Matsue (松江 (ja)) | |
Informations | |
Pays | Japon |
---|---|
Région | Chūgoku |
Cours d'eau | mer du Japon, lac Shinji, Nakaumi, rivière Ōhashi |
Altitude | |
Superficie | 530,27 km² |
Population | 201 802 hab. () |
Densité | 380,56 hab./km2 |
Gentilé | |
Code postal | |
Préfixe téléphonique | |
Fuseau | UTC+09:00 |
Localisation | |
| |
Site officiel | |
Site touristique | |
Matsue est une ancienne ville-château située au cœur de la région historique d'Izumo qui est actuellement le chef-lieu de la préfecture de Shimane au Japon. Elle a une population d'environ 200 000 habitants. Elle se situe dans le Sud-Ouest de Honshū, l'île principale de l'archipel, face à la mer du Japon.
Comprendre
Capitale de la province d'Izumo à partir de l'époque d'Edo, la ville de Matsue fut construite autour de son château à partir du début du XVIIe siècle. Toujours intact, son authentique donjon en bois fait partie des douze derniers édifices de ce genre à n’avoir jamais été ni détruits ni reconstruits. C’est un de ses seigneurs, Matsudaira Fumai, qui importa dans la ville la culture du thé, qui demeure encore très vivante de nos jours, notamment au travers des pâtisseries traditionnelles wagashi, réputées dans tout le Japon. Entourée par le lac Shinji à l’ouest et le lac Nakaumi à l’est, traversée en son centre par la rivière Ōhashi, et quadrillée par les anciens canaux et douves, on surnomme souvent Matsue « Ville de l’eau ». Les environs sont également riches en sites historiques liés aux mythes de la création du pays tels que compilés au VIIIe siècle dans le Kojiki.
Histoire
L’actuelle aire Matsue/Izumo fut le centre politique, économique et culturel de la région durant plus de deux millénaires, et les sites historiques qui attestent de cette influence, tels que des kofun (anciennes tombes de personnages importants), les vestiges de l’ancien gouvernement de la province, les lieux de production d’agates, etc. y sont nombreux. La ville actuelle est plus récente, puisque sa construction a débuté en même temps que le château au début du XVIIe siècle. Comme la plupart des villes de la cōte du Japon, Matsue a connu au cours du XXe siècle un développement économique plus lent que les grandes métropoles de la cōte pacifique.
La province des dieux
Shimane (島根) signifie littéralement « la racine de l’île ». De nombreux mythes compilés dans le Kojiki (« Chronique des faits anciens »), le plus ancien recueil de l’archipel achevé en 712, se déroulent dans la région Matsue-Izumo. On trouve par exemple à Matsue le sanctuaire Yaegaki jinja, où le dieu Susanoo no mikoto se maria, ou encore l’entrée du monde des ténèbres, où Izanagi tenta de chercher sa défunte femme Izanami. Chaque année durant le dizième mois de l’ancien calendrier (entre octobre et novembre du nouveau calendrier), tous les dieux du pays se réunissent au grand sanctuaire d’Izumo Taisha afin de discuter des récoltes et des « destinées » des hommes pour l’année à venir. C’est ce que l’on appelle à Shimane le « mois des dieux », alors que le reste du pays appelle cette période le « mois sans dieux ».
Lafcadio Hearn alias Koizumi Yakumo
De mère grecque et de père irlandais, Lafcadio Hearn fut un citoyen du monde. Il résida dans de nombreux pays dont la Grèce, l’Irlande, la France, les États-Unis, mais c’est au Japon qu’il s’attacha le plus. Il demeura à Matsue à partir de 1890 pendant une année et demie et marqua profondément la ville, notamment en participant à sa reconnaissance à l’étranger via son œuvre Glimpses of Unfamilliar Japan partiellement traduite en français sous le titre Le Japon inconnu dans laquelle il décrit le style de vie et la culture traditionnelle japonaise. C’est notamment grâce à son influence historique que la ville fut nommée par le gouvernement « Ville culturelle et touristique internationale » en 1951. Les traces de son passage sont encore nombreuse dans les rues du centre-ville : la rue Shiomi Nawate abrite toujours la résidence dans laquelle il vécut ainsi qu’un musée dédié à sa mémoire.
Se repérer
La plupart des visiteurs arrivent à la gare de Matsue. La ville est située entre deux lacs, reliés entre eux par la rivière Ōhashi, qui sépare la ville en deux parties. La partie nord concentre la plupart des sites historiques du centre-ville (Château de Matsue, rue Shiomi-Nawate, pavillon de thé Meimei-an, etc.), tandis que la partie sud abrite la gare centrale JR ainsi que de nombreux commerces, restaurants, bar, etc. Le centre ville n’est pas très étendu, et il est tout à fait possible de le visiter entièrement à pied.
La ville a plusieurs offices de tourisme:
- 1 Office de tourisme international (situé à quelques mètres de la sortie nord de la gare centrale JR.), +81 852-21-4034, courriel : annai1@web-sanin.co.jp tous les jours de l’année 9 h - 18 h.. – Le personnel parle anglais et pourra conseiller les visiteurs étrangers durant leur séjour dans la région. Des brochures d’information sur la ville sont également à disposition gratuitement, dont certaines en français (livret de 27 pages sur Matsue, carte de la ville, etc.) et en anglais.
- Office de tourisme du Musée d'histoire de Shimane Tonomachi 279, +81 852 26-2011 avr-sept 8 h 30 - 18 h 30, fermé le 3e mardi de chaque mois.
Climat
J | F | M | A | M | J | J | A | S | O | N | D |
Diagramme des températures en °C | |||||||||||
7.3
0.5
|
8.0
0.6
|
11.8
2.5
|
18.0
7.7
|
22.5
12.4
|
25.3
17.3
|
29.4
22.1
|
31.1
22.9
|
26.4
18.5
|
21.1
12.0
|
15.8
6.9
|
10.5
2.7
|
151 | 137 | 127 | 124 | 120 | 196 | 268 | 145 | 216 | 135 | 138 | 138 |
Temp. max. annuelles moyennes en °C 18.9 | |||||||||||
Temp. min. annuelles moyennes en °C 10.5 | |||||||||||
Précipitations annuelles en mm 1895 | |||||||||||
Légende: Temp. maxi et mini en °C • Précipitation en mm |
Matsue est située dans la partie nord de Chūgoku, appelée San'in. Le climat y est très différent de la partie sud, appelée San'yo (où se trouve notamment Hiroshima) puisqu'il y pleut davantage, avec de fréquentes chutes de neige en hiver. Les été sont chauds et humides, accompagnés d'importantes précipitations de juin à mi-juillet, et les hivers relativement froids. Les meilleures périodes pour visiter la région sont donc au printemps et en automne.
Aller
En avion
Matsue est desservie par deux aéroports:
- 1 Aéroport d'Izumo (IATA : IZO 出雲空港, izumo kūkō) (à Izumo) – Liaisons quotidiennes vers Tokyo Haneda (5 vols, JAL, 01 min 20 s), Osaka Itami (6 vols, JAL), Nagoya-Komaki, Fukuoka (2 vols, JAL), et Oki (1 vol, JAL). Une navette assure la liaison entre l'aéroport d’Izumo et la gare JR de Matsue et la gare Ichibata Shinjiko onsen (~30 min, 1 000 JPY).
- 2 Aéroport de Yonago (米子鬼太郎空港, yonago kitarō kūkō) (à Yonago) – Liaisons quotidiennes vers Tokyo (10 vols, ANA et Skymark), Kōbe (1 vol, Skymark), Ibaraki (1 vol, Skymark), Sapporo (1 vol, Skymark), Naha (1 vol, Skymark), ainsi que Séoul (3 vols hebdomadaires, Asiana). Une navette assure la liaison entre l'aéroport de Yonago avec la gare de Matsue (45 min, 1 000 JPY). Il est également possible de faire le trajet en train, avec un changement à Yonago. Ce mode de transport est plus long (entre 1 h 10 et 1 h 30), mais il peut être emprunté avec le JR Pass.
En train
3 Gare de Matsue (松江駅 matsue-eki)
- Depuis la plupart des grandes villes, il est conseillé de d'abord se rendre à Okayama en Shinkansen (train à grande vitesse), puis de prendre le train rapide « Super Yakumo » pour Izumo. Compter environ 2 h 30 de trajet.
- Matsue est également située sur la ligne San'in, qui relie Kyōto à Shimonoseki en longeant les côtes de la mer du Japon.
- Japan Rail opère également une liaison quotidienne entre Tokyo et Matsue par un train de nuit appelé « Sunrise Izumo », qui permet d'arriver à destination dans la matinée du jour suivant le départ. Plusieurs catégories de confort sont disponibles, avec possibilité de bénéficier notamment d'un lit, d'une douche ou d'un compartiment privé.
En autocar
Des lignes de bus relient Matsue à Tōkyō (bus de nuit seulement), Fukuoka, Hiroshima, Okayama, Kōbe et Nagoya (bus de nuit seulement). Il s'agit du moyen de transport le moins cher pour les visiteurs ne possédant pas le JR Pass. Il est dorénavant possible d'acheter ses billets sur internet via des sites web en anglais.
En bateau
Des ferry de nuit font la liaison entre Sakaiminato, accessible en moins d'une heure depuis Matsue en bus, ou en train, et Donghae en Corée du Sud deux fois par semaine, puis Vladivostok en Russie le jour suivant.
- DBS Cruise Ferry – Plus d'informations sur le site de la compagnie de ferry (en anglais).
Circuler
À pied
Le centre-ville n'est pas très étendu, et tous les sites touristiques y sont accessibles à pied. Il faut par exemple seulement 30 à 40 min pour rejoindre le château depuis la gare. Les cartes et brochures en français disponibles gratuitement à l'Office de tourisme international (sortie nord de la gare centrale JR) aideront les visiteurs à se repérer. Des bornes d'information sont également présentes en divers points de la ville, avec indications en anglais. L'Office du tourisme international de Matsue devant la gare a un système de prêt gratuit de parapluies ; ceux abandonnés sont mis à disposition et donc n'hésitez pas à en emprunter un si le temps se gâte.
À vélo
Le vélo est un excellent de moyen de transport pour circuler dans Matsue ainsi que dans les communes environnantes. Ils existe plusieurs sites de location de vélosn (les vélos empruntés dans un sites marqué d’une astérisque peuvent être rendus indépendamment dans n’importe quel autre site marqué de la même façon) :
- Mazda Rent-A-Car* (entre la gare et le pont Kunibiki Ōhashi.) 8 h-18 h 30. 300 JPY par jour..
- Eki-Rent-A-Car Kansai (dans le parking de la gare.) 8 h - 19 h. 500 JPY par jour..
- Nippon Rental (de l’autre côté de la rue en face de la sortie nord de la gare.) 8 h - 20 h. 1 100 JPY par jour..
- Gare de Matsue Shinjiko Onsen* 8h-18h.. 300 JPY par jour..
- Matsue New Urban Hotel Annex (près du pont Shinjiko Ōhashi côté nord.)
- Ryokan (auberge traditionnelle) Naniwa-issui (quartier des sources Shinjiko Onsen.)
- Kissa MG – restaurant du quartier des sources Shinjiko Onsen.
- Brasserie locale Fureai Hiroba* 300 JPY par jour.. – embarcadère des canaux Horikawa
Points au Sud de Matsue, Les vélos empruntés ici peuvent être rendus indépendamment dans un de ces trois sites:
- Izumo Kanbe-no-Sato (entre Yakumo-Tatsu Fudoki-no-Oka et le sanctuaire Kamosu)
- Kissa Yae (restaurant près du sanctuaire Yaegaki)
- Yûai Kumano-kan (source près du sanctuaire Kumano Taisha)
En bus
- Ligne « Lakeline » (ぐるっと松江レイクライン gurutto matsue raiku rain) Environ un bus toutes les 20 min de 8 h 40 à 17 h entre avril et septembre, et de 8 h 40 à 16 h entre octobre et mars. 200 JPY l'aller-simple, 500 JPY le ticket à la journée. – C'est le moyen le plus pratique afin de se déplacer en transport en commun dans la ville. Elle effectue un cercle en desservant la plupart des lieux touristiques. Montée à l'arrière, règlement à l'avant à la descente.
- Autres lignes – Exploitées par la mairie et la compagnie Ichibata, assurent également la liaison avec les lieux plus éloignés du centre-ville, comme le sanctuaire Yaegaki ou le port de Mihonoseki par exemple. Les bus Ichibata sont rouges (ne pas confondre avec les bus de la ligne « Lakeline », rouges aussi mais au style rétro), les bus municipaux sont bleus. Il existe aussi plusieurs lignes de bus communautaires gérés par des collectivités locales. Montée à l'arrière (prenez un ticket numéroté en montant), règlement à l'avant à la descente.
En train
Matsue est desservie par les trains de la compagnie nationale JR et de la compagnie privée Ichibata.
- Trains JR – Ils permettent de se rendre dans toutes les villes de la côte de la mer du Japon. Ils vous permettront notamment de vous rendre au Musée d’art Adachi, au quartier des sources Tamatsukuri onsen, à Izumo, Yonago, Sakaiminato (départ des bateaux pour les îles Oki et pour la Corée/Russie), Yunotsu Onsen, Ōda (pour les mines d’argent d’Iwami), etc… La vue sur le lac Shinji et la mer du Japon lorsque l'on se dirige vers le sud-ouest de Shimane (direction Ōda, Hamada) vaut le détour.
- Compagnie Ichibata – Leurs trains circulent sur une ligne unique qui relie Matsue à la ville d’Izumo. Il s’agit d’un moyen de transport pratique, et qui en plus ne manque par de charme (et de rusticité). Ils permettent principalement de se rendre au grand sactuaire Izumo Taisha, au centre ville d’Izumo, au jardin Vogel Park, ainsi qu’à proximité des temples Ichibata Yakushi et Gakuen-ji.Ticket à la journée vendu 1 500 JPY rentabilisé en un aller-retour Matsue-Izumo.
Le Pass 3 jours « Enmusubi Perfect Ticket »
Vendu 3 000 JPY, ce pass vous permettra d’utiliser la quasi totalité des transports publics à Matsue et Izumo ansi que les navettes des deux aéroports d’Izumo et de Yonago pendant trois jours. Les trains JR ne sont pas compris, mais la plupart des gares JR étant aussi desservies par bus, ce n’est pas un grand handicap. Ce pass est vite rentabilisé lorsque l'on se déplace en dehors du centre-ville.
Le Enmusubi Perfect Ticket est disponible dans les points de vente suivants :
- Office de tourisme international de Matsue
- Office de tourisme de la gare d’Izumo
- Gares Ichibata de Izumo et de Matsue
- Centre Bussan-kan, souvenirs et produits locaux (en face de l’entrée du château)
- Bureau d’informations de l’aéroport d’Izumo
- Bureau d’informations de l’aéroport de Yonago
Voici une liste exhaustive des moyens de transports utilisables avec le passe :
- Bus municipaux à Matsue
- Bus Ichibata
- Bus municipaux à Izumo
- Ligne touristique Lakeline
- Trains Ichibata
- Bus direct pour Sakaiminato (départ des ferrys pour les îles Oki et pour la Corée/Russie)
- Navettes pour l’aéroport d’Izumo
- Navettes pour l’aéroport de Yonago
Le passe donne également droit à des réductions dans 32 commerces et sites touristiques.
Plus d’informations Ici (PDF en anglais)
En taxi
Matsue est très bien desservie par plusieurs compagnies de taxi. Les taxis japonais sont propres, fiables, et n’essayeront jamais de vous arnaquer. Ils sont une alternative intéressante pour se rendre rapidement et facilement dans divers points de Matsue, notamment les endroits plus reculés, comme le mémorial Abe Eishirō (également accessible en bus).
On trouve des taxis à toute heure à la sortie nord de la gare. Ils sont également nombreux dans le quartier de Shinjiko onsen, particulièrement devant la gare Ichibata. Vous pouvez également arrêter les taxis dans la rue en faisant un geste de la main. Les voitures libres affichent l’inscription « 空車 ».
Voir
Château de Matsue et rue Shiomi Nawate
Accessible à pied depuis la gare, ou en bus via la ligne Lakeline.
- 1 Château de Matsue (松江城, matsue-jō) , +81 852 21-4030 avr-sept 8 h 30 - 18 h 30, oct-mars 8 h 30 - 17 h. 560 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). – L'édifice est situé sur une colline au beau milieu de la partie nord de la ville. Son donjon, datant de 1611, est l'un des douze derniers authentiques du Japon, et n'a à ce titre jamais été détruit ou reconstruit. Il est possible de voir toute la structure originale en bois de l'intérieur. Les différents étages abritent de grandes maquettes de la ville aux différentes époques, des armures et armes anciennes, des peintures des évènements marquants de la ville, etc. Le dernier étage offre une vue panoramique à 360 degrés sur la ville et le lac Shinji. Le donjon est toujours entouré des murailles et des douves d'époque.
- 2 Kōunkaku (興雲閣) (à côté du château) avr. - sep.: 8 h 30 - 18 h 30, oct. - mars: 8 h 30 - 17 h. visite gratuite. – Une sorte de maison coloniale avec des éléments d'architecture japonaise.
- 3 Rue Shiomi Nawate (塩見縄手) – Cette rue fait partie du classement des 100 plus belles rue du Japon. Elle est bordée d'un côté par d'anciennes maison de samuraïs conservées intactes, et de l'autre par des pins centenaires qui étendent leurs longues branches sur les douves en direction du château. On y trouve notamment la résidence-musée Buke yashiki, l'ancienne demeure de l'écrivain irlandais Lafcadio Hearn, le pavillon de thé Meimei-an, le musée d'art Tanabe, ainsi que plusieurs commerces, dont le restaurant de soba Yakumo-an.
- Croisière Horikawa à travers la ville (堀川遊覧船 horikawa-yūransen) mars-juin 9 h - 17 h, juillet-août 9 h - 18 h, sept-10 oct 9 h - 17 h, 11 oct-fév 9 h - 16 h. Départ toutes les 15 min, sauf de déc-fév (toutes les 20 min). Durée du tour complet: environ 50 min.. 1 200 JPY (33% de réduction pour les visiteurs étrangers). – De petits bateaux permettent de naviguer sur les anciennes douves du château (Horikawa), qui forment un dense réseau de canaux au sein de la partie nord de Matsue. Ils vous permettront de découvrir paisiblement la ville en toutes saisons (avec couvertures chauffantes en hiver). Cette croisière est fortement recommandée, pour le point de vue complètement différent qu'elle offre de la ville. Il existe trois embarcadère, le principal étant situé juste devant l'entrée principale du château.
- 4 Résidence de samuraï (武家屋敷, buke yashiki) (sur Shiomi Nawate) avr-sept: 8 h 30 - 18 h 30 ; oct-mars: 8 h 30 - 17 h. 300 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). – Vieille de près de 300 ans, cette résidence était habitée par un guerrier du fief de Matsue. Elle est aujourd’hui ouverte au public et se trouve dans un parfait état de conservation. Le visiteur peut voir de l'extérieur les différentes pièces de la maison, toujours meublées, et nombreuses armes et autres objets. Il peut ainsi se faire une idée précise de ce que devait être la vie quotidienne d'un samurai à l'époque d'Edo.
- 5 Pavillon de thé Meimei-an (明々庵) (sur une petite colline, à proximité directe de la rue Shiomi Nawate) entrée: avr-sept 8 h 30 - 18 h 30, oct-mars 8 h 30 - 17 h ; dégustation: avr-sept 9 h 50 - 17 h, oct-mars 9 h 50 - 16 h. entrée: 410 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers) ; dégustation: +410 JPY. – Ce pavillon de thé est l’un des symboles culturels de Matsue en tant que ville du thé. Vous pourrez vous y essayer à la cérémonie du thé et déguster une pâtisserie japonaise wagashi. La vue sur le château mérite également le déplacement.
- 6 Musée d'Histoire de Matsue (松江歴史館, matsue-rekishikan) (le long des douves qui entourent le château, près de la rue Shiomi Nawate), +81 852 32-1607 avr-sept: 8 h 30 - 18 h 30 ; oct-mars: 8 h 30 - 17 h, fermé le 3e jeudi de chaque mois ou le jour suivant si c'est un jour férié.. 500 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers), 250 JPY pour les enfants. – Le musée d’Histoire présente avec beaucoup de clarté l’histoire et la culture de la ville-château. La première partie du bâtiment, libre d’entrée, abrite un salon de thé où vous pourrez déguster des pâtisseries japonaises de grande qualité confectionnées sous vous yeux. Héberge un office de tourisme où le personnel parle anglais et peut vous aider à réserver un hôtel.
- 7 Sanctuaire Jōzan Inari (城山稲荷神社, jōzan inari jinja) Tonomachi 449-2 (accès par la petite route au nord du château, entre le donjon et la rue Shiomi Nawate), +81 852 22-2324 gratuit. – Situé près du château et célébré par les seigneurs Matsudaira, ce sanctuaire est dédié au dieu-renard Inari, la divinité du riz. Le sanctuaire est entouré d’innombrables statues de renards sculptées dans la pierre et le bois. Il est également connu pour le festival Hōran-enya, qui est l’une des trois grandes processions de bateaux du Japon.
- 8 Temple Senju-in (千手院) (Facile d'accès, se référer aux cartes en français disponibles gratuitement à l'office de tourisme de la gare) gratuit. – Perché sur une colline au nord-est du château de Matsue, le temple Senju-in est, de par sa localisation, censé protéger le château des mauvais augures provenant du nord-est (鬼門, Kimon). Situé tout près de la célèbre rue Shiomi Nawate longeant les douves nord du château, il offre un magnifique point de vue sur la ville de Matsue et son château, et il est connu pour son vénérable cerisier âgé de plus de 200 ans et classé merveille naturelle par la ville.
- Temple Fumon-in (普門院) (facile d'accès, se référer aux cartes en français disponibles gratuitement à l'office de tourisme de la gare) 200 JPY pour une entrée simple, 500 JPY pour une entrée avec thé vert Matcha et wagashi. – Ce temple abrite une cour intérieure où se trouve un jardin japonais et un magnifique pavillon de thé appelé Kangetsu-an (観月庵). C’est dans ce dernier que Lafcadio Hearn s’initia pour la première fois à la cérémonie du thé. Il coucha également par écrit l’histoire de fantôme liée au temple dans son livre Glimpses of Unfamiliar Japan.
- 9 Ancienne résidence de Lafcadio Hearn (小泉八雲旧居, koizumi yakumo kyūkyo) Kitahori-chō 315 avr-sept: 8 h 30 - 18 h 30 ; oct-mars: 8 h 30 - 17 h. 300 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). – La résidence qu’occupaient l'écrivain irlandais Lafcadio Hearn et sa femme japonaise a gardé le même aspect que lorsque Hearn y habitait. Elle est aujourd’hui classée Site historique national.
- 10 Musée à la mémoire de Lafcadio Hearn (小泉八雲記念館, koizumi yakumo kinenkan) Okudani-chō 322, +81 852 21-2147 avr-sept: 8 h 30 - 18 h 30 ; oct-mars: 8 h 30 - 17 h. 300 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). – Le musée consacré à Hearn, établit en 1933 juste à côté de son ancienne résidence, abrite près de 200 objets et documents qui lui sont liés. On y trouve notamment des objets personnels (vêtements, valises, pipes), des manuscrits, des cages pour insectes, une collection de ses livres (dont des éditions japonaises rares en couverture crêpées, dit chirimen) ainsi qu’une vidéo, intitulée « Lafcadio Hearn’s foot print in Matsue », montrant l’incroyable tour du monde que réalisa cet homme. Le musée tient également de nombreuses expositions temporaires.
Centre de Matsue
- 11 Musée d'art de Shimane (島根県立美術館) 1-5 Sodeshi-chō (accès à pied depuis la gare en 15 min, ou en bus Lakeline; sur la rive sud du lac Shinji), +81 852 55-4700 mars-sept: de 10 h à 30 min après le coucher du soleil ; oct-fév: 10 h - 18 h 30. Exposition permanente: 300 JPY. Exposition temporaire: 1 000 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). – Le musée expose les œuvres de nombreux artistes japonais reconnus, de la préfecture et d'ailleurs, tout comme de grands maîtres européens. Il abrite également un belle collection d'estampes japonaises (ukiyo-e). Au bord du lac se trouve un parc de sculptures. Quand vous rencontrerez une ligne de statues de lapins bondissants, assurez vous le frotter la tête du premier car on dit que cela porte chance. C’est un lieu idéal afin d’admirer les magnifiques couchers de soleil sur le lac.
- 12 Coucher de soleil sur le lac Shinji (宍道湖の夕日) – Le coucher de soleil sur le lac Shinji est réputé comme étant le 2e plus beau du Japon (après le torii flottant à Miyajima) et particulièrement spectaculaire vers la fin de l'été. Les rives du lac devant le musée d'art de Shimane constituent le meilleur endroit pour profiter du spectacle. La mairie tient un site en anglais qui permet de connaître la visibilité des sept jours à venir. Il est aussi possible de l'astre se coucher juste devant l'île de Yomegashima si l'on longe la route du lac en direction du sud. La vue est magnifique, mais le lieu est davantage fréquenté et plus bruyant. Un point de vue y a été aménagé:
- 13 Temple Gesshō-ji (月照寺) Sotonakabara-chō 179 (à environ 1 500 mètres à l'ouest du château), +81 852 21-6056 avr-sept: 8 h 30 - 18 h 30 ; oct-mars: 8 h 30 - 17 h. 500 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). +400 JPY pour un thé vert matcha avec wagashi. – C'est le temple familial du clan Matsudaira qui régna sur le fief de Matsue pendant dix générations, de 1638 à 1871. Si le temple proprement dit a été détruit pendant la période Meiji, on y trouve toujours les tombeaux des différents seigneurs, dont le premier Daimyo qui fut le petit-fils de Tokugawa Ieyasu le fondateur du shogunat Tokugawa. Il y a également une gigantesque statue de tortue sur laquelle repose une énorme stèle. 30 000 hortensias y fleurissent de juin à juillet. Il est également possible d'y déguster un thé vert matcha accompagné d'un wagashi, avec vue sur le jardin japonais.
- Croisière sur le lac Shinji (Deux embarcadères, dont l'un situé non loin de la gare (embarcadère 2): prendre la route qui part en face de la sortie nord de la gare, puis tourner à gauche une fois arrivé au bord de la rivière) Départs de 9 h 30 au coucher du soleil. Horaires précis ici en japonais ici (1月 signifie « janvier », 2月 « février », etc., colonne de gauche « embarcadère 1 », colonne de droite « embarcadère 2 »). 1 450 JPY (33% de réduction pour les visiteurs étrangers). – Deux petits bateaux de croisière effectuent un circuit sur le lac Shinji.
- 14 Musée de l'Université de Shimane - ancienne loge Okudani (島根大学旧奥谷宿舎 Shimane Daigaku Kyū Okudani Shukusha) Okudani-chō 140, +81 852 33-7032 sam.- dim. : 10 h - 17 h. gratuit. – Faisant partie du Musée de l'Université de Shimane, cette maison de style européen a été construite en 1924 par des enseignants étrangers du lysée de Matsue.
À proximité du centre-ville
- 15 Jardin japonais Yūshi-en (由志園) 1260-2 Yatsuka-chō Hanyu (au beau milieu du lac Nakaumi, sur l’île de Daikonshima, à environ 15 km à l’est du centre-ville. Depuis la gare JR de Matsue, deux types de bus s’y rendent. Le bus de ville en direction de Yatsuka-chō (quai n°6, ligne 70, 42 min, 660 JPY, 13 bus par jour dès 7 h 55 puis 9 h 11, derniers bus de retour à 17 h 40, 19 h et 19 h 30) ou le bus Ichibata (qui part également depuis la gare de Matsue Shinjiko Onsen) en direction de Sakaiminato (quai n°9, 25 min, 700 JPY, 8 bus par jour dès 8 h 35 puis 9 h 11, derniers bus de retour à 15 h 16 et 16 h 16)), +81 852 76-2255 avr-sept 8 h 30 - 18 h 30, oct-mars 8 h 30 - 17 h. 800 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). – Ce très beau jardin à la japonaise dans lequel on peut se déplacer librement, voit fleurir toutes sortes de plantes. La pivoine y est particulièrement célébrée, et on la fait fleurir toute l'année dans un jardin d'intérieur. Une variété fleurit également en hiver en extérieur. Trois restaurants et un café dans l'enceinte du jardin.
- 16 Sanctuaire Yaegaki (八重垣神社 yaegaki-jinja) Sakusa-chō 227 (accès depuis la gare via la ligne de bus 63, quai 4, 15 min de trajet), +81 852 21-1148 gratuit. – Selon l'une des plus fameuses légendes du Kojiki, le dieu Susanoo no mikoto s’installa dans ce temple avec sa jeune épouse, Kushinada-hime, après avoir terrassé le dragon à huit têtes, « Yamata-no-Orochi » (八岐大蛇). Depuis, l’endroit est connu comme étant une terre de « en-musubi » (croisée des destinées) et réputé comme favorisant les mariages heureux. Le petit étang « miroir d'eau » (鏡の池, kagami no ike) dans les bois derrière le temple permet de connaître sa destinée amoureuse en déposant à la surface de l'eau un papier divinatoire surmonté d'une pièce de monnaie. Le temps que le papier prend pour couler symbolise le temps que cela prendra avant de trouver un partenaire de mariage. Notez également le petit temple avec une grosse roche taillée en phallus. Elle n'est pas là pour prier pour la fertilité mais pour la guérison de divers troubles génitaux.
- 17 Matsue Vogel Park (松江フォーゲルパーク) 52 Ōgaki-chō (prendre le train Ichibata à la gare de Matsue Shinjiko Onsen, et descendre à la gare Matsue Vogel Park (松江フォ―ゲルパーク駅), 16 min de trajet), +81 852 88-9800 avr-sept 9 h - 18 h 30 (dernière entrée à 17 h 45), oct-mars 9 h - 17 h (dernière entrée à 16 h 15). 1 540 JPY (33% de réduction pour les visiteurs étrangers). – Ce grand jardin est constitué d'un ensemble de très vastes serres abritant des miliers de plantes en fleurs toute l’année, ainsi que de nombreux oiseaux provenant des quatre coins du monde. Facile d’accès depuis Matsue grâce à la ligne de train Ichibata, l’endroit vaut vraiment le détour, et peut notamment être visité en allant ou en revenant du grand sanctuaire Izumo Taisha.
- 18 Matsue English Garden (松江イングリッシュガーデン) Nishi-Hamadasa-chō 369 (Sur la ligne de train Ichibata, descendre à la gare Matsue English Garden (松江イングリッシュガーデン駅)), +81 852 36-3030 avr-sept 9 h - 17 h 30, oct 9 h - 17 h, nov-mars 9 h - 16 h 30, fermé le 29 déc-3 jan. Restaurant « Laut » 11 h - 22 h, fermé le 3e mardi du mois. gratuit. – Authentique jardin anglais situé entre le centre-ville et Vogel Park. Il s'agit d'un ancien musée ayant perdu son activité principale. Les bâtiments abritent maintenant expositions diverses et concerts dans la grande serre, ainsi qu'un restaurant/café de qualité avec vue sur le lac Shinji. Cela peu par exemple être une charmante halte en revenant du grand sanctuaire d'Izumo, ou de Vogel Park.
- Mémorial Abe Eishirō (安部榮四郎記念館) (depuis la gare JR de Matsue, prenez le bus pour Yakumo (八雲) et descendez au terminus Yakumo Bus Centre (八雲バスターミナル), 23 min de trajet. Prenez ensuite le bus pour Bessho (別所) et descendez à Bessho Bus Stop (13 min). Facilement accessible également à vélo ou en taxi (25 du centre ville)) 500 JPY l'entrée, et 500 JPY la fabrication de papier japonais. – Abe Eishirō reçu le titre prestigieux de « Trésor National Vivant » en 1968 pour son rôle important qu’il joua dans la fabrication du papier traditionnel japonais « washi » . Le mémorial expose ses magnifiques œuvres et celles d’autres artisans, tandis que le bâtiment adjacent permet de fabriquer soi-même sont propre papier. L’atelier de fabrication, qui n’a presque pas changé depuis des décénies, est tenu par le petit-fils d’Abe et est également visitable.
- 19 Mihonoseki (美保関) (accès depuis la gare en bus 11 ou 13 direction Mihonoseki Terminal (美保関ターミナル), descendre au terminus et prendre un bus direction Miho jinja iriguchi (美保神社入口), environ 1 h de trajet en tout. Accès en taxi onéreux) – Le petit port de Mihonoseki, situé tout à l'est de la commune de Matsue, fut d’une grande importance économique et historique durant les siècles passés, et l’on y retrouve maintenant encore de nombreux bâtiments anciens, notamment autour de la rue "pavée de vert" Aoshi-datami dōri (青石畳通り). L'endroit semble par endroit un peu abandonné, mais c'est là une des raison pour lesquelles il y règne une atmosphère si spéciale de Japon authentique, qui mérite vraiment le détour. Les principaux centres d'intérêt sont: la rue Aoishi-datami dōri, le sanctuaire Miho jinja (美保神社), le calmar grillé ou séché en vente un peu partout, le parc des « cinq pins » Gohon matsu (五本松公園) avec sa très belle vue sur la baie et le mont Daisen, le phare du cap (accessible à pied depuis un sentier qui part du parc des cinq pins). Possibilité de se restaurer et de loger sur place. Tous les ans se tiennent deux impressionnants rituels en bateau inspirés de mythes compilés dans le Kojiki: Morotabune tous les 3 décembre et Aofushigaki tous les 7 avril. (Carte interactive (ja)).
- 20 Sanctuaire Sada-jinja (佐太神社) (accès en bus, ligne 51 direction Etomo (恵曇), environ 30 h de trajet. Facilement accessible également à vélo ou en taxi (environ 20 min de trajet)) gratuit. – Classé Bien culturel national important, ce sanctuaire a la particularité d’être constitué de trois bâtiments tous de style architectural Taisha. Cité dans l’ancienne chronique « Izumo no Kuni Fudoki » (733) qui relate l’histoire de la province, il est dédié aux plus importantes des divinités shintoïstes et à Sada-no-ōkami, qui serait né dans la grotte Kaka-no-Kukedo sur la rive nord de la péninsule. La danse sacrée du sanctuaire, le Sada shin nō, qui inspira les danses Kagura d’Izumo, est inscrite sur la liste du Patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO depuis 2011. Café/restaurant à proximité directe.
- Temple Kezō-ji (華蔵寺) (accès recommandé à vélo ou en taxi. Accès possible également depuis la gare en bus 11 ou 13 direction Mihonoseki Terminal (美保関ターミナル), descendez à Makuragi-san iriguchi (枕木山入口) après environ 40 min de trajet, de là prenez à pied la petite route qui part à gauche quelques mètres après l'arrêt de bus et allez toujours tout droit (environ 5 km de marche, pas de trottoir sur une partie de la route)) gratuit. – Situé très précisément au nord-est de Matsue, le temple Kezō-ji, dressé au sommet du Mont Makuragi, est censé, selon la cosmologie chinoise, protéger la ville des mauvais augures. On y trouve la plus haute statue bouddhique en pierre (9 m) de Shimane. Abritant un parc naturel préfectoral, la montagne offre un point de vue exceptionnel sur Matsue, les lacs Nakaumi et Shinji ainsi que l’imposant mont Daisen.
- 21 Sanctuaire Kamosu jinja (神魂神社) Oba-chō 563 (accès depuis la gare en bus 23 direction Kanbe no sato (かんべの里), descendre au terminus, 21 min de trajet. Accessible également à pied depuis le sanctuaire Yaegaki via le parcours de promenade « Haniwa Road » (se référer à la carte du livret en français disponible gratuitement à l'office de tourisme de la gare)), +81 852 21-6379 gratuit. – Ce très ancien sanctuaire est dédié à Izanami, déesse de la création et de la mort, et à Izanagi, dieu co-créateur du monde et du Japon. Construit en 1583, l'imposant bâtiment principal est le plus ancien exemple existant au Japon du style architectural Taisha, le même que celui du grand sanctuaire d’Izumo, et a été désigné à ce titre Trésor National.
- 22 Fudoki-no-Oka (風土記の丘) Matsue, Oba-chō 456 (depuis la gare JR de Matsue, prendre le bus Ichihata pour Kumano et Izumo. Descendre à Fudoki-no-oka (au bout de 20 min)), +81 852 23-2485 mar.- dim. : 9 h - 17 h. 200 JPY. – D'anciens tumulus et reliques de la période Kofun (du IIIe au VIe siècle).
- 23 Grand sanctuaire de Kumano (熊野大社 kumano taisha) Yakumo-chō Kumano 2451 (à la gare JR de Matsue, prendre le bus jusqu'à Yakumo. De là, prendre un bus pour Kumano. Le bus s'arrête près du sanctuaire), +81 852 54-0087 – L'imposant Kumano Taisha se trouve au pied de la montagne de Kumano de l'autre côté d'un pont rouge vif à la source de la rivière Iu. Ce fut longtemps l'« Ichinomiya » (sanctuaire principal) de la région, même si de nos jours le Grand sanctuaire Izumo Taisha nationalement révéré se classe plus haut.
- 24 Entrée des enfers (黄泉比良坂 Yomotsuhirasaka) (à 05 min en taxi de la gare d'Iya, accessible depuis la gare JR de Matsue sur la ligne en direction de Yonago), +81 852 52-6704 – Selon le Kojiki, la plus ancienne collection de mythes du Japon datant du VIIIe siècle, l'entrée des enfers (Yomi, 黄泉) se trouve dans la province d'Izumo, qui est aujourd'hui la partie est de Matsue. Le monde souterrain est régit par Susanoo, le dieux de la mer et des tempêtes. L'entrée vers ce monde a été scellé par un gros rocher placé là par le dieu créateur Izanagi.
Faire
Sources chaudes
Les sources chaudes « onsen » (温泉) jaillissent en nombre à Matsue. Il existe principalement deux quartiers qui réunissent de nombreux hôtels et auberges traditionnelles « ryokan » (旅館), ainsi que plusieurs établissements isolés dans lesquels ont ne fait que se baigner (sans passer la nuit). On se baigne presque partout nu, sans maillot de bain, dans des bains non-mixtes. Il est parfois possible de louer un bain privé pour couples/familles.
- Quartier de Shinji-ko Onsen (宍道湖温泉) (Situées sur la rive nord-est du lac Shinji, en centre-ville, non loin du château de Matsue ; accès depuis la gare à pied (environ 30 min) ou en bus via la ligne Lakeline (arrêt Shinjiko Onsen Station). Le quartier abrite également la gare de départ des trains Ichibata à destination notamment du grand sanctuaire d'Izumo, et de Vogel Park) – Les sources de Shinji-ko Onsen sont très facile d'accès. Ses grands hôtels de qualité sont dans l'ensemble de style moderne, avec cependant beaucoup de chambres traditionnelles à la japonaise, dont une grande partie fait face au lac Shinji.
- 1 Localité de Tatsukuri Onsen (玉造温泉) (Facile d'accès depuis la gare de Matsue en train (9 de trajet), descendez à la gare Tamatsukuri onsen eki (玉造温泉駅) puis rendez-vous à pied ou en taxi aux sources à environ 2 km au sud en longeant la rivière (de nombreux hôtels viennent chercher en voiture leurs clients à la gare de tamatsukuri, voyez au moment de la réservation). Accessible également en bus depuis la gare via les lignes 61 et 62 à destination de Tamatsukuri onsen (玉造温泉), descendez au terminus, 30 min de trajet (le bus est plus cher, mais vous dépose au milieu du quartier des sources)) – La localité thermale de Tamatsukuri Onsen se trouve dans le sud du lac Shinji, à mi-chemin entre le centre-ville de Matsue et la ville d’Izumo. Très anciennes et renommées pour leurs multiples vertues curatives, ses sources sont également réputées comme étant les « bains des dieux ». Les ryokan y sont nombreux le long de la petite rivière Tamayu-gawa, et l'ambiance y est très calme et décontractée. Non loin de la gare JR, il s'agit d'un pied-à-terre idéal et pratique afin de visiter la région (Matsue, Izumo, Mines d'argent de Iwami Ginzan (UNESCO), Musée d'art et jardin Adachi,etc.). Un festival anime toutes les nuits de mi-juin à fin août.
Certains bains des établissements de Shinji-ko Onsen et Tamatsukuri Onsen sont accessibles sans forcément y réserver une chambre la nuit. Le prix est situé en général entre 500 JPY et 1 500 JPY (+location de serviette de bain, à moins que vous ameniez la vôtre). L'office de tourisme international devant la gare saura vous renseigner. On parle de « hi gaeri » (日帰り) lorsqu'on ne fait qu'utiliser les bains.
- Sources Taku-no-yu (多久の湯) (Accès depuis la gare en bus 55 direction Mitsu (御津), descendre à Fureai kan (ふれあい館), 45 min de trajet, le bâtiment est à 02 min à pied. Pour se rendre ensuite à la plage de Ko-ura, prenez un bus communautaire (peu importe la direction) au même arrêt, et descendez à Etomo renraku-sho (恵曇連絡所) puis marchez en direction de la mer.) 10 h - 22 h, jusqu'à 21 h pour le bain, dernière entrée à 20 h 30, fermé le jeudi. 400 JPY l'entrée, 200 JPY la serviette (si vous n'amenez pas la vôtre). – Il s'agit d'un établissement unique sans possibilité de passer la nuit. Taku-no-yu est équipée de beaux bains intérieurs et extérieurs, de salles de repos, d'un magasin de souvenir et d'un restaurant, et constitue un lieu idéal afin de faire une pause d'une heure ou deux. Le bâtiment est cependant situé au bord d'une route et est assez isolé, c'est pourquoi il est difficile de recommander de dépenser temps et argent pour se rendre exprès à Taku-no-Yu. C'est en revanche une bonne idée de halte en allant ou revenant de la plage de Ko-ura par exemple, et l'endroit n'est pas loin non plus à vélo ou en taxi du sanctuaire Sada jinja.
- Sources Yūai Kumano-kan (ゆうあい熊野館) (Accès depuis la gare en bus 21 ou 22 en direction de Ōba-Yakumo (大庭・八雲), descendre au terminus Yakumo shako (八雲車庫) puis prendre le bus communautaire en direction de Kumano taisha (« 熊野大社 ») et descendre au terminus, environ 1 h de trajet. Accessible aussi à vélo depuis les sanctuaire Yaegaki et Kamosu, où il est possible de louer des vélos, que l'on peut rendre à Yūai Kumano-kan, et inversement (plus d'infos dans la section « Circuler »).) 10 h - 21 h 30, dernière entrée à 21 h, fermé le 3e mercredi du mois. 410 JPY l'entrée. – Il s'agit d'un grand établissement unique où l'on peut passer la nuit, se restaurer, ou seulement se baigner. Il est équipé de grands bains intérieurs et extérieurs, d'un restaurant aux prix abordables, d'une aire de repos, d'un magasin de produits locaux et souvenirs, ainsi que de chambres à l'occidentale et à la japonaise. Yūai Kumano-kan est assez éloigné du centre, mais est situé juste à côté du très beau et imposant sanctuaire Kumano taisha, qui fut longtemps le plus important de la région.
- Sources Kimachi Ōmori no yu (来待大森の湯) (Accès en train depuis la gare de Matsue, descendez à la gare Kimachi eki (来待駅), puis prenez à pied la route qui part à gauche en longeant la rivière 300 mètres devant la gare, et allez tout droit, les sources sont sur la droite (3 km de marche, l'entrée est située sur la droite et est entourée de gros panneaux en bois avec des inscriptions en japonais, dont 大森の湯). Accessible également en bus communautaire depuis les gares de Kimachi ou Shinji, direction Wanasa (和名佐), descendez à Kenkō sentā mae (健康センター前)) nov.-mai: 10 h - 21 h, dernière entrée à 20 h 30 ; nov.-mai: 10 h - 21 h 30, dernière entrée à 21 h. 410 JPY. – Il s'agit d'un établissement unique sans possibilité de passer la nuit. Situé au sud-ouest du lac Shinji, il est équipé de bains intérieurs en bois et en pierre, de bains extérieurs, d'une salle de repos, d'un restaurant, et d'un magasin de produits locaux/souvenirs. Ne pas confondre avec celui ci-dessous.
- Ryokan Kimachi Onsen (来待温泉) (Accès en train depuis la gare de Matsue, descendez à la gare Kimachi eki (来待駅), puis prenez à pied la route qui part à gauche en longeant la rivière 300 m devant la gare, et allez tout droit, les sources sont sur la droite (2 km de marche, le bâtiment blanc est situé sur la droite au niveau d'un petit pont où se dresse un panneau avec l'inscription « 来待温泉 ». Accessible également en bus communautaire depuis les gares de Kimachi ou Shinji, direction Wanasa (和名佐), descendez à Kimachi onsen (来待温泉).) 400 JPY pour les bains seuls, environ 10 000 JPY par personne pour une nuit avec dîner et petit déjeuner. – Petit ryokan (auberge traditionnelle) isolé de seulement 6 chambres, au sud-ouest du lac Shinji. Il est également possible de n'utiliser que les jolis bains d'intérieur et d’extérieur. Ne pas confondre avec celui ci-dessus.
Évènements et festivals
- Festival gastronomique Dandan Shoku Festa (松江だんだん食フェスタ) en février. – Dandan Shoku Festa vous offre l’occasion de vous réchauffer du froid hivernal tout en appréciant les différentes saveurs locales de la ville. Les principales dates à retenir sont les trois dimanches du festival durant lesquels des marchés se tiennent à la suite dans trois différents endroits de la ville, à savoir près de la gare JR de Matsue, dans le quartier commercant de Kyomise et près du sanctuaire Shirakata. Pour 1.000¥, vous pouvez acheter des tickets d’une valeur de 1.100¥ et les échanger dans les échoppes.
- Festival du printemps Setsubun (節分祭) le 3 février. – Célébrant l’arrivée du printemps selon l’ancien calendrier lunaire, la cérémonie Setsubun se tient le 3 février de chaque année et s’accompagne d’un lancer de haricots, effectué par les Japonais chez eux mais également dans la plupart des sanctuaires du Japon. La plus populaire des cérémonies Setsubun de Matsue a lieu dans le sanctuaire Kumano Taisha, dans le sud de Matsue. Il se tient au début de l’après-midi. Des personnalités importantes, comme le maire, y participent.
- Parade de la Saint-Patrick un dimanche de début mars, à partir de midi. – Première terre d’accueil japonaise de l’irlandais Lafcadio Hearn, Matsue possède d’étroits liens avec l’Irlande et célèbre la fête de la Saint Patrick avec une parade annuelle et l’ouverture d’un pub irlandais dans Karakoro Art Studio.
- Festival du château de Matsue Oshiro Matsuri (お城まつり) de mi-avril à mi-mai (pendant la floraison des cerisiers). – Au printemps, le château de Matsue se retrouve entouré de cerisiers en fleurs et tout le monde s’y presse pour les admirer. Diverses manifestations sont organisées les weekends et les cerisiers sont illuminés tous les soirs entre 18 h et 21h. De 10 h à 16h, venez déguster du thé vert Matcha accompagné de pâtisseries Wagashi (350¥). La durée du festival peut varier selon la floraison des cerisiers.
- Parade des guerriers Musha Gyōretsu (松江武者行列) premier samedi d'avril. – Les résidents de Matsue défilent dans les rues de Matsue revêtus de costumes guerriers, recréant le spectacle offert par le premier seigneur de Matsue, Yoshiharu HORIO, lors de sa première entrée dans la ville avec ses troupes. La parade commence devant le sanctuaire Shirakata Tenmangû et se dirigera vers le château de Matsue, en passant par le pont Ohashi. En cas de pluie, la parade se tient à l’intérieur du STIC Building, près du quartier des temples de Teramachi.
- Rituel Aofushigaki à Mihonoseki (青柴垣神事) le 7 avril. – Se tenant tous les ans à la même date dans le port de Mihonoseki, ce rituel évoque un épisode du Kojiki, le plus vieil ouvrage du Japon retraçant la fondation mythologique de l’archipel. Il est lié au mythe dit de la « cession du pays » (Kuniyuzuri Shinwa) et reconstitue le retrait de Kotoshironushi (Ebisu, dieu de la mer) du monde visible.
- Rituel Hōran-en'ya (ホーランエンヤ) d'une durée de 3 jours, tous les 12 ans, en mai (prochaine date: mai 2019). – Hōran-en'ya est l’une des trois plus grandes processions de bateaux du Japon. Vous pouvez en apprendre plus dans le mémorial Hōran-en'ya, qui se trouve près du Musée d’Histoire de Matsue.
- Festival d’été de Tamatsukuri Onsen (玉造温泉夏祭り) de mi-juillet à fin août. – Les berges de la rivière Tamayu qui traverse Tamatukuri Onsen sont illuminées par des milliers de lanternes et de bougies, tous les soirs à partir de 18 h 30, de mi-juillet à fin septembre. Parallèlement, des spectacles musicaux et de danses folkloriques se tiennent de fin-juillet à fin-août, tous les jours de 20 h 15 à 21 h 30.
- Festival Tenjin-san (天神さん夏祭り tenjinsan natsumatsuri) (sanctuaire Shirakata Tenmangū, en centre-ville) 24 et 25 juillet. – Le sanctuaire Shirakata Tenmangū (dit Tenjin-san) est l’un des plus importants sanctuaires du centre-ville. Le sanctuaire portatif (mikoshi) est promené dans la ville à partir de 17 h, depuis le château jusqu’au sanctuaire. Le festival reprend le lendemain à partir de 18 h 30 autour du sanctuaire.
- Feux d’artifices sur le lac Shinji Suigosai (松江水郷際) (sur les berges du lac Shinji et près de la mairie) sur deux jours, le dernier week-end du mois de juillet ou le premier week-end du mois d’août. – Le festival Suigosai est le plus grand feux d’artifice de l’ouest du Japon, tiré sur le lac. De 20 h à 20 h 30 le samedi, et de 20 h à 21 h le dimanche. Musique, danses et échoppes sont également au programme. Des dizaines de millier de personnes y prennent part.
- Festival des lanternes flottantes Tōtō-nagashi (灯篭流し) le 16 août. – Des milliers de lanternes de papier, appelées Tōrō, seront illuminées et laissées à la dérive sur la rivière Ohashi qui traverse Matsue. Cette cérémonie bouddhique marque symboliquement la fin de la période Obon, durant laquelle les esprits des morts sont censés revenir visiter leurs foyers.
- Festival de Matsue Shinjiko Onsen (お湯かけ地蔵まつり) le 24 août. – Appelé Oyukake Jizo Matsuri, ce festival se tient en l’honneur de la divinité des eaux du quartier thermal de Matsue Shinjiko Osen (centre-ville, rive nord). Avant le feu d’artifice qui commence à 20 h, profitez des nombreuses animations et des dégustations de sake gratuites.
- Rituel Gozakae du sanctuaire Sada (御座替神事) les 24 et 25 septembre. – Ce très sérieux rituel consiste en des danses de purification (1er jour) et de célébration (2e jour), incluant la danse Sada Shin Nō, récemment inscrite à l’UNESCO. Le sanctuaire Sada, à l’architecture unique, est classé Bien culturel important.
- Festival des lanternes Suitōro (松江水燈路) habituellement tout le mois d'octobre. – Combinant eau et lumière, ce festival vous offre la possibilité de profiter d’une atmosphère féerique tout autour du château et le long de la rue Shiomi Nawate. Illuminations entre 18 h et 21 h, spectacles les week-ends, croisière nocturne spéciales sur les douves, navette gratuit de et jusqu'à la gare, etc…
- Grande cérémonie du thé du château de Matsue (松江城大茶会) (dans l'enceinte du château) premier week-end d'octobre. ticket pour une école (présentation accompagnée d'un thé et d'une pâtisserie wagashi): habituellement environ 900 JPY. – Il s'agit d'un des plus grands événements liés au thé de tout le Japon. Plusieurs écoles de thé présentent leur art, chacune ayant ses propres particularités.
- Parade des tambours Dō-Gyōretsu (鼕行列) 3e dimanche d'octobre. – Transportés sur de grands chars ressemblant à des sanctuaires shinto, et tirés par des enfants portant des vêtements traditionnels, les gigantesques tambours appelés « Dō » font 2 m de diamètre. Le cortège de tambours, qui défile dans toute la ville, est également accompagné de joueurs de flûtes et de cymbales. La parade s’ébranle à partir de 13 h. L’écho des tambours Dō ne se fait pas entendre uniquement le jour de la parade mais également durant les jours qui la précèdent, puisque les différentes associations de quartier se rassemblent presque tous les soirs partout dans la ville pour s’exercer et inviter les passants à s’y essayer eux-mêmes. C'est un événement majeur à Matsue.
- Rituel Morotabune à Mihonoseki (諸手船神事 morotabune shinji) le 3 décembre. – Ayant lieu le même jour tous les ans, le rituel Morotabune comprend une course de deux bateaux traditionnels dans le magnifique port de Mihonoseki. Ce rituel reproduit l’un des célèbres passages du Kojiki, le recueil de mythes retraçant l’origine du japon.
Acheter
Produits régionaux et souvenirs
- Centre des produits locaux de Shimane « Bussan-kan » (島根県物産観光館) (Situé juste en face de l'entrée principale du château, devant l'embarcadère de la croisière Horikawa sur les douves.) lun.- dim. : 9 h - 18 h, fermé les 31 décembre et 1er janvier.. – Grand magasin vendant toutes sortes de produits locaux et de souvenirs en nombre.
- Centre pour les coquillages shijimi « Shijimi-kan » (宍道湖しじみ館) (Situé au sein du quartier des sources Shinji-ko Onsen, non loin de la gare Ichibata.) mars-nov. lun.- dim. : 8 h 40 - 18 h, déc.-fév. 9 h - 17 h, fermé du 26 au 31 déc.. – Produits locaux et souvenirs.
- Gare de Matsue – De nombreux magasins vendent des souvenirs et produits locaux dans l'enceinte de la gare JR.
- 1 Shamine Matsue (シャミネ松江) Asahi-machi 472-2 (dans la gare de Matsue, dans l'aile ouest), +81 852 26-6511 9 h - 19 h 30. – Avec des souvenirs, des produits alimentaires et des bonbons locaux.
Autres
- Centre commercial AEON (À 7~08 min à pied de la gare, signalé sur la carte du livret en français disponible à l'officie de tourisme international de la gare.) lun.- dim. : 9 h - 22 h pour la plupart des magasins. – Nombreux commerces de toutes sortes, cafés, restaurants, cinéma, etc. sur trois niveaux.
- 2 Grand magasin Ichibata (一畑百貨店 ichibata hyakkaten) lun.- dim. : 10 h - 19 h. – Grand magasin sur 6 niveaux, près de la sortie nord de la gare.
Manger
De nombreux restaurants sont dispersés dans toute la ville, et vous n'aurez aucun problème pour trouver un endroit où manger ou prendre un thé/café, surtout à proximité des lieux touristiques. Il existe cependant deux lieux qui concentrent un grand nombre d'établissements :
- Tōhonchō et Kyōmise (東本町 et 京店) – Il s'agit d'un quartier tout en longueur du nord du centre-ville situé entre la rivière Ōhashi-gawa (大橋川) et le canal qui passe devant Karakoro-kōbo. On y trouve des restaurants et cafés pour tous les goût aussi bien à midi que le soir. La rue centrale est en partie piétonne.
- Isemiya (伊勢宮) – C'est le quartier le plus animé de la ville, et l'on y trouve de tout. Il recouvre toute la partie nord de la gare, délimitée par la rue qui descend du pont Shin-ōhashi (新大橋), les rives du lac, et la gare. N'hésitez par à explorer les petites ruelles au nord des hôtels près de la gare (Toyoko inn, etc.).
Boire un verre / Sortir
Matsue a une petite vie nocturne qui anime tous les soirs le quartier de la gare, notamment Isemiya (伊勢宮), entre la gare, la rivière, et le pont Shin-ōhashi (新大橋). On y trouve de nombreux restaurants, izakaya, bars, cafés-concert, etc., dont certains sont fréquentés par la petite communauté étrangère. L'ambiance est assez bonne enfant, et chacun y trouvera son bonheur.
Se loger
Les hôtels se concentrent principalement en trois points de la ville :
- Quartier de la gare – On trouve de nombreux établissements, dont des business hôtels bon marché et de qualité à proximité directe de la gare (2~03 min à pied) ainsi que dans tout le quartier entre le nord de la gare et la rivière Ōhashi-gawa (大橋川). Les prix commencent vers 3500~4000.
- Quartier des sources Shinjiko Onsen (宍道湖温泉) – L'endroit regroupe des hôtels et auberges traditionnelles, dont certaines de grande qualité, non loin du château, sur la rive nord-est du lac Shinji juste devant la gare de train Ichibata. Chaque établissement est équipé de bains traditionnels avec eau de source chaude naturelle.
- Localité de Tamatsukuri Onsen (玉造温泉) – Les sources de Tamatsukuri sont exentrées mais restent faciles d'accès (plus d'infos dans la section « Sources chaudes ») depuis le centre-ville. On y trouve un grand choix d'auberges traditionnelles pour tous les prix, dont certaines de grand luxe. Chaque établissement est équipé de bains traditionnels avec eau de source chaude naturelle.
Aux environs
- Grand sanctuaire Izumo taisha (出雲大社) (à 45 min depuis la gare de Matsue Shinjiko Onsen, prendre un train Ichibata direct pour la gare terminus d'Izumo taisha mae (出雲大社前), ou changement rapide à Kawato (川跡), 45 min-1 h. Passe d'une journée (1 500 JPY conseillé, voir la section « Circuler »). Le train, un peu rustique, est en soit est une petite attraction, et offre une très belle vue sur le lac durant le trajet. En train JR, depuis les gares de Tamatsukuri Onsen et de Matsue, aller à la gare d'Izumo-shi (出雲市), changer pour la gare Ichibata accolée à la gare JR et monter dans un train pour la gare d'Izumo taisha mae) – Un des plus importants sanctuaire du Japon, avec un musée d'histoire à proximité, et autres lieux d'intérêt aux alentours.
- Musée d'art Adachi (足立美術館) (Accès depuis la gare de Matsue en train, descendre à la gare de Yasugi (安来駅), puis prendre une navette gratuite mise à disposition par le musée, environ 45 min de trajet en tout. Une navette gratuite part également des sources de Tamatsukuri Onsen le matin à 9. Egalement à proximité les sources de Sagi no yu onsen (さぎの湯温泉), les ruines de la forteresse Gassan Toda (月山富田), ou encore les sources de Hirose Onsen) – Situé non loin de Matsue, dans la commune de Yasugi, le musée d'art Adachi expose de magnifiques oeuvres contemporaines de nihonga des meilleurs artistes japonais. Il est entouré d'un superbe jardin japonais, élu onze fois de suite "plus beau jardin japonais" de tout le Japon , que l'on peut admirer de l'intérieur du bâtiment tout au long de la visite. Les oeuvres exposées changent en fonction de saisons, de manière à se marier au mieux avec les formes et les couleurs du jardin. Le musée d'art Adachi fait partie des destinations très recommandées lorsque l'on visite la région. Entrée à 2 300 JPY (moitié-prix pour les visiteurs étrangers). Ouvert de 9 h à 17 h 30 entre avril et septembre, et de 9 h à 17 h entre octobre et mars.
- Mines d'argent de Iwami Ginzan (石見銀山) (au sud-ouest de Matsue ;train de la gare de Matsu jusqu'à la gare d'Ōda (大田駅), puis bus en direction du site. Plus d'informations à l'office de tourisme international de la gare de Matsue.) – Région inscrite au patrimoine mondiale de l’Unesco, pour sa mine et ses vestiges, son village adjacent de Ōmori où habitaient les mineurs et les commerçants et pour les voies de transports conduisant à la mer du Japon à travers les montagnes.
- Yunotsu Onsen (温泉津温泉) (plus au sud-ouest sur la ligne JR, après Ōda, à 25-40 min selon le type de train) – De belles sources chaudes.
Routes via Matsue |
Shimonoseki ← Izumo ← | O E | → Yonago → Kyoto |
Masuda ← Izumo ← | O E | → Yasugi → Yonago |
Yamaguchi ← Izumo ← | O E | → Yonago → Kyoto |
Cet article reprend du contenu de l'article 松江市 de Wikipédia (ja). Voir l'historique de cette page pour la liste des auteurs. |