couleur argent). Les pièces d'un centime n'ont plus cours légal, mais peuvent être échangées jusqu'en 2027 contre leur valeur nominale. Les pièces de deux centimes n’ont plus cours légal depuis les années 1970 et sont donc sans valeur. La plupart des bureaux de change n'acceptent pas les pièces et la plus grosse pièce (5 francs) vaut environ 5 dollars américains ou 5 euros, alors dépensez-les, donnez-les à une œuvre caritative avant de partir ou gardez-les en souvenir.

De nombreux établissements suisses impriment l'intégralité de votre numéro de carte de crédit sur le reçu, ce qui soulève des problèmes d'usurpation d'identité. En utilisant votre carte de crédit, vous devez vérifier cela et jeter les reçus en toute sécurité.

Bancaire

[modifier]

La Suisse est réputée pour son secteur bancaire depuis le Moyen Âge. En raison de sa politique historique de secret bancaire et d'anonymat, la Suisse est depuis longtemps un lieu de prédilection pour bon nombre des personnes les plus riches du monde où cacher leurs avoirs, parfois gagnés par des moyens douteux. Même si les lois actuelles sur le secret bancaire ne sont plus aussi strictes qu'avant et que les comptes bancaires anonymes ne sont plus autorisés, la Suisse reste l'une des plus grandes places bancaires d'Europe. L'ouverture d'un compte bancaire en Suisse est simple et il n'y a aucune restriction pour les étrangers possédant un compte bancaire en Suisse, à l'exception des citoyens américains. Depuis les dernières sanctions américaines, de nombreuses banques suisses refusent d'ouvrir un compte bancaire aux citoyens américains ou à toute personne ayant des liens avec les États-Unis. Dans certains cas, même des comptes existants ont été fermés.

Les plus grandes banques de Suisse sont l'UBS et le Crédit Suisse (depuis juin 2023, une marque d'UBS).

Pourboire

[modifier]

Le personnel militaire suisse bénéficie d'un salaire minimum relativement élevé par rapport à d'autres pays, les pourboires sont donc plutôt modestes. Conformément à la loi, des frais de service sont inclus dans la facture. Néanmoins, si vous vous sentez satisfait, notamment au restaurant, vous pouvez arrondir l'addition et ajouter quelques francs avec un maximum de 5 à 20 francs selon le type d'établissement, quel que soit le montant de l'addition. Si vous n'êtes pas satisfait du service, vous n'avez pas besoin de donner de pourboire. Si vous buvez juste un café, il est courant d'arrondir l'addition au franc le plus proche, mais certains se montrent quand même assez généreux. Le pourboire est toujours votre contribution personnelle et n’est jamais demandé légalement.

Frais

[modifier]

La Suisse est un pays cher avec des prix comparables à ceux de la Norvège. Hormis les boissons gazeuses, les appareils électroniques et le carburant, beaucoup de choses coûtent plus cher que dans les pays voisins, notamment les produits d'épicerie, les souvenirs, les billets de train et l'hébergement. En fait, de nombreux Suisses vivant près des frontières se rendent dans les pays voisins pour acheter du carburant et des produits d'épicerie, car cela est généralement beaucoup moins cher ; une tendance qui n'a fait que s'accentuer avec l'envolée du taux de change du franc par rapport à l'euro. Bien qu'il n'y ait pas de contrôles systématiques de l'immigration grâce à l'accord de Schengen, il existe des contrôles douaniers aléatoires, même à l'intérieur du pays, puisque la Suisse ne fait pas partie de l'union douanière de l'UE, vous devez donc dédouaner. Assurez-vous donc de respecter les réglementations douanières suisses pour l'importation de marchandises .

Swiss-made": souvenirs et produits de luxe

[modifier]

La Suisse est célèbre pour quelques produits clés : les montres, le chocolat, le fromage et les couteaux suisses.

  • Montres — La Suisse est la capitale mondiale de l'horlogerie et le « Swiss Made » sur un cadran de montre est depuis longtemps un gage de qualité. Alors que les régions romandes de Suisse sont généralement associées aux horlogers suisses (comme Richard Mille, Rolex, Omega et Patek Philippe), certaines belles montres sont fabriquées dans la région suisse alémanique, comme IWC à Schaffhouse. Chaque grande ville compte un certain nombre d'horlogers et de bijoutiers avec une vaste sélection de montres de fantaisie exposées dans leurs vitrines, allant de la Swatch à la mode du Père. 60 au chronomètre fait main avec un prix énorme. Pour vous amuser, essayez de repérer les plus chères de ces créations mécaniques et celles les plus « éblouissantes » !
  • Chocolat — La Suisse a peut-être toujours une rivalité avec la Belgique pour le meilleur chocolat du monde, mais il ne fait aucun doute que la variété suisse est incroyablement bonne. La Suisse abrite également l’immense entreprise alimentaire Nestlé. Si vous avez un palais fin (et un gros portefeuille), vous trouverez à Zurich deux des meilleurs chocolatiers suisses : Teuscher (essayez les truffes au champagne) et Sprüngli . Pour le reste d’entre nous, même les chocolats génériques des marques d’épicerie en Suisse font encore exploser les barres Hershey. Pour un bon rapport qualité-prix, essayez les chocolats de la marque Frey vendus chez Migros. Si vous souhaitez déguster du vrai bon chocolat suisse exclusif, optez pour les chocolats Pamaco , issus des nobles fèves Criollo et obtenus grâce à un processus de raffinage original et complexe qui nécessite 72 heures. Ceux-ci sont cependant assez chers ; une barre de 125 g (4 oz) coûte environ Fr. 8. Pour les fans de Lindt , il est possible de s'en procurer à moitié prix en supermarché en se rendant au magasin d'usine Lindt à Kilchberg (près de Zurich). Des visites d'usines sont également possibles chez Frey près d'Aarau, Läderach à Bilten et Cailler à Broc.
Troué de moley !

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi le fromage suisse, connu localement sous le nom d'Emmentaler, présente toujours ces trous distincts ? Les bactéries jouent un rôle clé dans le processus de fabrication du fromage. Ils excrètent d'énormes quantités de dioxyde de carbone qui forment des bulles de gaz dans le caillé, et ces bulles provoquent des trous.

  • Fromage – de nombreuses régions de Suisse possèdent leur propre spécialité fromagère régionale. Parmi ceux-ci, les plus connus sont le Gruyère et l'Emmentaler (ce que les Américains appellent « fromage suisse »). N'oubliez pas de goûter à la grande variété de fromages vendus sur les marchés, et bien sûr, essayez la fondue au fromage ! La fondue est essentiellement du fromage fondu et est utilisée comme trempette avec d'autres aliments comme le pain. Le mélange original est composé pour moitié de fromage Vacherin et pour moitié de Gruyère, mais de nombreuses combinaisons différentes ont été développées depuis. Si vous faites de la randonnée, vous rencontrerez souvent des fermes et des magasins de village vendant le fromage de montagne local (allemand : Bergkäse) provenant des pâturages que vous traversez. Ces fromages ne sont souvent pas vendus ailleurs, alors ne manquez pas l'occasion de goûter une partie du patrimoine culinaire suisse.
  • Couteaux suisses — La Suisse est le pays officiel du couteau suisse . Il existe deux marques : Victorinox et Wenger, mais les deux marques sont désormais fabriquées par Victorinox depuis que l'entreprise Wenger a fait faillite et que Victorinox l'a achetée en 2005. Les collectionneurs s'accordent à dire que les couteaux Victorinox sont supérieurs en termes de conception, de qualité et de fonctionnalité. Le couteau Victorinox le plus populaire est le Swiss Champ qui possède 33 fonctions et coûte environ Fr. 78. La plupart des touristes achèteront ce couteau. Le "plus gros" couteau Victorinox est le Swiss Champ 1.6795.XAVT. Il possède 80 fonctions et est fourni dans un étui. Ce couteau coûte Fr. 364 et pourrait devenir un modèle de collection dans les années à venir. La plupart des magasins en Suisse proposent des couteaux Victorinox, y compris certains marchands de journaux, et ils constituent d'excellents cadeaux et souvenirs. Contrairement au couteau des touristes, le véritable "couteau suisse" n'est pas rouge avec une croix blanche, mais gris avec un petit drapeau suisse. Le couteau suisse est également produit par Victorinox. Il se distingue par l'indication de l'année de production gravée sur la base de la plus grande lame, et par l'absence de tire-bouchon car le soldat suisse ne doit pas boire de vin en service. Les couteaux suisses ne peuvent pas être transportés à bord des vols commerciaux et doivent être emballés dans votre bagage de soute.

Les domaines skiables et touristiques vendront de nombreux autres types d'articles touristiques : des cloches à vache, des vêtements brodés de fleurs blanches d'Edelweiss et des objets liés à Heidi . Les Suisses aiment les vaches de toutes formes et de toutes tailles, et vous pouvez trouver des produits liés aux vaches partout, des vaches en peluche aux fausses vestes en peau de vache. Si vous disposez d'un budget souvenir généreux, recherchez des objets artisanaux traditionnels raffinés, tels que des figurines en bois sculptées à la main à Brienz , ainsi que de la dentelle et du linge de maison raffinés à Saint-Gall. Si vous avez les poches très profondes, ou si vous souhaiteriez simplement le faire, assurez-vous de faire vos achats dans la célèbre Bahnhofstrasse de Zurich , l'une des rues commerçantes les plus exclusives au monde. Si vous recherchez des boutiques branchées et des friperies, dirigez-vous vers les quartiers de Niederdorf ou de Stauffacher à Zurich.

Manger

[modifier]

La cuisine suisse est plutôt rustique et reflète le caractère alpin du pays, notamment par ses spécialités mondialement connues que sont fondue et raclette. Le chocolat au lait, plus sophistiqué, a toutefois également été inventé sur les bords du Léman.

Il existe en outre de nombreuses spécialités propres à chaque canton, de la tarte aux pruneaux genevoise à l'émincé de veau à la zurichoise, en passant par le papet vaudois et la polenta à la tessinoise - à déguster de préférence dans un petit grotto surplombant la vallée.

La Suisse est célèbre dans le monde entier pour ses fromages, notamment le Gruviera et l'Emmental, et son chocolat, mais il existe de nombreuses spécialités gastronomiques du pays qui méritent d'être savourées. Influencée à la fois par la cuisine française, allemande et italienne, la cuisine suisse utilise des ingrédients simples. Le Zürcher Geschnetzeltes est un plat de veau coupé en lanières et nappé d'une sauce à la crème et aux champignons, servi avec le Rösti, un plat croustillant à base de pommes de terre. Le Papet Vaudois, assiette de saucisses au chou et d'un mélange poireaux-pommes de terre, et la polenta au bœuf braisé sont également très bons. Les plats à base de fromage les plus populaires sont la fondue, les meilleurs fromages à utiliser sont le Vacherin et le Gruviera qui sont combinés avec du vin et fondus à feu vif, et la Raclette, fromage fondu servi avec des pommes de terre au four. Enfin, dégustez le Brunsli, les biscuits typiques de la période de Noël, le pain de sucre Biberli et bien sûr le chocolat. Les baies de sureau, les baies d'églantier, le pissenlit, la camomille et le tilleul sont utilisés comme arômes.

Boire

[modifier]

Les grandes régions viticoles du pays sont le Valais, l'Arc lémanique (Genève, La Côte, Lavaux, Chablais) et le Tessin. On trouve aussi d'excellents vins à Berne et Neuchatel. Du côté des spiritueux, on goûtera la williamine et l'abricotine valaisannes, l'absinthe du Val-de-Travers, ainsi que le kirsch de Zug et du Rigi.

La bière, le cidre et le vin ne peuvent être vendus qu'aux personnes de 16 ans ou plus. Quant aux spiritueux et alcools forts ainsi que les alcopops, l'âge minimal est de 18 ans.

Se loger

[modifier]
  • Auberges de Jeunesse Suisses Logo indiquant un lien vers le site web

Apprendre

[modifier]

Schématiquement, le système suisse d'éducation peut se diviser en trois niveaux:

  1. le primaire,
  2. le secondaire,
  3. tertiaire.

Comme préparation au niveau primaire, on distingue le degré préprimaire. Le degré secondaire est quant à lui encore subdivisé en deux parties, l'une faisant partie de l'école obligatoire, l'autre plus.

Le degré préprimaire : La degré préprimaire n'est pas obligatoire mais prépare les enfants à la scolarité obligatoire et est un droit dont jouissent les enfants dans tous les cantons qui le proposent.

Le degré primaire et le degré secondaire I : L'école obligatoire constitue la base du système scolaire suisse. Celle-ci dure généralement neuf ans. Elle est répartie entre le degré primaire et le degré secondaire I. Dans la plupart des cantons, le degré primaire dure 6 ans. Le degré secondaire I y fait suite, généralement pour une durée de 3 ans. Avec lui s'achève l'obligation scolaire.

Le degré secondaire II : Le degré secondaire II constitue la première phase de la scolarité post-obligatoire. Il comprend tous les programmes de formation professionnelle et de formation générale.

Maturités : Le gouvernement suisse et les cantons ont décidé, en 1995, de réformer la maturité gymnasiale (appelée maturité fédérale et équivalant au baccalauréat). C'est le seul type de maturité permettant d'entrer directement à l'université, à l'exception des rares facultés exigeant un examen d'entrée (médecine, école de traduction et d'interprète, sports, etc.)

La nouvelle réglementation prévoit un seul type de maturité, une réduction du nombre de matières d'études et d'examens ainsi qu'un travail de maturité. En 1993 déjà, avec l'introduction de la maturité professionnelle, le gouvernement et les cantons ont exprimé leur volonté d'améliorer les conditions générales de la formation professionnelle.

La maturité professionnelle est basée sur la pratique et doit permettre aux diplômés d'entamer des études dans une haute école spécialisée (mais pas une université). Il existe actuellement cinq maturités professionnelles différentes: technique, commerciale, artisanale, artistique et technico-agricole.

Malgré une interruption du programme Erasmus en 2014 à la suite de tensions entre l'Union Européenne et la Suisse (en réponse à la remise en question de la libre circulation des personnes par le peuple suisse), ce pays participe à ce programme. Il est donc possible de faire des échanges dans les principales universités suisses et dans les écoles polytechniques réputées que sont l'École Polytechnique Fédérale de Zurich (EPFZ ou ETHZ en allemand) et celle de Lausanne (EPFL). Il ne faut cependant pas oublier que les coûts de la vie sont élevés en Suisse et que les (environ) 500 Fr. de bourse Erasmus ne permettent pas d'y vivre.

Travailler

[modifier]

Depuis l'introduction de la libre circulation des personnes il est devenu possible pour tout citoyen de l'Union européenne de venir travailler en Suisse.

Site d'information de la Confédération relatif au travail en Suisse http://www.ch.ch

Communications

[modifier]

Téléphoner

[modifier]

L'indicatif pour la Suisse est le 41.

Les communications à partir des cabines téléphoniques peuvent être payées via carte de crédit ou via des Taxcard disponibles dans le commerce. Il est aussi possible de payer, dans certains cas, en monnaie avec des francs suisses ou des euros. Elles fournissent aussi d'autres services tels que l'envoi de SMS, de courriels et de fax grâce à des écrans situés à côté du combiné.

Il existe quatre opérateurs principaux en Suisse pour les téléphones portables (couramment appelés natels quelle que soit la région linguistique) : Swisscom, Salt, Sunrise et UPC. D'autres sociétés proposent des abonnements et cartes prépayées (sous-traitées à ces opérateurs), notamment CoopMobile (Coop) et MBudget Mobile (Migros) qui sont les deux principales chaînes de magasins en Suisse et sont aussi devenues des opérateurs de réseau mobile virtuel et vendent des cartes prépayées dans tous leurs magasin pour 15 à 20 Fr..

Vous pouvez aussi obtenir facilement des cartes à prépaiement en vous rendant dans des magasins de téléphonie mobile. Depuis 2003, il est obligatoire de posséder une carte d'identité pour pouvoir obtenir une carte SIM. Les opérateurs utilisent le système GSM 900/1800 et proposent tous de l'internet mobile (3, 4 voire 5G (encore rare) dans la plupart des endroits et parfois que de l'EDGE dans les zones plus reculées).

Les numéros d'urgences à retenir sont détaillés dans la section « Sécurité ».

Internet

[modifier]

Il y a plusieurs moyens de se connecter à internet :

  • De nombreux cafés, restaurants et bars ont un accès WiFi gratuit.
  • Dans la plupart des hôtels et des auberges de jeunesse, il y a des bornes internet ou/et du WiFi (parfois payant).
  • Wifi public : la plupart des villes de Suisse disposent d'un accès internet WiFi public dans les parcs et sur les places (parfois payant, parfois gratuit).
  • Les internet cafés : leur prix est de quelques francs pour une heure mais ceux-ci sont difficiles à trouver car très peu nombreux.
  • Dans les cafés Starbuck's et les restaurants McDonalds.
  • Certains magasins comme Manor dispose de WiFi gratuit pour les clients.

Gérer le quotidien

[modifier]

Santé

[modifier]

En Suisse, il n’y a généralement aucun problème de nourriture et d’eau. Les restaurants sont contrôlés par des règles strictes. L'eau est potable partout, même à chaque robinet, en particulier dans les fontaines publiques, à moins qu'elle ne soit explicitement marquée par "Kein Trinkwasser", "Non potable" ou "Non potabile". Ne pas boire dans une auge temporairement installée dans un pré pour abreuver le bétail desservi par le ruisseau voisin.

Il existe de nombreux produits alimentaires biologiques disponibles dans pratiquement toutes les épiceries, étiquetés Bio , et il est illégal d'importer et de vendre des aliments génétiquement modifiés.

La Suisse dispose d'un réseau dense d'hôpitaux et de cliniques, et les hôpitaux publics vous admettront en cas d'urgence. Il existe également des cliniques « permanentes » ouvertes 24 heures sur 24 dans les principales gares ferroviaires, notamment à Zurich, Bâle et Lucerne, qui peuvent prodiguer des soins sans rendez-vous pour des maladies non urgentes. Les coûts de traitement peuvent rapidement s'accumuler, vous aurez donc besoin d'une assurance voyage avec un bon niveau de couverture si vous ne pouvez pas payer ces frais de votre poche.

Citoyens européens

[modifier]
Exemple de carte européenne d'assurance maladie

Les citoyens de l'Union européenne (UE), qui tombent malade inopinément pendant un séjour temporaire, les études ou un séjour professionnel, ont droit aux mêmes soins médicaux que dans leur pays de résidence. Il est toujours utile de prendre avec soi la Carte européenne d'assurance maladie (CEAM) qui constitue la preuve matérielle de votre assurance dans un pays de l'UE. Cependant, si vous n'avez pas la carte avec vous ou si vous ne pouvez pas l'utiliser (comme dans les cas d'assistance privée), vous avez toujours droit à être soigné, mais vous êtes obligé de payer les frais sur place, par la suite vous demanderez le remboursement à votre retour.

Les pays dans lesquels la couverture santé est fournie sont tous ceux qui sont membres de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie , Irlande , Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède), ceux de l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein et Norvège), la Suisse, le Royaume-Uni et les territoires d'outre-mer membre de l'Union européenne (Açores, Canaries, Gibraltar, Guadeloupe, Guyane, Madère, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Martin).

Sécurité

[modifier]
Avertissement de voyage Numéro d'appel d'urgence :
Tous services d'urgence : 112
Police : 117
Ambulance : 144
Pompier : 118
Rega : 1414 Garde aérienne suisse de sauvetage en cas d'urgence dans un lieu inaccessible par la route
Secours routier : 140
Tox Info Suisse : 145 en cas d’intoxication
Police CFF : 0800 117 117 en cas de problème dans un train

La Suisse est un pays sûr mais il est tout de même bon de prendre les précautions d'usage, particulièrement dans les grandes villes : ne pas laisser d'objets apparents dans la voiture, ne pas laisser son portefeuille dépasser d'une poche...

Drogue

[modifier]

Contrairement à une idée répandue en Europe, le cannabis n'est pas légalisé en Suisse. Même si la police est considérée comme relativement tolérante à ce sujet, elle est devenue impitoyable dans les trains et les transports publics à l'égard des consommateurs et lutte âprement contre les producteurs et revendeurs locaux.

Armes

[modifier]

Le port d'armes à feu est interdit en Suisse sauf autorisation particulière. Le port de certaines catégories d'armes est prohibé (couteaux à cran d'arrêt, matraque, etc.).

Particularité helvétique : les citoyens effectuant leur service militaire possèdent tous un fusil d'assaut ou un pistolet à la maison. Il n'est pas rare de croiser des militaires avec ces armes (non chargées). Chaque année, des "cours de répétition" d'au moins trois semaines et des "tirs obligatoires" ont lieu.

Conseils gouvernementaux aux voyageurs

[modifier]
  • Logo représentant le drapeau du pays Belgique Belgique (Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays Canada Canada (Gouvernement du Canada) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays France France (Ministère des Affaires étrangères) Logo indiquant un lien vers le site web

Respecter

[modifier]

Selon la coutume suisse, dans les magasins, on dit bonjour, merci, au revoir et même bonne journée. Si ce n'est pas le cas et notamment dans les grandes villes, vous êtes probablement tombé sur quelqu'un qui ne connaît pas les traditions locales. En Suisse alémanique, la courtoisie est encore plus essentielle. Ainsi, les germanophones s'offusquent lorsqu'un Allemand leur demande "en toute efficacité" Une livre de pain et pas Bonjour. J'aimerais une livre de pain s'il-vous-plaît. Veillez à apprendre par cœur des formules telles que "Grüezi. Ich hätte gern ..." puis "Merci, Adieu, Schönen Tag (ou gliichfalls, si votre interlocuteur a été le plus rapide à souhaiter une bonne journée)", le tout avec le sourire. Pas d'inquiétude, si vous sortez votre plus bel allemand et qu'on vous répond en français, ce n'est pas pour vous signaler que votre accent vous trahit mais parce que les Suisses alémaniques préfèrent mille fois se dépatouiller avec le français appris à l'école que de s'exprimer dans la langue de leur voisin du nord.

Lorsque vous vous promenez dans un village ou en nature, si un parfait inconnu vous dit bonjour, cela ne signifie pas qu'il veut engager la conversation avec vous, il s'agit simplement d'une expression de politesse. Dans les villes, cela se fait rarement.

La Suisse est un pays multiculturel où cohabitent des personnes de nombreuses nationalités. Les Suisses apprécient cette diversité mais souhaitent que les étrangers s'adaptent à leur mode de vie. Il y a cependant une tolérance certaine pour les tempéraments plus sanguins. Ainsi, en période de championnat de football, la police ferme les yeux lorsque les supporters portugais, italiens, espagnols ou autres fêtent bruyamment une victoire.

Sachez que les Suisses sont soucieux du maintien de l'ordre public et surtout du respect de la sphère privée, de sorte que la police peut être amenée à intervenir en cas de tapage (diurne ou nocturne dès 22 h, y compris pour le bruit d'une douche trop fort) ou pour toute autre infraction que ce soit pour un vol de vélo pourtant cadenassé par son propriétaire ou un vol à l'arrachée. Restez poli avec les agents et les douaniers... ils feront de même. Les contrôles policiers sont plutôt rares mais il vaut mieux que vous ayez toujours vos papiers en règle sur vous. Bien que cela soit courant, la drague de rue est également considérée comme malpolie et déplacée.

Loin d'être un stéréotype, la Suisse figure parmi les pays les plus "propres" au monde quoi qu'on en dise. Dans certains cantons, comme à Berne, le jet d'un mégot par terre peut vous coûter 40 francs, ne pas ramasser une déjection canine 80 francs et jeter un déchet par la fenêtre de votre voiture 100 francs. À Lausanne, tout abandon de déchets sauvages dans l'espace public coûte 150 francs. Ces montants varient d'un canton à l'autre et il vaut donc mieux rester prudent. Même s'il est extrêmement rare de voir la police verbaliser un comportement désinvolte concernant le respect de l'environnement (mégot de cigarette jeté par terre ou déchet déposé ailleurs que dans une poubelle), par respect et comme cela devrait se faire partout, il est conseillé de conserver une ligne de conduite "exemplaire".

Au volant et au guidon, la courtoisie est de rigueur surtout aux abords des passages piétons où tout le monde s'arrête lorsqu'une personne est sur le point de s'engager, le piéton ayant toujours la priorité! Réciproquement, les piétons attendent scrupuleusement le passage du feu au vert pour pouvoir traverser, même si dans l'attente on ne voit aucun véhicule à proximité immédiate.

Les gens voient d'un mauvais œil tout retard à un rendez-vous. Mieux vaut être 5 à 10 minutes en avance plutôt qu'en retard. Si vous deviez tout de même arriver en retard à un rendez-vous, prévenez aussi vite que possible la personne concernée en vous excusant et en disant le temps de retard estimé.

Si vous êtes invités chez un Suisse, pensez à apporter un petit quelque chose. Une bouteille de vin, un dessert, une boîte de chocolat ou de biscuits fait en général l'affaire : c'est le geste qui compte, pas le prix ni la quantité.

Logo représentant 1 étoile or et 2 étoiles grises
L'article de ce pays est utilisable. L'article contient des informations suffisantes en ce qui concerne la monnaie, la langue, la cuisine et la culture. Il liste les principales villes et destinations du pays qui ont au minimum le statut d'article utilisable. Si une personne aventureuse peut utiliser cet article, il nécessite cependant d'être complété. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles de la région : Europe centrale
Destinations situées dans la région