« République tchèque » : différence entre les versions
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(mètres?|m|km|mm|cm)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}}) |
|||
Ligne 187 : | Ligne 187 : | ||
== Manger == |
== Manger == |
||
La cuisine traditionnelle tchèque est particulièrement copieuse et variée. Les viandes sont à l’honneur et les saveurs épicées de l’Europe centrale invitent les papilles à découvrir de nouveaux horizons culinaires. |
|||
Difficile de trancher parmi toutes les spécialités que l’on trouve sur les cartes des restaurants et brasseries ou à la maison. Attention les portions sont généreuses ; on se contente souvent d’un seul plat ! |
|||
Pour mettre l’eau à la bouche, voici un panorama authentique de ce que l’on peut trouver dans nos assiettes. |
|||
''Hors d’œuvre (předkrmy)'' |
|||
La plus fameuse spécialité est sans aucun doute le '''jambon de Prague''' (pražská šunka), une variété de jambon blanc souvent servie avec de la crème fouettée. |
|||
On peut également tester les différentes salades dont la '''Šopský salát''', composée de tomates et de concombres recouverts de fromage râpé (fêta) ; ou l’incontournable '''bramborový salát''' (salade de pommes de terre), à base de pommes de terre, de cornichons et de mayonnaise, chaque cuisinière y apportant ensuite sa propre touche. |
|||
Ne pas passer non plus à côté du ''foie d’oie frais aux oignons''' (husí játra na cibulce) ou de la '''langue fumée''' (uzený jazyk). |
|||
''Potages (polévky)'' |
|||
Les soupes sont omniprésentes et servies tout au long de l’année. Parmi les plus consommées, on trouve la '''česká bramborová''', à base de pommes de terre, la soupe aux choux et au lard (zelňačka), la '''soupe à l’ail ou aux oignons''', les '''bouillons''' de poulet ou de bœuf (vývar), la '''soupe aux lentilles''' (čočková - servie notamment pour le déjeuner du 1er janvier) ou la '''soupe aux tripes''' (dršťková), tout à fait surprenante. Typique de la Bohême du Nord, la ''Kulajda''' est à base de pommes de terre, œufs, champignons, crème et aneth. |
|||
''Plats typiques'' |
|||
Ils sont à base de viandes (bœuf, poulet, porc, canard…) souvent servies en abondance. |
|||
Tout d’abord, il y a le traditionnel '''gulaš'''. Bien que d’origine hongroise, il en existe une variante tchèque qui fait partie intégrante de la gastronomie locale. Le gulaš est composé de viande de bœuf, de bouillon de bœuf relevé avec du paprika, des oignons et des poivrons. Il est servi avec des '''knedliky''', tranches de pain bouilli. |
|||
Parmi les autres plats à base de bœuf, ne pas manquer le '''Svíčková na smetaně''' (rôti de bœuf à la crème accompagné d’airelles) et les '''Španělské ptáčky''' (« petits oiseaux espagnols », sortes de paupiettes de bœuf fourrées avec du lard, des œufs, des oignons et des cornichons). Attention selon les restaurants, ces plats peuvent aussi être de véritables « horreurs » immangeables ! |
|||
L’oie (husa) rôtie et le canard (kachna) farci accompagnés de chou rouge et blanc sont servie dans une version sucrée salée très surprenante. |
|||
Les plats panés sont une autre composante importante de la cuisine tchèque. Presque tous les aliments ont droit à leur version panée. Les viandes panées (řízek) de porc et de poulet sont présentes dans tous les menus, on trouve également du poisson pané, du fromage chaud pané (l’édam et l’hermelin – camembert tchèque – sont les plus courants), et même des légumes panés (champignons, choux-fleurs…). |
|||
Le poisson fait aussi partie de la gastronomie tchèque. C’est notamment le cas de la '''carpe''', très appréciée, et généralement servie aux fêtes de Noël, panée ou avec des pruneaux, du raisin et des noix (Kapr na černo). |
|||
''Accompagnements'' |
|||
Les accompagnements traditionnels de la cuisine tchèque sont : |
|||
• les '''knedlíky''', Ils peuvent être à base de levure de pain ou de pommes de terre et sont préparés avec de la farine, des œufs et de la levure. Servis en tranches, ils remplacent le pain et se marient avec tous les types de plats, notamment en sauce. Bonjour les calories ! |
|||
• les '''bramboráky''', galettes de pommes de terre assaisonnées à la marjolaine. |
|||
• les pommes de terre sous toutes les formes (vapeur, rissolées, frites…) |
|||
''Desserts (moučníky)'' |
|||
Les desserts tchèques sont souvent issus des spécialités culinaires des pays voisins, dont l’incontournable strudel aux pommes, en tchèque jablečný závin. |
|||
Nous n’oublierons pas non plus le '''makovec''', gâteau au pavot moulu (mletý mák). Il existe de nombreuses façons de le préparer. |
|||
Les '''knedliky''' également, font partie de la palette des desserts, cette fois dans leur version sucrée, fourrés aux fruits ou à la confiture et saupoudrés de fromage blanc rapé, de sucre et de pavot. |
|||
On pensera également aux '''brioches''' (buchty) et aux petits gâteaux variés (kolače) fourrés au pavot, au fromage blanc ou à la prune. |
|||
Les '''crêpes sucrées''' (palačinky) généreusement garnies de chantilly – sont elles aussi très courantes et incontournables. |
|||
''Plats de brasserie'' |
|||
Les petits plats servis en brasserie (hospoda ou pivnice), pour accompagner la chope de bière, ne sont pas réservés aux seuls curieux ou aux estomacs bien accrochés. Mais attention (Pozor !), il faut oublier son ou ses régimes ! |
|||
Petit lexique utile : |
|||
• Topinka : tranche de pain frite dans la graisse et frottée à l’ail. |
|||
• Utopenec : saucisse macérée au piment et garnie d’oignons crus. |
|||
• Tlačenka : fromage de tête (salami de porc) avec des oignons émincés et une tranche de pain. |
|||
• Nákladaný hermelín : camembert tchèque mariné. |
|||
• Pivný sýr : fromage à la bière, à imprégner petit à petit avec votre bière jusqu’à en faire une pâte molle à tartiner sur une tranche de pain. |
|||
• Olejovky s cibulkou : sardines à l’huile aux oignons. |
|||
• Zavináč : rollmops de hareng. |
|||
''Chlebičky'' |
|||
Les '''chlebičky''' sont des petits canapés que les Tchèques adorent préparer quand ils reçoivent. |
|||
En apéritif, en amuse-gueule, ou tout simplement pour les petits creux à toute heure de la journée, ce sont des petits plaisirs simples et bon marché ! Les garnitures varient à l’infini : crèmes variées, charcuterie, fromage, œufs durs, légumes frais, poissons … |
|||
== Boire == |
== Boire == |
Version du 2 octobre 2015 à 13:41
République tchèque | |
Drapeau | |
Information | |
Capitale | Prague |
---|---|
Altitude maxi. | 1 603 m (Sniejka) |
Altitude mini. | 115 m (Elbe) |
Superficie | 78 866 km² |
Population | 10 900 555 hab. () |
Densité | 138,22 hab./km2 |
Forme de l'État | république parlementaire |
Langue(s) officielle(s) | tchèque |
Monnaie | couronne tchèque |
Religion(s) | aucune valeur |
Électricité | 230 V / 50 Hz / Europlug, prise électrique de type E |
Préfixe téléphonique | +420 |
Suffixe Internet | .cz |
Sens de circulation | Conduite à droite |
Plaques d'immatriculation | CZ |
Fuseau | UTC+01:00 |
Localisation | |
| |
Site officiel | |
Site touristique | |
La République tchèque est un pays européen d'Europe centrale, frontalier de l'Allemagne à l'ouest, de la Pologne au nord-est, de la Slovaquie au sud-est, de l'Autriche au sud, et faisant partie de l'Union européenne.
Comprendre
Régions
La République tchèque se compose de 14 régions administrative qui peuvent être regroupé en huit régions touristiques
|
Villes
- 1 Prague (Praha) – La capitale et une des villes d'arts les plus visitée d'Europe
- 2 Brno – Seconde ville et capitale de la Moravie.
- 3 České Budějovice
- 4 Karlovy Vary – Ville thermale où a lieu le principal festival du film d'Europe centrale.
- 5 Plzeň (Pilsen) – Célèbre pour sa bière qui a donné son nom à la pils, également appelée pilsener, pilsen ou pilsner.
- 6 Olomouc
Autres destinations
Aller
En avion
L'Aéroport de Prague se trouve à Ruzyné, banlieue à 20 km au nord-ouest de Prague. Pour se rendre dans le centre, on peut emprunter un taxi ou le bus qui offre une correspondance avec le métro.
En bateau
En train
Prague est directement relié par des trains internationaux (EC et train de nuits) aux villes suivantes:
- Salzbourg (via Linz-České Budějovice-Veselí-Tábor)
- Vienne (via Gmünd-Veseli-Tábor)
- Berlin (via Dresde)
- Budapest (via Bratislava-Břeclav-Brno)
En voiture
Circuler
En avion
En plus de l'aéroport de Václav Havel, il existe d'autres aéroports civils : Ostrava, Brno, Karlovy Vary et Pardubice. Des compagnies spécialisées louent de petits avions qui permettent de rejoindre différents lieux à travers le pays ou d'effectuer des vols touristiques.
En train
Les trains tchéques sont d'assez bonne qualité, propres et confortables. Le train en lui-même est de bonne qualité. Ils ne sont cependant pas aussi rapide qu'en France. Par exemple, comptez entre 4 et 5 heures pour aller de Brno (à l'est) à Budejovice (au sud-ouest) et un peu plus de 3 heures pour aller de Prague à Brno.
Il se peut également que le train soit substitué à un bus sur certains tronçons de lignes en cours de rénovation (certains tronçons de la ligne Brno-Plzen par Budejovice étaient en cours de rénovation en mai-juin 2009) Les principales lignes du pays sont: Prague-Plzeň-Cheb Prague-Brno-Ostrava Breclav-Brno-Ostrava Brno-České Budějovice-Plzeň Prague-Dresde (Allemagne) Prague-C.Budejovice-Linz (Autriche)-Salzbourg (Autriche) Prague est relié directement à Vienne, Berlin et Salzbourg par trains EC et à Budapest par trains de nuits
Les trains tchéques sont divisés en catégories (hors trains de nuits et EC (Euro City): --Les IC (Inter City; trains rapides composés de wagons rénovés desservant les grandes villes) --Les SC (Super City; train rapide automotrice à grande desserte [un peu comme le TGV français mais beaucoup moins rapide] présents notamment sur la ligne Prague-Brno) --Les R (Rapide; 1-2cl et fourgon; trains composés de wagons assurant la dessertes de villes plus ou moins importante sur la quasi totalité du réseau) --Les Os (Train régionaux; 2cl et fourgon; desservants les petits villages plus ou moins perdus composés soient d'autorails et si nécessaire de remorques, soit de 2 ou 3 wagons de même types que ceux composants les trains R)
Il est à noter qu'en plus, étant équipés des anciennes banquette en cuirs (avec donc la possibilité de s'alonger dans un compartiment si vous y êtes seul) les trains R sont finalement plus confortable que les IC qui eux sont composées de voitures rénové avec sièges individuelles en velours.
Le paysage vu du train est très beau à voir dans certaines régions, notamment en Bohême et dans la région de Plzen. Les lignes Brno-Plzen, Veseli-Prague et Budejovice-Linz (Autriche) sont à voir, le train passe à travers d'innombrables forêts et collines à une allure appréciable pour bien profiter du paysage.
Si vous êtes un amoureux des chemins de fer vous adorerez les autorails tchéques, très petits, ainsi que leur remorques où si vous êtes en queue de train, une large baie vitré vous permettra d'admirer les rails allant se perdre dans les forêts et les collines. Vous adorerez également les trains R, qui malgré leur grande portée de desserte, reliant une grande ville à une autre, s'arrêtent dans de petites villes et sillonnent forêts et collines. Les trains Os et R savent encore jouer la musique du rail, ce fameux CLANG-CLANG qui vous certifie que vous êtes bien dans un train roulant sur des rails, musique qui tend à disparaitre un peu partout en Europe avec la modernisation des trains. De plus, il est encore possible d'ouvrir grand les fenêtres des trains Os et R ce qui vous permet de sortir un peu la tête pour respirer les parfums forestier, admirer le train prenant son virage ou juste prendre un p'tit bol d'air. Les train n'étant pas très pressés, le vent reçu en pleine figure n'est pas excessivement fort. Cela dit, n'oubliez pas de rentrer la tête si les branches des arbres frôlent le train d'un peu trop près...
Si vous disposez d'un pass interrail qui vous permet de voyager dans ce pays, le train y est super pratique (à moins que vous soyez très pressé bien sur)surtout quand vous voyagez au jour le jour. Certes les trains IC et les SuperCity (circulant sur la ligne Prague-Brno-Ostrava) nécessitent le payment de suppléments mais les train R sont en revanche accessible sans suppléments, ils sont assez nombreux et desservent bien le pays. Les trains régionaux (dennomés Os sur les panneaux d'affichages) sont bien sur accessibles sans suppléments avec Interrail.
En voiture
Pour circuler sur les autoroutes, l'achat d'une vignette est obligatoire. Il existe des vignettes valable 10 jours, 1 mois ou 1 an. Elles sont disponibles aux postes frontière de tout le pays, les bureaux de poste ou les stations service. En cas de non-payement de cette vignette, les amendes sont conséquentes et payable de suite.
Parler
En République tchèque, on parle le tchèque, une langue slave. Bien qu'un assez bon nombre de Tchèques parlent l'allemand ou l'anglais. On trouve aussi des francophones, mais ils ne sont pas nombreux, il est conseillé d'apprendre quelques phrases au moins de tchèque, surtout si l'on veut visiter des sites moins fréquentés par les touristes étrangers. Pour un séjour prolongé, un guide linguistique est indispensable.
Acheter
La monnaie nationale de la République tchèque est la Couronne tchèque (CZK).
Taux de change CZK actuel | |
XE.com: | CAD CHF EUR GBP USD |
OANDA.com: | CAD CHF EUR GBP USD |
fxtop.com: | CAD CHF EUR GBP USD |
Manger
La cuisine traditionnelle tchèque est particulièrement copieuse et variée. Les viandes sont à l’honneur et les saveurs épicées de l’Europe centrale invitent les papilles à découvrir de nouveaux horizons culinaires. Difficile de trancher parmi toutes les spécialités que l’on trouve sur les cartes des restaurants et brasseries ou à la maison. Attention les portions sont généreuses ; on se contente souvent d’un seul plat ! Pour mettre l’eau à la bouche, voici un panorama authentique de ce que l’on peut trouver dans nos assiettes.
Hors d’œuvre (předkrmy)
La plus fameuse spécialité est sans aucun doute le jambon de Prague (pražská šunka), une variété de jambon blanc souvent servie avec de la crème fouettée. On peut également tester les différentes salades dont la Šopský salát, composée de tomates et de concombres recouverts de fromage râpé (fêta) ; ou l’incontournable bramborový salát (salade de pommes de terre), à base de pommes de terre, de cornichons et de mayonnaise, chaque cuisinière y apportant ensuite sa propre touche. Ne pas passer non plus à côté du foie d’oie frais aux oignons' (husí játra na cibulce) ou de la langue fumée (uzený jazyk).
Potages (polévky)
Les soupes sont omniprésentes et servies tout au long de l’année. Parmi les plus consommées, on trouve la česká bramborová', à base de pommes de terre, la soupe aux choux et au lard (zelňačka), la soupe à l’ail ou aux oignons, les bouillons de poulet ou de bœuf (vývar), la soupe aux lentilles (čočková - servie notamment pour le déjeuner du 1er janvier) ou la soupe aux tripes (dršťková), tout à fait surprenante. Typique de la Bohême du Nord, la Kulajda est à base de pommes de terre, œufs, champignons, crème et aneth.
Plats typiques
Ils sont à base de viandes (bœuf, poulet, porc, canard…) souvent servies en abondance. Tout d’abord, il y a le traditionnel gulaš. Bien que d’origine hongroise, il en existe une variante tchèque qui fait partie intégrante de la gastronomie locale. Le gulaš est composé de viande de bœuf, de bouillon de bœuf relevé avec du paprika, des oignons et des poivrons. Il est servi avec des knedliky, tranches de pain bouilli. Parmi les autres plats à base de bœuf, ne pas manquer le Svíčková na smetaně (rôti de bœuf à la crème accompagné d’airelles) et les Španělské ptáčky (« petits oiseaux espagnols », sortes de paupiettes de bœuf fourrées avec du lard, des œufs, des oignons et des cornichons). Attention selon les restaurants, ces plats peuvent aussi être de véritables « horreurs » immangeables ! L’oie (husa) rôtie et le canard (kachna) farci accompagnés de chou rouge et blanc sont servie dans une version sucrée salée très surprenante. Les plats panés sont une autre composante importante de la cuisine tchèque. Presque tous les aliments ont droit à leur version panée. Les viandes panées (řízek) de porc et de poulet sont présentes dans tous les menus, on trouve également du poisson pané, du fromage chaud pané (l’édam et l’hermelin – camembert tchèque – sont les plus courants), et même des légumes panés (champignons, choux-fleurs…). Le poisson fait aussi partie de la gastronomie tchèque. C’est notamment le cas de la carpe, très appréciée, et généralement servie aux fêtes de Noël, panée ou avec des pruneaux, du raisin et des noix (Kapr na černo).
Accompagnements
Les accompagnements traditionnels de la cuisine tchèque sont : • les knedlíky, Ils peuvent être à base de levure de pain ou de pommes de terre et sont préparés avec de la farine, des œufs et de la levure. Servis en tranches, ils remplacent le pain et se marient avec tous les types de plats, notamment en sauce. Bonjour les calories ! • les bramboráky, galettes de pommes de terre assaisonnées à la marjolaine. • les pommes de terre sous toutes les formes (vapeur, rissolées, frites…)
Desserts (moučníky)
Les desserts tchèques sont souvent issus des spécialités culinaires des pays voisins, dont l’incontournable strudel aux pommes, en tchèque jablečný závin. Nous n’oublierons pas non plus le makovec, gâteau au pavot moulu (mletý mák). Il existe de nombreuses façons de le préparer. Les knedliky également, font partie de la palette des desserts, cette fois dans leur version sucrée, fourrés aux fruits ou à la confiture et saupoudrés de fromage blanc rapé, de sucre et de pavot. On pensera également aux brioches (buchty) et aux petits gâteaux variés (kolače) fourrés au pavot, au fromage blanc ou à la prune. Les crêpes sucrées (palačinky) généreusement garnies de chantilly – sont elles aussi très courantes et incontournables.
Plats de brasserie
Les petits plats servis en brasserie (hospoda ou pivnice), pour accompagner la chope de bière, ne sont pas réservés aux seuls curieux ou aux estomacs bien accrochés. Mais attention (Pozor !), il faut oublier son ou ses régimes ! Petit lexique utile : • Topinka : tranche de pain frite dans la graisse et frottée à l’ail. • Utopenec : saucisse macérée au piment et garnie d’oignons crus. • Tlačenka : fromage de tête (salami de porc) avec des oignons émincés et une tranche de pain. • Nákladaný hermelín : camembert tchèque mariné. • Pivný sýr : fromage à la bière, à imprégner petit à petit avec votre bière jusqu’à en faire une pâte molle à tartiner sur une tranche de pain. • Olejovky s cibulkou : sardines à l’huile aux oignons. • Zavináč : rollmops de hareng.
Chlebičky
Les chlebičky sont des petits canapés que les Tchèques adorent préparer quand ils reçoivent. En apéritif, en amuse-gueule, ou tout simplement pour les petits creux à toute heure de la journée, ce sont des petits plaisirs simples et bon marché ! Les garnitures varient à l’infini : crèmes variées, charcuterie, fromage, œufs durs, légumes frais, poissons …
Boire
Le plus typique est la bière bien sûr ! Les deux marques de bière typiques : Pilsen ou Plzeň (en tchèque) fabriquée dans la ville du même nom, et la Budvar fabriquée à Česke Budejovice. Il est possible de visiter ces deux brasseries. Sinon il y a d'autres bières qui sont très bonnes. La bière est plus légère que celle que l'on boit en France, par contre elle est servie en pinte... Si vous voulez en boire qu'une petite (0,3L) il faut le préciser ("maly pivo"). Le prix est lui aussi très différent, vous payerez votre pinte environ 30 couronnes (c'est-à-dire 1 €).
La région de Moravie est réputée pour son vin. À savoir que le vin blanc peut être mieux que le vin rouge. En hiver, il faut goûter le vin chaud à la cannelle pour se réchauffer ("svarene vino" ou "svarak").
Pour ceux qui aiment bien l'alcool un peu plus fort il faut goûter à la "becherovka" l'alcool de plantes (un peu comme la chartreuse), encore plus fort le "rum" ou la vodka et enfin on peut goûter aussi de l'absinthe. Mais je vous conseille de ne pas dépasser plus de deux verres car il est très fort et vous risquez de finir sous la table assez vite. Enfin pour trinquer, on dit "Na zdravi".
Se loger
Apprendre
Travailler
Communiquer
Sécurité
Conseils gouvernementaux aux voyageurs
- Belgique (Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement)
- Canada (Gouvernement du Canada)
- France (Ministère des Affaires étrangères)
- Suisse (Département fédéral des Affaires étrangères)